Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 2412c

Передал нам Мухаммад ибн ‘Аббад, передал нам Хатим, то есть ибн Исма‘ил, от Букайра ибн Мисмара, от ‘Амира ибн Са‘да, от его отца, о том, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) объединил ради него своих родителей в день битвы при Ухуде. Он сказал: «Один из многобожников жег мусульман, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: „Стреляй, да будут мой отец и моя мать выкупом за тебя!“ Он сказал: „Я достал стрелу, на которой не было наконечника, и попал ему в бок, он упал, и его срамное место обнажилось, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) засмеялся так, что я увидел его коренные зубы“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مِسْمَارٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ لَهُ أَبَوَيْهِ يَوْمَ أُحُدٍ ‏.‏ قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ قَدْ أَحْرَقَ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ارْمِ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَنَزَعْتُ لَهُ بِسَهْمٍ لَيْسَ فِيهِ نَصْلٌ فَأَصَبْتُ جَنْبَهُ فَسَقَطَ فَانْكَشَفَتْ عَوْرَتُهُ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى نَوَاجِذِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

МУСЛИМ: 2413a

Передал нам Зухейр ибн Харб, передал нам ‘Абд ар-Рахман от Суфьяна, от аль-Микдама ибн Шурейха, от его отца

МУСЛИМ: 2413b

Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, передал нам

МУСЛИМ: 2414

Передал нам Мухаммад ибн Аби Бакр аль-Мукаддами, Хамид ибн ‘Умар аль-Бакрави и Мухаммад ибн ‘Абд аль-А‘ля, они сказали: передал нам аль-Му‘тамир, то есть ибн Сулейман

МУСЛИМ: 2415a

Передал нам ‘Амр ан-Накид, передал нам Суфьян ибн ‘Уйейна от Мухаммада ибн аль-Мункадира, от Джабира ибн ‘Абд Аллаха, который сказал: я слышал, как он говорит: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) призвал людей в день рва, и откликнулся аз-Зубайр, затем он призвал их, и откликнулся аз-Зубайр, затем он призвал их, и откликнулся аз-Зубайр». И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

МУСЛИМ: 2415b

Передал нам Абу Курейб, передал нам Абу Усама от Хишама ибн ‘Урвы, а также передали нам Абу Курейб и Исхак ибн Ибрахим

МУСЛИМ: 2416a

МУСЛИМ: 2416b

Передал нам Абу Курайб, передал нам Абу Усама, от Хишама, от его отца

МУСЛИМ: 2417a

Передал нам Кутайба ибн Саид, передал нам Абдуль-Азиз, то есть Ибн Мухаммад, от Сухайля, от его отца

МУСЛИМ: 2417b

Передали нам Убайдуллах ибн Мухаммад ибн Язид ибн Хунайс и Ахмад ибн Юсуф аль-Азди

1614615616739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739
محمد بن عباد المكي
صدوق حسن الحديثبغداد ، مكةd. 234 AH
حاتم بن إسماعيل الحارثي
ثقةالمدينة ، الكوفةd. 186 AH
بكير بن مسمار القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 153 AH
عامر بن سعد القرشي
ثقةالمدينةd. 104 - 96 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
, от
Са‘да
: относительно меня был ниспослан аят: «Не прогоняй тех, которые взывают к своему Господу по утрам и перед закатом» (Коран, 6:52). Он сказал:
„Он был ниспослан относительно шестерых, среди которых был я и Ибн Мас‘уд. И многобожники сказали ему: ‚Ты приближаешь их к себе?‘“
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدٍ، فِيَّ نَزَلَتْ ‏‏‏ وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ‏‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي سِتَّةٍ أَنَا وَابْنُ مَسْعُودٍ مِنْهُمْ وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ قَالُوا لَهُ تُدْنِي هَؤُلاَءِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زهير بن حرب الحرشي
ثقة ثبتبغداد ، نسا160 – 234 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
المقدام بن شريح الحارثي
ثقةالكوفة
شريح بن هانئ الحارثي
ثقةالكوفة ، اليمنd. 78 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
Мухаммад ибн ‘Абд Аллах аль-Асади
от
Исра‘иля
, от
аль-Микдама ибн Шурейха
, от
его отца
, от
Са‘да
, который сказал: «Мы были с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) в количестве шести человек, и многобожники сказали Пророку (мир ему и благословение Аллаха): ‚Прогони их, чтобы они не осмелели перед нами‘». Он сказал:
„И был я, и Ибн Мас‘уд, и человек из племени Хузейль, и Биляль, и двое других, которых я не назову. И в душе Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) возникло то, что пожелал Аллах, и он проговорил это про себя, и тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: {Не прогоняй тех, которые взывают к своему Господу по утрам и перед закатом, желая Его Лика}“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَسَدِيُّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سِتَّةَ نَفَرٍ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اطْرُدْ هَؤُلاَءِ لاَ يَجْتَرِئُونَ عَلَيْنَا ‏.‏ قَالَ وَكُنْتُ أَنَا وَابْنُ مَسْعُودٍ وَرَجُلٌ مِنْ هُذَيْلٍ وَبِلاَلٌ وَرَجُلاَنِ لَسْتُ أُسَمِّيهِمَا فَوَقَعَ فِي نَفْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقَعَ فَحَدَّثَ نَفْسَهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏{‏ وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ‏}‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
المقدام بن شريح الحارثي
ثقةالكوفة
شريح بن هانئ الحارثي
ثقةالكوفة ، اليمنd. 78 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
, сказавший: я слышал, как
мой отец
говорит со слов
Абу ‘Усмана
, сказавшего:
„Не осталось с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в некоторые из тех дней, в которые Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сражался, никто, кроме
Тальхи
и
Са‘да
“.
со слов их обоих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، وَحَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالُوا حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، - وَهُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ - قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ لَمْ يَبْقَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ تِلْكَ الأَيَّامِ الَّتِي قَاتَلَ فِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ طَلْحَةَ وَسَعْدٍ ‏.‏ عَنْ حَدِيثِهِمَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي بكر المقدمي
ثقةالبصرةd. 234 AH
حامد بن عمر الثقفي
ثقةنيسابور ، البصرةd. 233 AH
محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
معتمر بن سليمان التيمي
ثقةاليمن ، البصرة106 – 187 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
أبو عثمان النهدي
ثقة ثبتالبصرة ، الكوفةd. 95 AH
طلحة بن عبيد الله القرشي
صحابيالمدينةd. 36 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
„У каждого пророка есть верный сподвижник (хавари), а мой верный сподвижник — аз-Зубайр“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ نَدَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ ثُمَّ نَدَبَهُمْ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ ثُمَّ نَدَبَهُمْ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيٌّ وَحَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن محمد الناقد
ثقةالرقة ، بغدادd. 232 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
вместе от
Ваки‘а
, передал нам
Суфьян
, оба они — от
Мухаммада ибн аль-Мункадира
от
Джабира
от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) в значении хадиса Ибн ‘Уйейны.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كِلاَهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
Передал нам
Исма‘ил ибн аль-Халиль
и
Сувейд ибн Са‘ид
, оба они от
Ибн Мусхира
. Исма‘ил сказал: сообщил нам ‘Али ибн Мусхир от
Хишама ибн ‘Урвы
, от
его отца
, от
‘Абд Аллаха ибн аз-Зубайра
, который сказал:
„Я был вместе с ‘Умаром ибн Аби Салямой в день рва с женщинами в крепости Хассана. Он наклонялся для меня один раз, чтобы я посмотрел, а я наклонялся для него, чтобы он посмотрел. И я узнавал своего отца, когда он проходил на своем коне при полном вооружении к племени Бану Курейза“.
Он сказал: и сообщил мне
‘Абд Аллах ибн ‘Урва
со слов
‘Абд Аллаха ибн аз-Зубайра
, который сказал: „И я упомянул об этом отцу, и он спросил: ‚И ты видел меня, сынок?‘ Я ответил: ‚Да‘. Он сказал: ‚Клянусь Аллахом, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в тот день объединил ради меня своих родителей, сказав: ‚Да будут мой отец и моя мать выкупом за тебя!‘“
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ مُسْهِرٍ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَعُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، يَوْمَ الْخَنْدَقِ مَعَ النِّسْوَةِ فِي أُطُمِ حَسَّانٍ فَكَانَ يُطَأْطِئُ لِي مَرَّةً فَأَنْظُرُ وَأُطَأْطِئُ لَهُ مَرَّةً فَيَنْظُرُ فَكُنْتُ أَعْرِفُ أَبِي إِذَا مَرَّ عَلَى فَرَسِهِ فِي السِّلاَحِ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لأَبِي فَقَالَ وَرَأَيْتَنِي يَا بُنَىَّ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ جَمَعَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ أَبَوَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن الخليل الخزاز
ثقةالكوفةd. 225 AH
سويد بن سعيد الهروي
صدوق يخطئ كثيراحديثة النورة ، الأنبار ، هراة ، بغداد140 – 240 AH
علي بن مسهر القرشي
ثقةالكوفةd. 189 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
عبد الله بن عروة القرشي
ثقة ثبت فاضلالمدينة45 – 125 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
الزبير بن العوام الأسدي
صحابيالمدينةd. 36 AH
, от
Абдуллаха ибн аз-Зубайра
:
Он сказал: «Во время битвы у рва я и Умар ибн Абу Салама находились в крепости, в которой были женщины, то есть жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». И он привел хадис в значении хадиса Ибн Мусхира с этим же иснадом, не упомянув Абдуллаха ибн Урву в хадисе, но вставив историю в хадис Хишама от его отца от Ибн аз-Зубайра
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْخَنْدَقِ كُنْتُ أَنَا وَعُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فِي الأُطُمِ الَّذِي فِيهِ النِّسْوَةُ يَعْنِي نِسْوَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ فِي هَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُرْوَةَ فِي الْحَدِيثِ وَلَكِنْ أَدْرَجَ الْقِصَّةَ فِي حَدِيثِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
, от
Абу Хурайры
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
был на горе Хира, а с ним были Абу Бакр, Умар, Усман, Али, Тальха и аз-Зубайр. Скала задрожала, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Успокойся! Нет на тебе никого, кроме пророка, сиддика или шахида»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عَلَى حِرَاءٍ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ فَتَحَرَّكَتِ الصَّخْرَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اهْدَأْ فَمَا عَلَيْكَ إِلاَّ نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, они сказали: передал нам
Исмаиль ибн Абу Увайс
, передал мне
Сулейман ибн Биляль
, от
Яхьи ибн Саида
, от
Сухайля ибн Абу Салиха
, от
его отца
, от
Абу Хурайры
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был на горе Хира, и она задрожала. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Успокойся, Хира! Нет на тебе никого, кроме пророка, сиддика или шахида». А на ней были Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр, Умар, Усман, Али, Тальха, аз-Зубайр и Саад ибн Абу Ваккас, да будет доволен ими Аллах
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْدِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُهَيْلِ، بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عَلَى جَبَلِ حِرَاءٍ فَتَحَرَّكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اسْكُنْ حِرَاءُ فَمَا عَلَيْكَ إِلاَّ نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ ‏"‏ ‏.‏ وَعَلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ رضى الله عنهم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن محمد المخزومي
صدوق حسن الحديثمكةd. 270 AH
أحمد بن يوسف الأزدي
حافظ ثقةنيسابور184 – 264 AH
إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي
صدوق يخطئالمدينةd. 226 AH
سليمان بن بلال القرشي
ثقةالمدينةd. 177 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH