Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 2386

Нам рассказал Ахмад ибн Абдуллах ибн Юсуф аль-Арари, нам рассказал Язид ибн Абу Хаким, нам рассказал аль-Умари, со слов Зайда ибн Аслама, со слов Ибн Умара, со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Тот, кто забирает свой дар, подобен собаке, возвращающейся к своей рвоте».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ الْعَرْعَرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عبد الله العرعري
ИБН МАДЖА: 2387

Нам рассказали Али ибн Мухаммад и Мухаммад ибн Исмаил, они сказали: нам рассказал Ваки, нам рассказал Ибрахим ибн Исмаил ибн Муджами ибн Джария аль-Ансари, со слов

ИБН МАДЖА: 2388

Рассказал нам Абу Юсуф ар-Ракки, Мухаммад ибн Ахмад ас-Сайдаляни, рассказал нам Мухаммад ибн Салама, от аль-Мусанны ибн ас-Саббаха, от Амра ибн Шу‘айба

ИБН МАДЖА: 2389

ИБН МАДЖА: 2390

Рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шайба, рассказал нам Ваки‘, рассказал нам Хишам ибн Са‘д, от Зайда ибн Аслама, от его отца, от Умара ибн аль-Хаттаба

ИБН МАДЖА: 2391

Рассказал нам Абдуррахман ибн Ибрахим ад-Димашки, рассказал нам аль-Валид ибн Муслим, рассказал нам аль-Ауза‘и, рассказал мне Абу Джа‘фар, Мухаммад ибн Али

ИБН МАДЖА: 2392

Рассказал нам Тамим ибн аль-Мунтасир аль-Васити, рассказал нам Исхак ибн Юсуф, от Шарика, от Хишама ибн Урвы

ИБН МАДЖА: 2393

Рассказал нам Яхья ибн Хаким, рассказал нам Язид ибн Харун, рассказал нам Сулейман ат-Тайми, от Абу Усмана ан-Нахди, от

ИБН МАДЖА: 2394

Рассказал нам Али ибн Мухаммад, рассказал нам Ваки‘, от Суфьяна, от Абдуллаха ибн ‘Ата, от Абдуллаха ибн Бурайды

ИБН МАДЖА: 2395

Рассказал нам Мухаммад ибн Яхья, рассказал нам Абдуллах ибн Джа‘фар ар-Ракки, рассказал нам Убайдуллах, от

1238239240434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
مقبول
البصرة
يزيد بن أبي حكيم الكناني
صدوق حسن الحديثd. 220 AH
عبد الله بن عمر العدوي
ضعيف الحديثبغداد ، المدينةd. 171 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Амра ибн Динара
, со слов
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Человек имеет больше прав на свой подарок, пока не получил взамен него что-либо».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الرَّجُلُ أَحَقُّ بِهِبَتِهِ مَا لَمْ يُثَبْ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
محمد بن إسماعيل الأحمسي
ثقةالكوفةd. 260 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
إبراهيم بن إسماعيل الأنصاري
ضعيف الحديثمكة ، المدينة
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
его отца
, от
его деда
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в одной из своих проповедей:
«Недопустимо для женщины распоряжаться своим имуществом без разрешения мужа, если он владеет её узами брака»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الرَّقِّيُّ، مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلاَنِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي خُطْبَةٍ خَطَبَهَا ‏ "‏ لاَ يَجُوزُ لاِمْرَأَةٍ فِي مَالِهَا إِلاَّ بِإِذْنِ زَوْجِهَا إِذَا هُوَ مَلَكَ عِصْمَتَهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو يُوسُفَ الصَّيْدَلاَنِيُّ الرَّقِّيُّ
محمد بن سلمة الباهلي
ثقةحرانd. 191 AH
الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Рассказал нам
Хармаля ибн Яхья
, рассказал нам
Абдуллах ибн Вахб
, сообщил мне
аль-Лайс ибн Са‘д
, от
Абдуллаха ибн Яхьи
— человека из потомков Ка‘ба ибн Малика, от
его отца
, от
его деда
, что его бабушка Хурайра — жена Ка‘ба ибн Малика — пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с украшениями, которые у неё были, и сказала: «Я дала их в качестве садаки (милостыни)». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
«Недопустимо для женщины распоряжаться своим имуществом без разрешения мужа. Спрашивала ли ты разрешения у Ка‘ба?»
Она ответила: «Да». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал за Ка‘бом ибн Маликом, её мужем, и спросил: «Давал ли ты разрешение Хурайре раздать её украшения в качестве садаки?» Он ответил: «Да». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принял это от неё.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى، - رَجُلٌ مِنْ وَلَدِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ جَدَّتَهُ، خَيْرَةَ - امْرَأَةَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ - أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحُلِيٍّ لَهَا فَقَالَتْ إِنِّي تَصَدَّقْتُ بِهَذَا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَجُوزُ لِلْمَرْأَةِ فِي مَالِهَا إِلاَّ بِإِذْنِ زَوْجِهَا فَهَلِ اسْتَأْذَنْتِ كَعْبًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ زَوْجِهَا فَقَالَ ‏"‏ هَلْ أَذِنْتَ لِخَيْرَةَ أَنْ تَتَصَدَّقَ بِحُلِيِّهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَقَبِلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا ‏.

Иснад (цепь рассказчиков)

حرملة بن يحيى التجيبي
صدوق حسن الحديثمصر ، تجيب166 – 243 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عبد الله بن يحيى الأنصاري
مجهول الحالالمدينة
أَبِيهِ
رَجُلاً
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не возвращайся к своей садаке»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
هشام بن سعد القرشي
صدوق له أوهامالمدينةd. 160 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
أسلم العدوي
ثقة مخضرمالمدينةd. 80 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
, рассказал мне
Са‘ид ибн аль-Мусайяб
, рассказал мне
Абдуллах ибн аль-Аббас
, он сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Подобен тому, кто дает садаку, а затем возвращает её, подобен собаке, которая изрыгает, а затем возвращается и поедает свою рвоту»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَثَلُ الَّذِي يَتَصَدَّقُ ثُمَّ يَرْجِعُ فِي صَدَقَتِهِ مَثَلُ الْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَأْكُلُ قَيْئَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

دحيم القرشي
ثقة حافظ متقنطبرية ، دمشق ، بغداد ، الرملة170 – 245 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
محمد الباقر
ثقةالمدينة55 – 118 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, от
Умара ибн Абдуллаха ибн Умара
, то есть от
его отца
, от его деда,
Умара
, что он дал коня в качестве садаки во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем он увидел, что владелец продает его по низкой цене, пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его об этом. Он сказал:
«Не покупай свою садаку»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَعْنِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عُمَرَ أَنَّهُ تَصَدَّقَ بِفَرَسٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَبْصَرَ صَاحِبَهَا يَبِيعُهَا بِكَسْرٍ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ تَبْتَعْ صَدَقَتَكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ
إسحاق بن يوسف الأزرق
ثقة مأمونواسط117 – 195 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عمر بن عبد الله القرشي
مقبولالمدينة
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
Абдуллаха ибн Амира
, от
аз-Зубайра ибн аль-Аввама
,
что он снарядил коня, которого называли Гамр или Гамра, а затем увидел жеребенка или жеребенка-самку из его потомства, которого продавали и который был из потомства его коня, и он запретил это
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، أَنَّهُ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ يُقَالُ لَهُ غَمْرٌ أَوْ غَمْرَةٌ فَرَأَى مُهْرًا أَوْ مُهْرَةً مِنْ أَفْلاَئِهَا يُبَاعُ يُنْسَبُ إِلَى فَرَسِهِ فَنَهَى عَنْهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
أبو عثمان النهدي
ثقة ثبتالبصرة ، الكوفةd. 95 AH
عبد الله بن عامر العنزي
له رؤيةالمدينة5 – 85 AH
الزبير بن العوام الأسدي
صحابيالمدينةd. 36 AH
, от
его отца
, он сказал: пришла женщина к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, я дала своей матери в качестве садаки рабыню, и она умерла». Он сказал:
«Пусть Аллах дарует тебе награду, и вернул тебе наследство»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي تَصَدَّقْتُ عَلَى أُمِّي بِجَارِيَةٍ وَإِنَّهَا مَاتَتْ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ آجَرَكِ اللَّهُ وَرَدَّ عَلَيْكِ الْمِيرَاثَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عبد الله بن عطاء الطائفي
مقبولمكة ، المدينة ، واسط ، الكوفة
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
Абдулькарима
, от
Амра ибн Шу‘айба
, от
его отца
, от
его деда
, он сказал: пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я дал своей матери сад, который принадлежал мне, и она умерла, не оставив наследника, кроме меня». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Твоя садака стала обязательной (засчитанной), и твой сад вернулся к тебе»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي أَعْطَيْتُ أُمِّي حَدِيقَةً لِي وَإِنَّهَا مَاتَتْ وَلَمْ تَتْرُكْ وَارِثًا غَيْرِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ وَجَبَتْ صَدَقَتُكَ وَرَجَعَتْ إِلَيْكَ حَدِيقَتُكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
عبد الله بن جعفر القرشي
ثقة تغير بأخرة فلم يفحش اختلاطهالرقةd. 220 AH
عبيد الله بن عمرو الأسدي
ثقةالجزيرة ، الرقة104 – 180 AH
عبد الكريم بن مالك الجزري
ثقة متقنحضرموت ، الجزيرة ، حرانd. 127 AH
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH