Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Абу ‘Асим, нам рассказал Абдуль-Хамид ибн Джа‘фар, нам рассказал Мухаммад ибн ‘Амр ибн ‘Ата, который сказал: я слышал, как Абу Хумайд ас-Са‘иди в присутствии десяти сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, среди которых был Абу Катада, сказал: «Я лучше вас знаю, как молился Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Они спросили: «Почему? Ведь, клянемся Аллахом, ты не следовал за ним чаще нас и не был дольше нас в общении с ним». Он сказал: «Да (я знаю)». Они сказали: «Так покажи же». Он сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вставал на молитву, он произносил „Аллаху Акбар“, затем поднимал руки, пока они не оказывались на уровне плеч, и каждый его сустав оставался на своем месте. Затем он читал (Коран), затем произносил „Аллаху Акбар“ и поднимал руки, пока они не оказывались на уровне плеч, затем совершал поясной поклон, возлагая ладони на колени, опираясь на них, не опуская голову слишком низко и не задирая ее, сохраняя прямизну. Затем он говорил: „Да услышит Аллах того, кто Его восхвалил“. Он поднимал руки, пока они не оказывались на уровне плеч, пока каждая кость не возвращалась на свое место. Затем он опускался на землю и держал руки (локти) в отдалении от боков. Затем он поднимал голову, подгибал левую ногу и садился на нее, а когда совершал земной поклон, он расставлял пальцы ног. Затем он совершал земной поклон, затем произносил „Аллаху Акбар“ и садился на свою левую ногу, пока каждая его кость не возвращалась на свое место. Затем он вставал и совершал в другом рак‘ате то же самое. А когда он вставал после (первых) двух рак‘атов, он поднимал руки до уровня плеч, как делал в начале молитвы. Затем он совершал оставшуюся часть молитвы так же, пока не наступал тот земной поклон, после которого следовало завершение (салям); он отводил одну ногу назад и садился на левое бедро, поджав ноги (таваррук)» (сподвижники) сказали: «Ты прав. Именно так молился Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
Нам рассказал Ахмад ибн ‘Абда, нам сообщил Хаммад ибн Зейд, от Бишра ибн Харба, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, если выезжал из этого города (Медины), не совершал больше двух рак‘атов, пока не возвращался в него.
Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал ‘Абда ибн Сулейман, от Хариса ибн Аби ар-Риджаля, от ‘Амры, которая сказала: я спросила ‘Аишу: «Какой была молитва Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Она ответила: «Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение и погружал руки в сосуд, он поминал имя Аллаха (говорил «Бисмиллях»), совершал полноценное омовение, затем вставал, поворачивался к кибле, произносил „Аллаху Акбар“ и поднимал руки до уровня плеч. Затем он совершал поясной поклон, клал руки на колени и держал локти в отдалении (от туловища). Затем он поднимал голову, выпрямлял спину и стоял так, что это стояние было немного дольше, чем ваше стояние. Затем он совершал земной поклон, клал руки в направлении киблы и держал локти в максимальном отдалении (от боков), как я видела. Затем он поднимал голову, садился на левую стопу, выпрямлял правую (ногу) и не любил, чтобы он (молящийся) падал на левый бок».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عَمْرَةَ، قَالَتْ سَأَلْتُ عَائِشَةَ كَيْفَ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا تَوَضَّأَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ فِي الإِنَاءِ سَمَّى اللَّهَ وَيُسْبِغُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يَقُومُ فَيَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ فَيُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ حِذَاءَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يَرْكَعُ فَيَضَعُ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَيُجَافِي بِعَضُدَيْهِ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَيُقِيمُ صُلْبَهُ وَيَقُومُ قِيَامًا هُوَ أَطْوَلُ مِنْ قِيَامِكُمْ قَلِيلاً ثُمَّ يَسْجُدُ فَيَضَعُ يَدَيْهِ تِجَاهَ الْقِبْلَةِ وَيُجَافِي بِعَضُدَيْهِ مَا اسْتَطَاعَ فِيمَا رَأَيْتُ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَيَجْلِسُ عَلَى قَدَمِهِ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ الْيُمْنَى وَيَكْرَهُ أَنْ يَسْقُطَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْسَرِ .
«Молитва в пути — два рак‘ата, пятничная молитва — два рак‘ата, праздничная молитва — два рак‘ата. Это полноценная молитва, а не сокращенная (посмертно), согласно наставлению Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует».
Молитва в путешествии — это два ракаата, пятничная молитва — это два ракаата, и молитвы на Праздник разговения (Ид аль-Фитр) и Праздник жертвоприношения (Ид аль-Адха) — это два ракаата, завершенные (в полном виде), а не сокращенные, согласно словам Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.
: «Я сказал (ему): «Нет на вас греха, если вы будете сокращать молитву, если боитесь, что вас искусят те, кто неверует» (Коран 4:101), но ведь люди сейчас в безопасности?». Умар ответил: «Я удивлялся тому же, чему удивился ты, и спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он ответил:
«Это милостыня (садака), которую Аллах даровал вам, так примите же Его милостыню».
: «Мы находим в Коране молитву во время пребывания на месте (хадар) и молитву страха (хауф), но не находим молитву в пути (сафар)». Абдулла ответил ему:
«Аллах послал к нам Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, а мы не знаем ничего (кроме того, чему он нас научил). Поэтому мы делаем только так, как видели, что делал Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует».
«Аллах предписал молитву через вашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: четыре рак‘ата при пребывании на месте (хадар) и два рак‘ата в пути (сафар)».