Нам рассказал Сулейман ибн Давуд, нам сообщил ибн Вахб, мне рассказал ибн Джурайдж со слов Ата ибн Аби Рабаха и ибн Аббаса, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) «не совершал быстрым шагом (рамль) семь кругов тавафа, во время которого он совершил ифаду».
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) упомянул Сафию бинт Хуяй, и было сказано, что у нее
начались месячные. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Может быть, она нас задержит?». Они сказали: «О Посланник Аллаха, она уже совершила обязательный обход (таваф аль-ифада)». Он сказал: «Тогда нет (нет проблем)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ فَقِيلَ إِنَّهَا قَدْ حَاضَتْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَعَلَّهَا حَابِسَتُنَا " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ . فَقَالَ " فَلاَ إِذًا " .
и спросил его о женщине, которая совершила обход Дома в день Жертвоприношения, а затем у нее начались месячные. Он сказал:
«Пусть последним ее делом будет обход Дома». Харис сказал: «Именно так вынес мне фетву Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)». Умар сказал: «Ты ввел меня в заблуждение (своим вопросом)! Спрашиваешь меня о том, о чем уже спросил Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), чтобы я противоречил ему?»
(да будет доволен ею Аллах), которая сказала: Я вступила в состояние ихрама для совершения умры из ат-Танъима, вошла (в Мекку) и завершила свою умру, а Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ждал меня в аль-Абтахе, пока я не закончила, и приказал людям собираться в путь. Она сказала: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришел к Дому
и совершил обход (таваф), после чего вышел.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَفْلَحَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ أَحْرَمْتُ مِنَ التَّنْعِيمِ بِعُمْرَةٍ فَدَخَلْتُ فَقَضَيْتُ عُمْرَتِي وَانْتَظَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالأَبْطَحِ حَتَّى فَرَغْتُ وَأَمَرَ النَّاسَ بِالرَّحِيلِ . قَالَتْ وَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْبَيْتَ فَطَافَ بِهِ ثُمَّ خَرَجَ .
, которая сказала: Я отправилась с ним (то есть с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует) в последней группе выезжающих,
и он остановился в аль-Мухассабе.
Абу Дауд сказал: Ибн Башшар не упомянул историю о том, как он посылал ее в ат-Танъим, в этом хадисе. Она сказала: Затем я пришла к нему перед рассветом, и он объявил своим сподвижникам о выезде, и они отправились в путь. Он прошел мимо Дома до утренней молитвы, совершил обход (таваф) при выезде, после чего уехал, направившись в Медину.
, которая сказала: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
остановился в аль-Мухассабе лишь для того, чтобы ему было легче выехать, и это не является сунной. Поэтому кто хочет, тот останавливается там, а кто хочет — не останавливается.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمُحَصَّبَ لِيَكُونَ أَسْمَحَ لِخُرُوجِهِ وَلَيْسَ بِسُنَّةٍ فَمَنْ شَاءَ نَزَلَهُ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يَنْزِلْهُ .
, который сказал: Я спросил: «О Посланник Аллаха, где ты остановишься завтра во время своего хаджа?». Он ответил: «Разве оставил нам ‘Акиль какое-либо жилье?». Затем он сказал: «
Мы остановимся в Хайф Бану Кинана, там, где курайшиты заключили договор о неверии». (То есть в аль-Мухассабе). Это произошло потому, что племя Бану Кинана заключило союз с курайшитами против Бану Хашим о том, что они не будут вступать с ними в браки, не будут торговать с ними и не будут давать им приют.