Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 511

Нам рассказал Исмаил ибн Тауба, нам рассказал Зияд ибн Абдуллах, нам рассказал аль-Фадль ибн Мубашшир, который сказал: я видел Джабира ибн Абдуллаха совершающим молитвы с одним омовением. Я спросил: «Что это?». Он ответил: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал это, поэтому я делаю так же, как делал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُبَشِّرٍ، قَالَ رَأَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ ‏.‏ فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصْنَعُ هَذَا فَأَنَا أَصْنَعُ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن توبة الثقفي
ИБН МАДЖА: 512
ИБН МАДЖА: 513

Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, он сказал: нам сообщил Суфьян ибн Уейна, от аз-Зухри, от Саида и Аббада ибн Тамима

ИБН МАДЖА: 514

Нам рассказал Абу Курейб, нам рассказал аль-Мухариби, от Ма'мара ибн Рашида, от аз-Зухри, нам сообщил Саид ибн аль-Мусайяб

ИБН МАДЖА: 515

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, (также) рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Мухаммад ибн Джа‘фар, и

ИБН МАДЖА: 516

Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шайба, нам рассказал Исма‘иль ибн ‘Айяш от ‘Абд аль-‘Азиза ибн ‘Убайдуллаха, от Мухаммада ибн ‘Амра ибн ‘Ата, который сказал: Я видел, как

ИБН МАДЖА: 517

Нам рассказал Абу Бакр ибн Халлад аль-Бахили

ИБН МАДЖА: 518

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки, нам рассказал Хаммад ибн Салама

ИБН МАДЖА: 519

Нам рассказал Абу Мус‘аб аль-Мадани, нам рассказал ‘Абд ар-Рахман ибн Зайд ибн Аслам от его отца, от ‘Ата ибн Ясара

ИБН МАДЖА: 520

Нам рассказал Ахмад ибн Синан, нам рассказал Язид ибн Харун, нам рассказал Шарик от Тарифа ибн Шихаба

1515253434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
ثقة
قزوين ، الحجاز ، العراق ، الري
d. 247 AH
زياد بن عبد الله البكائي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، بغدادd. 183 AH
الفضل بن مبشر الأنصاري
ضعيف الحديثالمدينة
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH

Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Абдуллах ибн Язид аль-Мукри, нам рассказал Абдуррахман ибн Зияд, от Абу Гутайфа аль-Хузали, который сказал: я слышал Абдуллаха ибн Умара ибн аль-Хаттаба в его собрании в мечети. Когда наступало время молитвы, он вставал, совершал омовение и молился, затем возвращался на свое место. Когда наступало время асра, он вставал, совершал омовение и молился, затем возвращался на свое место. Когда наступало время магриба, он вставал, совершал омовение и молился, затем возвращался на свое место. Я сказал: «Да исправит тебя Аллах, омовение перед каждой молитвой — это обязанность (фард) или желательное действие (сунна)?». Он сказал: «Ты заметил это и мое поведение?». Я сказал: «Да». Он ответил: «Нет. Если бы я совершил омовение для утренней молитвы (субх), я бы совершил с ним все молитвы, пока не нарушил бы омовение. Но я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Кто совершил омовение, будучи уже в состоянии чистоты, тому записывается десять благих дел» . И я лишь стремился к этим благим делам».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي غُطَيْفٍ الْهُذَلِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فِي مَجْلِسِهِ فِي الْمَسْجِدِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى ثُمَّ عَادَ إِلَى مَجْلِسِهِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى ثُمَّ عَادَ إِلَى مَجْلِسِهِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْمَغْرِبُ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى ثُمَّ عَادَ إِلَى مَجْلِسِهِ فَقُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ أَفَرِيضَةٌ أَمْ سُنَّةٌ الْوُضُوءُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ قَالَ أَوَ فَطِنْتَ إِلَىَّ وَإِلَى هَذَا مِنِّي فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَ لاَ لَوْ تَوَضَّأْتُ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ لَصَلَّيْتُ بِهِ الصَّلَوَاتِ كُلَّهَا مَا لَمْ أُحْدِثْ وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ تَوَضَّأَ عَلَى كُلِّ طُهْرٍ فَلَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ ‏" ‏ ‏.‏ وَإِنَّمَا رَغِبْتُ فِي الْحَسَنَاتِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة
, от
его дяди
, который сказал:
Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пожаловались на человека, который ощущает что-то во время молитвы, и он сказал: «Пусть не выходит (из молитвы), пока не почувствует запах или не услышит звук»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَعَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ شُكِيَ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الرَّجُلُ يَجِدُ الشَّىْءَ فِي الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ حَتَّى يَجِدَ رِيحًا أَوْ يَسْمَعَ صَوْتًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الجرجرائي
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
عباد بن تميم المازني
له رؤيةالمدينة
عبد الله بن زيد الأنصاري
صحابيالمدينةd. 63 AH
, от
Абу Саида аль-Худри
, который сказал:
Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о сомнениях во время молитвы, и он сказал: «Пусть не уходит, пока не услышит звук или не почувствует запах»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنْبَأَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ التَّشَبُّهِ فِي الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
عبد الرحمن بن محمد المحاربي
ثقةالكوفةd. 195 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
‘Абд ар-Рахман
, они сказали: нам рассказал
Шу‘ба
от
Сухайля ибн Абу Салиха
, от
его отца
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Омовение (вуду) обязательно только при звуке или запахе»
‏ ‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ وُضُوءَ إِلاَّ مِنْ صَوْتٍ أَوْ رِيحٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
ас-Саиб ибн Язид
нюхал свою одежду. Я спросил: «От чего это?». Он ответил: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Омовение обязательно только при запахе или звуке»
‏ ‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ رَأَيْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ يَشَمُّ ثَوْبَهُ فَقُلْتُ مِمَّ ذَلِكَ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ وُضُوءَ إِلاَّ مِنْ رِيحٍ أَوْ سَمَاعٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
عبد العزيز بن عبيد الله الحمصي
ضعيف الحديثالشام ، حمص
محمد بن عمرو العامري
ثقةالمدينة37 – 120 AH
السائب بن يزيد الكندي
صحابي صغيرالمدينةd. 91 AH
, нам рассказал
Язид ибн Харун
, нам сообщил
Мухаммад ибн Исхак
от
Мухаммада ибн Джа‘фара ибн аз-Зубайра
, от
‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Умара
, от
его отца
, который сказал: Я слышал, как у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
спросили о воде, которая находится в пустыне, и о том, что пьют из неё скот и хищники. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда воды достигает двух кулле (большой объем), ничто её не оскверняет»
‏.‏ Нам рассказал
‘Амр ибн Рафи‘
, нам рассказал
‘Абдуллах ибн аль-Мубарак
от
Мухаммада ибн Исхака
, от
Мухаммада ибн Джа‘фара
, от
‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Умара
, от
его отца
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому
‏ ‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سُئِلَ عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِالْفَلاَةِ مِنَ الأَرْضِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَىْءٌ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن خلاد الباهلي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 239 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن جعفرالأسدي
ثقةالمدينةd. 113 AH
عبيد الله بن عبد الله العدوي
ثقةالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
عمرو بن رافع البجلي
ثقة ثبتقزوين ، بجيلةd. 237 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
محمد بن جعفرالأسدي
ثقةالمدينةd. 113 AH
عبيد الله بن عبد الله العدوي
ثقةالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от
Асима ибн аль-Мунзира
, от
Убайдуллаха ибн Абдуллаха ибн Умара
, от
его отца
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если воды (в количестве) два кулля или три, то ничто не делает её нечистой»
. Абу аль-Хасан ибн Салама сказал: нам рассказал Абу Хатим, нам рассказали Абу аль-Валид, Абу Салама и ибн Аиша аль-Кураши, они сказали: нам рассказал Хаммад ибн Салама, и привел подобное этому
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا لَمْ يُنَجِّسْهُ شَىْءٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، وَأَبُو سَلَمَةَ وَابْنُ عَائِشَةَ الْقُرَشِيُّ قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
عاصم بن المنذر القرشي
صدوق حسن الحديثالحجاز ، المدينة
عبيد الله بن عبد الله العدوي
ثقةالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от
Абу Са‘ида аль-Худри
, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о водоемах между Меккой и Мединой, к которым приходят хищники, собаки и ослы, и об очищении ими. Он сказал: «Им
то, что они унесли в своих утробах, а нам — то, что осталось чистого»
‏ ‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سُئِلَ عَنِ الْحِيَاضِ الَّتِي بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ تَرِدُهَا السِّبَاعُ وَالْكِلاَبُ وَالْحُمُرُ وَعَنِ الطَّهَارَةِ مِنْهَا فَقَالَ ‏"‏ لَهَا مَا حَمَلَتْ فِي بُطُونِهَا وَلَنَا مَا غَبَرَ طَهُورٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن أبي بكر القرشي
ثقةالمدينة150 – 242 AH
عبد الرحمن بن زيد القرشي
ضعيف الحديثالمدينةd. 182 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
عطاء بن يسار الهلالي
ثقةمصر ، المدينة19 – 94 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
, который сказал: Я слышал, как
Абу Надра
рассказывал со слов
Джабира ибн ‘Абдуллаха
, что он сказал: Мы дошли до водоема, и увидели в нём труп осла. Он сказал: Мы воздержались от него, пока к нам не подошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:
«Поистине, воду ничто не оскверняет»
‏.‏ И мы набрали воды, напились и наполнили сосуды
‏ ‏.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ طَرِيفِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ انْتَهَيْنَا إِلَى غَدِيرٍ فَإِذَا فِيهِ جِيفَةُ حِمَارٍ ‏.‏ قَالَ فَكَفَفْنَا عَنْهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ ‏" ‏ ‏.‏ فَاسْتَقَيْنَا وَأَرْوَيْنَا وَحَمَلْنَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن سنان القطان
ثقة حافظواسطd. 256 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
طريف بن شهاب الصفدي
ضعيف الحديث
المنذر بن مالك العوفي
ثقةالبصرةd. 108 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
172 – 258 AH
عبد الله بن يزيد العدوي
ثقةالأهواز ، البصرة ، مكة113 – 213 AH
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ
غطيف الهذلي
مجهول
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH