Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 1531

Нам рассказал аль-Хасан ибн ‘Али, нам рассказал аль-Хусайн ибн ‘Али аль-Джу‘фи, от Абдуррахмана ибн Язида ибн Джабира, от Абу аль-Аш‘аса ас-Сан‘ани, от Ауса ибн Ауса, который сказал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Поистине, среди самых лучших ваших дней — день пятницы. Чаще призывайте на меня благословения в этот день, ибо ваши благословения представляются мне». Они спросили: «О Посланник Аллаха, как же наши благословения будут представляться тебе, если ты уже истлел?» — имея в виду: когда ты сгниешь. Он ответил: «Поистине, Аллах Благословенный и Всевышний запретил земле (пожирать) тела пророков, да благословит их Аллах» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَيَّامِكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَأَكْثِرُوا عَلَىَّ مِنَ الصَّلاَةِ فِيهِ فَإِنَّ صَلاَتَكُمْ مَعْرُوضَةٌ عَلَىَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ تُعْرَضُ صَلاَتُنَا عَلَيْكَ وَقَدْ أَرِمْتَ قَالَ يَقُولُونَ بَلِيتَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَرَّمَ عَلَى الأَرْضِ أَجْسَادَ الأَنْبِيَاءِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

АБУ ДАУД: 1532

Нам рассказали Хишам ибн ‘Аммар,

АБУ ДАУД: 1533

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Иса, нам рассказал Абу ‘Авана, от аль-Асвада ибн Кайса, от Нубайха аль-‘Анази, от Джабира ибн Абдуллы

АБУ ДАУД: 1534

Нам рассказал Раджа ибн аль-Мураджа, нам рассказал ан-Надр ибн Шумайль, нам сообщил Муса ибн Сарван, мне рассказал Тальха ибн ‘Убайдуллах ибн Кариз

АБУ ДАУД: 1535

Нам рассказал Ахмад ибн ‘Амр ибн ас-Сарх, нам рассказал ибн Вахб, мне рассказал Абдуррахман ибн Зияд, от Абу Абдуррахмана, от Абдуллы ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса

АБУ ДАУД: 1536

Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, нам рассказал Хишам ад-Даставаи, от Яхьи, от Абу Джа‘фара, от Абу Хурейры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «

АБУ ДАУД: 1537

Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Му‘аз ибн Хишам, мне рассказал мой отец, от Катады, от Абу Бурды ибн Абдуллы

АБУ ДАУД: 1538
АБУ ДАУД: 1539

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Исраил от Абу Исхака, от ‘Амра ибн Маймуна

АБУ ДАУД: 1540

Нам рассказал Мусаддад, нам сообщил аль-Му‘тамир, который сказал: я слышал от моего отца, что он слышал, как Анас ибн Малик говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

1153154155528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
الحسين بن علي الجعفي
ثقة متقنالكوفة120 – 203 AH
عبد الرحمن بن يزيد الأزدي
ثقةالبصرة ، دمشق ، الشام ، داريا70 – 153 AH
شراحيل بن آده الصنعاني
ثقةصنعاء ، الشام
أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ
и Яхья ибн аль-Фадль
,
и Сулейман ибн Абдуррахман
, которые сказали: нам рассказал
Хатим ибн Исмаиль
, нам рассказал
Якуб ибн Муджахид Абу Хазра
, от
‘Убады ибн аль-Валида ибн ‘Убады ибн ас-Самита
, от
Джабира ибн Абдуллы
, который сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Не взывайте с мольбами против самих себя, не взывайте против своих детей, не взывайте против своих слуг и не взывайте против своего имущества, чтобы не совпасть с тем часом от Аллаха Благословенного и Всевышнего, в который даруется ответ, и тогда Он ответит вам
»
. Абу Дауд сказал: этот хадис имеет непрерывный иснад, так как ‘Убада ибн аль-Валид ибн ‘Убада встретил Джабира.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَيَحْيَى بْنُ الْفَضْلِ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالُوا حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُجَاهِدٍ أَبُو حَزْرَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ وَلاَ تَدْعُوا عَلَى أَوْلاَدِكُمْ وَلاَ تَدْعُوا عَلَى خَدَمِكُمْ وَلاَ تَدْعُوا عَلَى أَمْوَالِكُمْ لاَ تُوَافِقُوا مِنَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى سَاعَةَ نَيْلٍ فِيهَا عَطَاءٌ فَيَسْتَجِيبَ لَكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا الْحَدِيثُ مُتَّصِلُ الإِسْنَادِ فَإِنَّ عُبَادَةَ بْنَ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ لَقِيَ جَابِرًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
يحيى بن الفضل السجستاني
صدوق حسن الحديث
سليمان بن عبد الرحمن التميمي
صدوق حسن الحديثدمشق153 – 233 AH
حاتم بن إسماعيل الحارثي
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 186 AH
يعقوب بن مجاهد المخزومي
ثقةالمدينةd. 150 AH
عبادة بن الوليد الأنصاري
ثقةالمدينة
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, что одна женщина сказала Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Благослови меня и моего мужа». И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Да благословит Аллах тебя и твоего мужа».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَلِّ عَلَىَّ وَعَلَى زَوْجِي ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ وَعَلَى زَوْجِكِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عيسى البغدادي
ثقةالشام ، بغداد ، أذنة150 – 224 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
الأسود بن قيس العبدي
ثقةالكوفة
نبيح بن عبد الله العنزي
ثقةالكوفة
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, мне рассказала
Умм ад-Дарда
, которая сказала: мне рассказал мой господин
Абу ад-Дарда
, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Когда человек взывает с мольбой за своего брата в его отсутствие, ангелы говорят: «Аминь, и тебе того же»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ الْمُرَجَّى، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ ثَرْوَانَ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، قَالَتْ حَدَّثَنِي سَيِّدِي أَبُو الدَّرْدَاءِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا دَعَا الرَّجُلُ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ قَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

رجاء بن مرجى الغفاري
ثقة حافظبغداد ، سمرقند ، مروd. 249 AH
النضر بن شميل المازني
ثقة ثبتمرو ، البصرة123 – 203 AH
موسى بن باذان الحجازي
مجهولالحجاز
طلحة بن عبيد الله الخزاعي
ثقةالمدينة ، الكوفة ، البصرةd. 130 - 121 AH
هجيمة بنت حيي الأوصابية
ثقةدمشق ، القدسd. 81 AH
عويمر بن مالك الأنصاري
صحابيالمدينة ، دمشقd. 32 AH
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Поистине, самая быстропринимаемая мольба — это мольба отсутствующего (человека) за другого отсутствующего».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ أَسْرَعَ الدُّعَاءِ إِجَابَةً دَعْوَةُ غَائِبٍ لِغَائِبٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصرd. 250 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ
عبد الله بن يزيد المعافري
ثقةمصر ، حبلةd. 100 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Три мольбы принимаются без сомнения: мольба родителя, мольба путника и мольба притесняемого».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ ثَلاَثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَاتٌ لاَ شَكَّ فِيهِنَّ دَعْوَةُ الْوَالِدِ وَدَعْوَةُ الْمُسَافِرِ وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسلم بن إبراهيم الفراهيدي
ثقة مأمونالبصرةd. 222 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
أبو جعفر الأنصاري
مقبول
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, что
его отец
рассказал ему, что когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, боялся каких-либо людей, он говорил: «
О Аллах! Поистине, мы делаем Тебя щитом (против) них и прибегаем к Твоей защите от их зла».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَافَ قَوْمًا قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
معاذ بن هشام الدستوائي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، اليمن ، مكةd. 200 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أبو بردة بن أبي موسى الأشعري
ثقةالكوفة21 – 104 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH

Нам рассказали Абдуллах ибн Масляма аль-Ка‘наби, и Абдуррахман ибн Мукатиль, дядя аль-Ка‘наби, и Мухаммад ибн ‘Иса — смысл один — они сказали: нам рассказал Абдуррахман ибн Аби аль-Мавали, мне рассказал Мухаммад ибн аль-Мункадир, что он слышал от Джабира ибн Абдуллы, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обучал нас истихаре, как обучал нас суре из Корана. Он говорил нам: « Когда кто-либо из вас намерен совершить дело, пусть совершит два рак‘ата не обязательной молитвы, а затем скажет: «О Аллах! Поистине, я прошу Тебя помочь мне Твоим знанием и прошу укрепить меня Твоим могуществом, и прошу Тебя о Твоей великой милости, ибо Ты можешь, а я не могу, Ты знаешь, а я не знаю, и Ты — Ведающий сокровенное. О Аллах! Если Ты знаешь, что это дело (называет конкретно, что именно хочет) является благом для меня в моей религии, в моей жизни, в моем исходе (после смерти) и в итоге моего дела, то предопредели его мне, облегчи его для меня и сделай его благословенным для меня. О Аллах! А если Ты знаешь, что оно — зло для меня в моем деле» — как и прежде — «то отврати его от меня, и отврати меня от него, и предопредели мне благо, где бы оно ни было, а затем сделай меня довольным этим» — или же он сказал: «в ближайшем моем деле и в отдаленном» . Ибн Масляма и ибн ‘Иса сказали от Мухаммада ибн аль-Мункадира, от Джабира».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُقَاتِلٍ، خَالُ الْقَعْنَبِيِّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا الاِسْتِخَارَةَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ لَنَا ‏"‏ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ وَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ - يُسَمِّيهِ بِعَيْنِهِ الَّذِي يُرِيدُ - خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَمَعَادِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي وَبَارِكْ لِي فِيهِ اللَّهُمَّ وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُهُ شَرًّا لِي مِثْلَ الأَوَّلِ فَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاقْدُرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ رَضِّنِي بِهِ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ مَسْلَمَةَ وَابْنُ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

, от
‘Умара ибн аль-Хаттаба
, который сказал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
искал защиты от пяти вещей: от трусости, скупости, дряхлости, искушения груди и мучений в могиле.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مِنْ خَمْسٍ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَسُوءِ الْعُمْرِ وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
عمرو بن ميمون الأودي
ثقةالشام ، الكوفةd. 75 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
„О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от бессилия, лени, трусости, скупости и дряхлости, и прибегаю к Твоей защите от мучений могилы, и прибегаю к Твоей защите от искушений жизни и смерти“
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
عبد الرحمن بن مقاتل القشيري
ثقةالبصرة ، المدينة ، تستر
محمد بن عيسى البغدادي
ثقةالشام ، بغداد ، أذنة150 – 224 AH
عبد الرحمن بن أبي الموالي المدني
ثقةالمدينةd. 173 AH
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
محمد بن عيسى البغدادي
ثقةالشام ، بغداد ، أذنة150 – 224 AH
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH