Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, и Зухайр ибн Харб, и Исхак ибн Ибрахим, и текст принадлежит Абу Бакру, они сказали: рассказал нам Суфьян ибн Уяйна, от Амра, от Тауса, от Ибн Аббаса, он сказал: «Дошло до Умара, что Самура продал вино, и он сказал: "Да поразит Аллах Самуру! Разве он не знал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Проклял Аллах иудеев! Были запрещены им жиры, так они перетопили их и продали их”?"»
, что он сказал: Я пришел и спросил: «Кто обменяет серебряные дирхемы?» Тальха ибн Убайдулла, находившийся у Умара ибн аль-Хаттаба, сказал: «Покажи нам свое золото, а затем приди к нам, когда придет наш слуга, и мы отдадим тебе твое серебро».
сказал: «Нет, клянусь Аллахом, ты либо отдашь ему серебро, либо вернешь ему его золото, ибо посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Обмен серебра на золото есть ростовщичество, кроме как если это из рук в руки; пшеница на пшеницу — ростовщичество, кроме как если из рук в руки; ячмень на ячмень — ростовщичество, кроме как если из рук в руки; финики на финики — ростовщичество, кроме как если из рук в руки».
Нам рассказали Мухаммад ибн Абу Бакр аль-Мукаддами и Мухаммад ибн аль-Мусанна — формулировка принадлежит ибн аль-Мусанне — сказав: нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, нам рассказал Хишам, нам рассказал Катада от Салима ибн Абу аль-Джа‘да, от Ма‘дана ибн Абу Тальхи, что Умар ибн аль-Хаттаб произнес проповедь в пятницу, упомянул Пророка Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), упомянул Абу Бакра, а затем сказал:«Я не оставляю после себя ничего более важного для меня, чем вопрос о каляля. Ни о чем я не спорил с Расулюллахом (да благословит его Аллах и приветствует) так, как о каляля, и ни в чем он не был со мной столь строг, как в этом вопросе, так что он даже ткнул пальцем мне в грудь и сказал: О Умар, разве тебе не достаточно аята о лете, который находится в конце суры ан-Ниса? И если я проживу дольше, я вынесу по этому вопросу решение, которому будут следовать как те, кто читает Коран, так и те, кто не читает Коран».
«Я подарил породистую лошадь на пути Аллаха, но ее владелец не позаботился о ней должным образом. Я подумал, что он продаст ее дешево, и спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: „Не покупай ее и не возвращайся к своей милостыне, ибо тот, кто возвращается к своей милостыне, подобен собаке, которая возвращается к своей рвоте“»
подарил лошадь на пути Аллаха, но нашел ее у владельца, который пренебрег ею. Он был небогат, и Умар захотел выкупить ее у него. Он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул об этом. Он сказал: „Не покупай ее, даже если тебе отдадут ее за дирхам, ибо пример того, кто возвращается к своей милостыне, подобен примеру собаки, которая возвращается к своей рвоте“
, который сказал: я получил землю в Хайбаре и пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я получил землю, и я не получал имущества, которое было бы для меня любимее или ценнее его». И он привел хадис подобный их хадису, и не упомянул: «Я рассказал Мухаммаду» и то, что после этого.
говорил: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Поистине, Аллах Могучий и Великий запрещает вам клясться вашими отцами». Умар сказал: Клянусь Аллахом, с тех пор как я услышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил это, я не клялся ими ни осознанно, ни передавая чьи-то слова.
, — этот хадис. Что касается Абу Усамы и ас-Сакафи, то в их хадисе сказано: «и’тикаф в течение ночи». Что касается хадиса Шу‘бы, то он сказал: «Он обязал себя днем, чтобы совершить его и’тикаф». А в хадисе Хафса нет упоминания ни о дне, ни о ночи
И мне рассказал Абу ат-Тахир, нам сообщил Абдуллах ибн Вахб, нам рассказал Джарир ибн Хазим, что Айюб рассказал ему, что Нафи‘ рассказал ему, что Абдуллах ибн Умар рассказал ему, что Умар ибн аль-Хаттаб спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он находился в Джи‘ране, вернувшись из Таифа. Он сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, ядал обет во времена невежества совершить и’тикаф в течение дня в Заповедной мечети, так что ты думаешь?». Он сказал: «Иди и соверши и’тикаф в течение дня». Он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уже дал ему рабыню из числа пятой части (военной добычи). Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отпустил на свободу пленников людей, Умар ибн аль-Хаттаб услышал их голоса, говорящих: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отпустил нас на свободу!». Он спросил: «Что это?». Они ответили: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отпустил на свободу пленников людей». Тогда Умар сказал: «О Абдуллах, иди к той рабыне и освободи её путь».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، أَنَّ أَيُّوبَ، حَدَّثَهُ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ بَعْدَ أَنْ رَجَعَ مِنَ الطَّائِفِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ يَوْمًا فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَكَيْفَ تَرَى قَالَ " اذْهَبْ فَاعْتَكِفْ يَوْمًا " . قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَعْطَاهُ جَارِيَةً مِنَ الْخُمْسِ فَلَمَّا أَعْتَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبَايَا النَّاسِ سَمِعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَصْوَاتَهُمْ يَقُولُونَ أَعْتَقَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ مَا هَذَا فَقَالُوا أَعْتَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبَايَا النَّاسِ . فَقَالَ عُمَرُ يَا عَبْدَ اللَّهِ اذْهَبْ إِلَى تِلْكَ الْجَارِيَةِ فَخَلِّ سَبِيلَهَا .