Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 2226

Нам рассказал Сувейд ибн Са‘ид, нам рассказал Малик ибн Анас, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто купил еду, пусть не перепродает её, пока не получит её в полную меру»».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سويد بن سعيد الهروي
صدوق يخطئ كثيرا
ИБН МАДЖА: 2227

Нам рассказал ‘Имран ибн Муса аль-Лейси, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, а также нам рассказал Бишр ибн Му‘аз аз-Зарир

ИБН МАДЖА: 2228

Нам рассказал ‘Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, от Ибн Аби Лейлы, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил

ИБН МАДЖА: 2229

Нам рассказал Сахль ибн Аби Сахль, нам рассказал ‘Абдуллах ибн Нумейр, от ‘Убайдуллаха, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, который сказал:

ИБН МАДЖА: 2230

Нам рассказал ‘Али ибн Маймун ар-Ракки, нам рассказал ‘Абдуллах ибн Язид, от Ибн Лахи‘и, от

ИБН МАДЖА: 2231

Нам рассказал Хишам ибн ‘Аммар, нам рассказал Исма‘ил ибн ‘Айяш, нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абдуррахман аль-Яхсуби, от ‘Абдуллаха ибн Бусра аль-Мазини, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

ИБН МАДЖА: 2232

Нам рассказал Амр ибн Усман ибн Са’ид ибн Касир ибн Динар аль-Химси, нам рассказал Бакыйя ибн аль-Валид, от Бухайра ибн Са’да, от Халида ибн Ма’дана, от аль-Микдама ибн Ма’дикариба

ИБН МАДЖА: 2233

Нам рассказал Ибрахим ибн аль-Мунзир аль-Хизами

ИБН МАДЖА: 2234

Нам рассказал Ибрахим ибн аль-Мустаммир аль-‘Уруки, нам рассказал мой отец, нам рассказал ‘Убейс ибн Маймун, нам рассказал ‘Аун аль-‘Укайли

ИБН МАДЖА: 2235

Нам рассказал Бишр ибн Му‘аз аз-Зарир, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, от

1222223224434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
حديثة النورة ، الأنبار ، هراة ، بغداد
140 – 240 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, нам рассказал
Абу ‘Авана
, и
Хаммад ибн Зейд
, оба сказали: нам рассказал
‘Амр ибн Динар
, от
Тавуса
, от
Ибн ‘Аббаса
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто купил еду, пусть не перепродает её, пока не получит её в полную меру»
». Абу ‘Авана сказал в своем хадисе: «Ибн ‘Аббас сказал: И я полагаю, что всё остальное подобно еде»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى اللَّيْثِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَوَانَةَ فِي حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَحْسِبُ كُلَّ شَىْءٍ مِثْلَ الطَّعَامِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
продавать еду до тех пор, пока в ней не пройдут две меры: мера продавца и мера покупателя»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ بَيْعِ الطَّعَامِ حَتَّى يَجْرِيَ فِيهِ الصَّاعَانِ صَاعُ الْبَائِعِ وَصَاعُ الْمُشْتَرِي ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
ابْنِ أَبِي لَيْلَى
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
«Мы покупали еду у караванщиков на глаз, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам продавать её, пока мы не перевезем её с того места»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا نَشْتَرِي الطَّعَامَ مِنَ الرُّكْبَانِ جِزَافًا فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ نَبِيعَهُ حَتَّى نَنْقُلَهُ مِنْ مَكَانِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سهل بن أبي سهل الرازي
ثقةالريd. 240 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Мусы ибн Вардана
, от
Са‘ида ибн аль-Мусайяба
, от
‘Усмана ибн ‘Аффана
, который сказал: «Я продавал финики на рынке и говорил: Я отмерил в этот свой вьюк столько-то. Я отдавал вьюки фиников по своей мере и забирал свою прибыль, однако у меня возникали сомнения по этому поводу, и я спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на что он сказал:
«Если ты назвал меру, то отмеряй её»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ كُنْتُ أَبِيعُ التَّمْرَ فِي السُّوقِ فَأَقُولُ كِلْتُ فِي وَسْقِي هَذَا كَذَا ‏.‏ فَأَدْفَعُ أَوْسَاقَ التَّمْرِ بِكَيْلِهِ وَآخُذُ شِفِّي فَدَخَلَنِي مِنْ ذَلِكَ شَىْءٌ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ‏ "‏ إِذَا سَمَّيْتَ الْكَيْلَ فَكِلْهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن ميمون العطار
ثقةالري ، الرقةd. 245 AH
عبد الله بن يزيد العدوي
ثقةالأهواز ، البصرة ، مكة113 – 213 AH
عبد الله بن لهيعة الحضرمي
ضعيف الحديثمصر ، حضرموت97 – 174 AH
موسى بن وردان القرشي
صدوق حسن الحديثمصر ، المدينة43 – 117 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
عثمان بن عفان
صحابيالمدينةd. 35 AH
«Отмеряйте вашу еду, и вам будет даровано в ней благословение»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْيَحْصُبِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ الْمَازِنِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِرْقٍ
عبد الله بن بسر النصري
صحابيحمص ، القيس ، الشام2 – 96 AH
, от
Абу Айюба
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Отмеряйте свой провиант, и будет вам в нём благодать»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ
بقية بن الوليد الكلاعي
صدوق كثير التدليس عن الضعفاءبغداد ، حمص110 – 197 AH
بَحِيرٌ
خالد بن معدان الكلاعي
ثقةحمص ، طرسوس ، الشام ، البصرةd. 103 AH
المقدام بن معدي كرب الكندي
صحابيحمص ، الشامd. 87 AH
أبو أيوب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 55 - 50 AH
, нам рассказал
Исхак ибн Ибрахим ибн Са‘ид
, мне рассказал
Сафван ибн Сулейм
, мне рассказали
Мухаммад
и
‘Али
, сыновья аль-Хасана ибн Аби аль-Хасана аль-Баррада, о том, что
аз-Зубайр ибн аль-Мунзир ибн Аби Усайд ас-Са‘иди
рассказал им, что
его отец аль-Мунзир
рассказал ему со слов Абу Усайда, что
Абу Усайд
рассказал ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел на рынок ан-Набит, посмотрел на него и сказал:
«Это не рынок для вас». Затем он пошел на другой рынок, посмотрел на него и сказал: «Это не рынок для вас». Затем он вернулся на этот рынок, обошел его и сказал: «Это ваш рынок, пусть его не урезают и не облагают на нем налогом»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، وَعَلِيٌّ، ابْنَا الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ الْبَرَّادِ أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، حَدَّثَهُمَا أَنَّ أَبَاهُ الْمُنْذِرَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ذَهَبَ إِلَى سُوقِ النَّبِيطِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ ‏ "‏ لَيْسَ هَذَا لَكُمْ بِسُوقٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى سُوقٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ لَيْسَ هَذَا لَكُمْ بِسُوقٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى هَذَا السُّوقِ فَطَافَ فِيهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَذَا سُوقُكُمْ فَلاَ يُنْتَقَصَنَّ وَلاَ يُضْرَبَنَّ عَلَيْهِ خَرَاجٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن المنذر الحزامي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 236 AH
إسحاق بن سعيد الصراف
مقبولالمدينة
صفوان بن سليم القرشي
ثقةالمدينة60 – 132 AH
محمد بن الحسن المديني
مقبولالمدينة ، الكوفة
علي بن الحسن المدني
مقبولالمدينة
الزبير بن المنذر الساعدي
مقبولالمدينة
المنذر بن أبي أسيد الساعدي
صحابي
مالك بن ربيعة الساعدي
صحابيالمدينةd. 60 AH
, от
Абу ‘Усмана ан-Нахди
, от
Салмана
, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Тот, кто идет на утреннюю молитву, идет со знаменем веры, а тот, кто идет на рынок, идет со знаменем Иблиса»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْسُ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا عَوْنٌ الْعُقَيْلِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ غَدَا إِلَى صَلاَةِ الصُّبْحِ غَدَا بِرَايَةِ الإِيمَانِ وَمَنْ غَدَا إِلَى السُّوقِ غَدَا بِرَايَةِ إِبْلِيسَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن المستمر الهذلي
صدوق حسن الحديثالبصرة
المستمر الناجي
مقبولالبصرة
عِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ الأَنْصَارِيُّ
عون بن أبي شداد العقيلي
ثقةالبصرة
أبو عثمان النهدي
ثقة ثبتالبصرة ، الكوفةd. 95 AH
سلمان الفارسي
صحابيالمدائن ، الكوفة ، بلاد فارس ، أصبهانd. 34 AH
‘Амра ибн Динара
, вольноотпущенника рода аз-Зубайра, от
Салима ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Умара
, от
его отца
, от
его деда
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто скажет, входя на рынок: Нет бога, кроме Аллаха Единого, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит власть и хвала, Он оживляет и умерщвляет, Он Живой и не умрет, в Его руке всё благо, и Он над всякой вещью мощен — тому Аллах запишет миллион благих дел, сотрет с него миллион дурных дел и построит для него дом в Раю»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ قَالَ حِينَ يَدْخُلُ السُّوقَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَىٌّ لاَ يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ - كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَمَحَا عَنْهُ أَلْفَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ وَبَنَى لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
عمرو بن دينار المدني
ضعيف الحديثالمدينة ، البصرة
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH