, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда совершал какое-либо дело, то закреплял его. А если он спал ночью или болел, то совершал днем двенадцать рак‘атов». Она сказала: «И я не видела, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выстаивал ночь (в молитве) до самого утра, и не постился месяц целиком, кроме Рамадана».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا عَمِلَ عَمَلاً أَثْبَتَهُ وَكَانَ إِذَا نَامَ مِنَ اللَّيْلِ أَوْ مَرِضَ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً . قَالَتْ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ لَيْلَةً حَتَّى الصَّبَاحِ وَمَا صَامَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا إِلاَّ رَمَضَانَ .
говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "
Тот, кто проспал свою часть молитвы (хизб) или часть ее, а затем прочитал ее в промежутке между утренней и полуденной молитвами, ему записывается так, словно он прочитал ее ночью"
увидел людей, совершающих молитву ад-Духа, и сказал: «Знают ли они, что молитва в другое время лучше? Ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "
Молитва искренне кающихся (аввабин) — когда раскаляется песок под копытами верблюжат"
, что некий человек спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о ночной молитве, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: "
Ночная молитва совершается по два рак‘ата, и если кто-либо из вас опасается наступления утра, пусть совершит один рак‘ат, который сделает нечетной ту молитву, которую он уже совершил"
».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى " .
, что он сказал: встал человек и спросил: «О Посланник Аллаха, как совершается ночная молитва?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "
Ночная молитва совершается по два рак‘ата, и если ты опасаешься наступления утра, то заверши одним рак‘атом"
, что некий человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а я находился между ним и вопрошающим, и спросил: «О Посланник Аллаха, как совершается ночная молитва?». Он сказал: "
По два рак‘ата, а если опасаешься утра, то соверши один рак‘ат и сделай конец своей молитвы нечетным"
За год до этого его спросил другой человек, и я был в том же самом месте рядом с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует — не знаю, тот ли это человек или другой, — и он сказал ему то же самое.
, который сказал: человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует... они оба упомянули подобное, но в их хадисах нет упоминания о том, что через год его спросил другой человек.