Нам рассказал Мухаммад ибн 'Абд аль-А'ля ас-Сан'ани, нам рассказал Халид ибн аль-Харис, от Шу'бы, нам рассказал 'Убайд Аллах ибн Абу Бакр ибн Анас, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о великих грехах (аль-кабаир), он сказал: «Придание Аллаху сотоварищей, непочтение к родителям, убийство человека и лжесвидетельство». Абу 'Иса сказал: этот хадис хасан, гариб, сахих. Его передал Раух ибн 'Убада от Шу'бы и сказал: от 'Абдаллаха ибн Абу Бакра, и это недостоверно.
, который сказал: «Я видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
считал тасбих (прославление Аллаха) на пальцах.
Он сказал: «Этот хадис хасан-гариб с этого пути передачи из хадиса аль-Амаша от Ата ибн ас-Саиба». Шу‘ба и ас-Саури передали этот хадис от Ата ибн ас-Саиба полностью. В этой главе есть хадис от
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, она сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О женщины, считайте на фалангах пальцев, ибо они будут спрошены и заставлены говорить“»
, да будет доволен Аллах ими обоими, что одна из его вольноотпущенниц пришла к нему и сказала: «Времена стали для меня тяжелыми, и я хочу уехать в Ирак». Он сказал: «Почему бы не в Шам — землю сбора (перед Судным днем)? Потерпи, о женщина, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто потерпит её трудности и её лишения, за того я буду свидетелем или заступником в День воскресения»
В этой главе также есть хадисы от Абу Са'ида, Суфьяна ибн Абу Зухайра и Субай'и аль-Асламийи. Этот хадис является 'хасан сахих гариб' (хорошим, достоверным, редким) в передаче ‘Убайдуллаха.
сделал завещание, когда к нему пришла смерть, и сказал:
«Не следуйте за мной с кадильницей». Ему сказали: «Ты слышал об этом что-нибудь?» Он ответил: «Да, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершил итикаф в тюркской палатке, на входе которой висел кусок циновки. Он взял циновку рукой и отодвинул ее в сторону палатки, затем высунул голову и поговорил с людьми».
, который сказал: Пришел человек, требуя у Пророка Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, свой долг или свое право, и сказал некоторые слова, из-за чего сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возмутились им. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Остановитесь!
Поистине, у того, кому должны, есть право голоса до тех пор, пока ему не вернут долг»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ يَطْلُبُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِدَيْنٍ أَوْ بِحَقٍّ فَتَكَلَّمَ بِبَعْضِ الْكَلاَمِ فَهَمَّ صَحَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَهْ إِنَّ صَاحِبَ الدَّيْنِ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى صَاحِبِهِ حَتَّى يَقْضِيَهُ " .
Пророка Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постигла нужда. Когда об этом узнал Али, он вышел искать работу, чтобы получить что-то, чем он мог бы помочь Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он пришел в сад к одному иудею и начерпал для него семнадцать ведер воды, за каждое ведро по финику. Иудей дал ему на выбор семнадцать сортов фиников (аджва), и он принес их Пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَصَابَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَصَاصَةٌ فَبَلَغَ ذَلِكَ عَلِيًّا فَخَرَجَ يَلْتَمِسُ عَمَلاً يُصِيبُ فِيهِ شَيْئًا لِيُغِيثَ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَى بُسْتَانًا لِرَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ فَاسْتَقَى لَهُ سَبْعَةَ عَشَرَ دَلْوًا كُلُّ دَلْوٍ بِتَمْرَةٍ فَخَيَّرَهُ الْيَهُودِيُّ مِنْ تَمْرِهِ سَبْعَ عَشَرَةَ عَجْوَةً فَجَاءَ بِهَا إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .