Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 2941

Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал Ибн Вахб, мне рассказал Малик, от Ибн Шихаба, от Урвы, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказала ему о присяге женщин Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не касался руки женщины, кроме как принимая от нее присягу. А когда он принимал от нее присягу и она давала её, он говорил: „ Иди, я принял твою присягу“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَخْبَرَتْهُ عَنْ بَيْعَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النِّسَاءَ قَالَتْ مَا مَسَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَ امْرَأَةٍ قَطُّ إِلاَّ أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهَا فَإِذَا أَخَذَ عَلَيْهَا فَأَعْطَتْهُ قَالَ ‏"‏ اذْهَبِي فَقَدْ بَايَعْتُكِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

АБУ ДАУД: 2942

Нам рассказал Убайдуллах ибн Умар ибн Майсара, нам рассказал Абдуллах ибн Язид, нам рассказал Саид ибн Абу Айюб

АБУ ДАУД: 2943

Нам рассказал Зайд ибн Ахрам Абу Талиб, нам рассказал Абу Асим, от Абд аль-Вариса ибн Саида, от Хусайна аль-Муаллима, от Абдуллаха ибн Бурайды

АБУ ДАУД: 2944

Нам рассказал Абу аль-Валид ат-Тайалиси, нам рассказал Лайс, от Букайра ибн Абдуллаха ибн аль-Ашаджа, от Бусра ибн Саида

АБУ ДАУД: 2945

Нам рассказал Муса ибн Марван ар-Ракки, нам рассказал аль-Муафа, нам рассказал

АБУ ДАУД: 2946
АБУ ДАУД: 2947

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир, от Мутаррифа, от Абу аль-Джахма

АБУ ДАУД: 2948

Нам рассказал Сулейман ибн Абд ар-Рахман ад-Димашки

АБУ ДАУД: 2949

Нам рассказал Салама ибн Шабиб, нам рассказал Абд ар-Раззак, нам сообщил Мамар, от Хаммама ибн Мунаббиха, который сказал: это то, что передал нам Абу Хурайра

АБУ ДАУД: 2950

Нам рассказал ан-Нуфайли, нам рассказал Мухаммад ибн Салама, от Мухаммада ибн Исхака

1294295296528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, мне рассказал
Абу Акиль Зухра ибн Ма’бад
от своего деда
Абдуллаха ибн Хишама
, который сказал: Он застал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его мать Зейнаб бинт Хумейд привела его к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: „О Посланник Аллаха, прими его присягу“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „
Он мал“. И погладил его по голове.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ، زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ بِنْتُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هُوَ صَغِيرٌ ‏"‏ ‏.‏ فَمَسَحَ رَأْسَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن عمر الجشمي
ثقة ثبتالبصرةd. 235 AH
عبد الله بن يزيد العدوي
ثقةالأهواز ، البصرة ، مكة113 – 213 AH
سعيد بن مقلاص الخزاعي
ثقة ثبتمصر100 – 161 AH
زهرة بن معبد القرشي
ثقةمصر ، المدينةd. 127 AH
عبد الله بن هشام التيمي
له رؤية4 – 60 - 41 AH
, от
его отца
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Кого бы мы ни наняли на работу и не наделили его уделом (зарплатой), то, что он возьмет сверх того — есть предательство»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ أَبُو طَالِبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنِ اسْتَعْمَلْنَاهُ عَلَى عَمَلٍ فَرَزَقْنَاهُ رِزْقًا فَمَا أَخَذَ بَعْدَ ذَلِكَ فَهُوَ غُلُولٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زيد بن أخزم الطائي
ثقة حافظالبصرةd. 257 AH
الضحاك بن مخلد النبيل
ثقة ثبتالبصرة112 – 212 AH
عبد الوارث بن سعيد العنبري
ثقة ثبتالبصرة102 – 180 AH
الحسين بن ذكوان المعلم
ثقةالبصرةd. 145 AH
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
, от
ибн ас-Саиди
, который сказал: Умар назначил меня
сборщиком
садаки. Когда я закончил, он приказал выдать мне вознаграждение за работу, но я ответил: «Я работал лишь ради Аллаха». Он сказал:
«Возьми то, что тебе дают, ибо я также работал во времена Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он нанимал меня»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ السَّاعِدِيِّ، قَالَ اسْتَعْمَلَنِي عُمَرُ عَلَى الصَّدَقَةِ فَلَمَّا فَرَغْتُ أَمَرَ لِي بِعُمَالَةٍ فَقُلْتُ إِنَّمَا عَمِلْتُ لِلَّهِ ‏.‏ قَالَ خُذْ مَا أُعْطِيتَ فَإِنِّي قَدْ عَمِلْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَمَّلَنِي ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عبد الملك الباهلي
ثقة ثبتالبصرة133 – 227 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
بكير بن عبد الله القرشي
ثقةمصر ، المدينةd. 122 AH
بسر بن سعيد الحضرمي
ثقةالمدينة22 – 100 AH
عبد الله بن قدامة السعدي
صحابيالأردنd. 57 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
аль-Аузаи
, от
аль-Хариса ибн Йазида
, от
Джубайра ибн Нуфайра
, от
аль-Муставрида ибн Шаддада
, который сказал: я слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
«Кто является нашим работником, пусть добудет себе жену. Если у него нет слуги, пусть добудет слугу. Если у него нет жилья, пусть добудет жилье» . Он (аль-Муставрид) сказал: Абу Бакр сказал, что ему сообщили, будто Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кто возьмет что-либо сверх того, тот — предатель или вор».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ كَانَ لَنَا عَامِلاً فَلْيَكْتَسِبْ زَوْجَةً فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ خَادِمٌ فَلْيَكْتَسِبْ خَادِمًا فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَسْكَنٌ فَلْيَكْتَسِبْ مَسْكَنًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أُخْبِرْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنِ اتَّخَذَ غَيْرَ ذَلِكَ فَهُوَ غَالٌّ أَوْ سَارِقٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن مروان التمار
صدوق حسن الحديثالرقة ، بغدادd. 246 AH
المعافى بن عمران الأزدي
ثقةالموصلd. 184 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
الحارث بن يزيد الحضرمي
ثقةبرقة ، مصر ، حضرموتd. 130 AH
جبير بن نفير الحضرمي
ثقةالشام ، حضرموت ، حمصd. 80 AH
المستورد بن شداد القرشي
صحابيالكوفة ، مصر ، المدينة ، الحجازd. 45 AH

Нам рассказали Ибн ас-Сарх и Ибн Абу Халаф — в его формулировке — и сказали: нам рассказал Суфьян, от аз-Зухри, от Урвы, от Абу Хумайда ас-Саиди, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) назначил человека из племени Азд, которого звали ибн аль-Лутбийа (ибн ас-Сарх сказал: ибн аль-Утбийа), собирать садаку. Когда он вернулся, то сказал: «Это — вам, а это — было подарено мне». Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) поднялся на минбар, восславил Аллаха, воздал Ему хвалу и сказал: «Что случилось с работником, которого мы посылаем, а он приходит и говорит: „Это — вам, а это — было подарено мне“? Почему бы ему не посидеть в доме своей матери или отца и не посмотреть, подарят ему что-нибудь или нет? Кто из вас возьмет что-то из этого, тот придет в День воскресения, неся это. Если это будет верблюд, он будет реветь; если корова — мычать; если овца — блеять» . Затем он поднял руки так, что мы увидели белизну его подмышек, и сказал: «О Аллах, довел ли я? О Аллах, довел ли я?»

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، وَابْنُ أَبِي خَلَفٍ، - لَفْظُهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَ رَجُلاً مِنَ الأَزْدِ يُقَالُ لَهُ ابْنُ اللُّتْبِيَّةِ - قَالَ ابْنُ السَّرْحِ ابْنُ الأُتْبِيَّةِ - عَلَى الصَّدَقَةِ فَجَاءَ فَقَالَ هَذَا لَكُمْ وَهَذَا أُهْدِيَ لِي ‏.‏ فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ ‏"‏ مَا بَالُ الْعَامِلِ نَبْعَثُهُ فَيَجِيءُ فَيَقُولُ هَذَا لَكُمْ وَهَذَا أُهْدِيَ لِي ‏.‏ أَلاَّ جَلَسَ فِي بَيْتِ أُمِّهِ أَوْ أَبِيهِ فَيَنْظُرَ أَيُهْدَى لَهُ أَمْ لاَ لاَ يَأْتِي أَحَدٌ مِنْكُمْ بِشَىْءٍ مِنْ ذَلِكَ إِلاَّ جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنْ كَانَ بَعِيرًا فَلَهُ رُغَاءٌ أَوْ بَقَرَةً فَلَهَا خُوَارٌ أَوْ شَاةً تَيْعَرُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْنَا عُفْرَةَ إِبْطَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصر
, от
Абу Мас‘уда аль-Ансари
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил меня сборщиком (садаки), а затем сказал:
«Ступай, Абу Мас‘уд, и пусть я не увижу тебя в День воскресения, когда ты придешь, а на спине у тебя будет ревущий верблюд из верблюдов садаки, который ты украл (предал)» . Он сказал: «Тогда я не поеду». Он сказал: «В таком случае я не буду тебя принуждать» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ بَعَثَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاعِيًا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ انْطَلِقْ أَبَا مَسْعُودٍ وَلاَ أُلْفِيَنَّكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَجِيءُ عَلَى ظَهْرِكَ بَعِيرٌ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ لَهُ رُغَاءٌ قَدْ غَلَلْتَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِذًا لاَ أَنْطَلِقُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِذًا لاَ أُكْرِهُكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
مطرف بن طريف الحارثي
ثقة ثبتالكوفةd. 141 AH
أَبِي الْجَهْمِ
أبو مسعود الأنصاري
صحابيالمدينةd. 39 AH
, нам рассказал
Яхья ибн Хамза
, мне рассказал
Ибн Абу Марьям
, что
аль-Касим ибн Мухаймира
сообщил ему, что
Абу Марьям аль-Азди
сообщил ему, что он зашел к Муавии и тот сказал: «Чем мы обязаны тебе, Абу такой-то?» (это выражение, которое использовали арабы). Я ответил: «У меня хадис, который я слышал, и я сообщу его тебе. Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
„Кого Аллах, Велик Он и Славен, поставил ответственным за дела мусульман, а он закрылся от них, не желая удовлетворить их нужды, потребности и бедность, того Аллах закроется от его нужд, потребностей и бедности“» . И он (Муавия) назначил человека специально для нужд людей.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُخَيْمِرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا مَرْيَمَ الأَزْدِيَّ أَخْبَرَهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى مُعَاوِيَةَ فَقَالَ مَا أَنْعَمَنَا بِكَ أَبَا فُلاَنٍ ‏.‏ وَهِيَ كَلِمَةٌ تَقُولُهَا الْعَرَبُ فَقُلْتُ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ أُخْبِرُكَ بِهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ وَلاَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ فَاحْتَجَبَ دُونَ حَاجَتِهِمْ وَخَلَّتِهِمْ وَفَقْرِهِمُ احْتَجَبَ اللَّهُ عَنْهُ دُونَ حَاجَتِهِ وَخَلَّتِهِ وَفَقْرِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجَعَلَ رَجُلاً عَلَى حَوَائِجِ النَّاسِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سليمان بن عبد الرحمن التميمي
صدوق حسن الحديثدمشق153 – 233 AH
يحيى بن حمزة الحضرمي
ثقة رمي بالقدردمشق ، بيت لهيا ، حضرموت103 – 183 AH
يزيد بن أبي مريم الأنصاري
ثقةدمشق ، الشامd. 144 AH
القاسم بن مخيمرة الهمداني
ثقةالشام ، دمشق ، الكوفةd. 100 AH
أبو مريم الأزدي
صحابيحضرموت
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Я не даю вам что-либо и не отказываю вам в чем-либо по своей воле, я — лишь казначей, который распределяет то, что ему велено» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا أُوتِيكُمْ مِنْ شَىْءٍ وَمَا أَمْنَعُكُمُوهُ إِنْ أَنَا إِلاَّ خَازِنٌ أَضَعُ حَيْثُ أُمِرْتُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سلمة بن شبيب المسمعي
ثقةمكة ، حجر ، المسامعة ، نيسابورd. 247 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
همام بن منبه اليماني
ثقةالمدينة ، اليمن ، صنعاءd. 132 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Мухаммада ибн Амра ибн Ата
, от
Малика ибн Ауса ибн аль-Хадасана
, который сказал:
Умар ибн аль-Хаттаб
однажды упомянул военную добычу (фай) и сказал: «Я не имею на эту добычу больше прав, чем вы, и никто из нас не имеет на нее больше прав, чем другой, кроме как согласно нашим степеням, установленным в Книге Аллаха, Велик Он и Славен, и разделу Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует):
человек и его древность (в исламе), человек и его испытания (служение), человек и его семья, человек и его нужда».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، قَالَ ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَوْمًا الْفَىْءَ فَقَالَ مَا أَنَا بِأَحَقَّ، بِهَذَا الْفَىْءِ مِنْكُمْ وَمَا أَحَدٌ مِنَّا بِأَحَقَّ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ أَنَّا عَلَى مَنَازِلِنَا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَقَسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَالرَّجُلُ وَقِدَمُهُ وَالرَّجُلُ وَبَلاَؤُهُ وَالرَّجُلُ وَعِيَالُهُ وَالرَّجُلُ وَحَاجَتُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
محمد بن سلمة الباهلي
ثقةحرانd. 191 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن عمرو العامري
ثقةالمدينة37 – 120 AH
مالك بن أوس النصري
له رؤيةالمدينةd. 92 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
d. 250 AH
محمد بن أبي خلف السلمي
ثقةبخارى ، بغداد170 – 236 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عبد الرحمن بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 60 AH