Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 1229

Сообщил нам Харун ибн Муса аль-Фарви, он сказал: рассказал мне Абу Дамра, от Юнуса, от ибн Шихаба, он сказал: сообщил мне Абу Саляма, от Абу Хурайры, что он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, забыл и произнес приветствие после двух рак'атов. Зу-ш-Шималейн спросил его: «Молитва была сокращена или ты забыл, о Посланник Аллаха?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Правду ли сказал Зуль-Ядайн?». Они ответили: «Да». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и завершил молитву.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُوسَى الْفَرْوِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو ضَمْرَةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَسِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمَ فِي سَجْدَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَمَّ الصَّلاَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

НАСАИ: 1230

Сообщил нам Мухаммад ибн Рафи', он сказал: рассказал нам 'Абду-р-Раззак

НАСАИ: 1231

Сообщил нам Абу Дауд, он сказал: рассказал нам Я'куб, он сказал: рассказал нам мой отец

НАСАИ: 1232

Сообщил нам Мухаммад ибн 'Абдуллах ибн 'Абд аль-Хакам, он сказал: рассказал нам Шу'айб, он сказал: сообщил нам аль-Лайс, от 'Укайля

НАСАИ: 1233

Сообщил нам 'Амр ибн Саввад ибн аль-Асвад ибн 'Амр, он сказал: рассказал нам 'Абдуллах ибн Вахб, он сказал: сообщил нам аль-Лайс ибн Са'д, от Язида ибн Аби Хабиба, от

НАСАИ: 1234

Сообщил нам 'Амр ибн Саввад ибн аль-Асвад, он сказал: сообщил нам ибн Вахб, он сказал: сообщил нам 'Амр ибн аль-Харис, он сказал: рассказал нам Катада, от Мухаммада ибн Сирина, от

НАСАИ: 1235

Сообщил нам 'Амр ибн 'Усман ибн Са'ид ибн Касир ибн Динар, он сказал: рассказал нам Бакыйя, он сказал: рассказал нам Шу'ба, он сказал: и рассказал мне ибн 'Аун и Халид аль-Хазза'

НАСАИ: 1236

Сообщил нам Мухаммад ибн Яхья ибн 'Абдуллах ан-Найсабури, он сказал: рассказал нам Мухаммад ибн 'Абдуллах аль-Ансари, он сказал: сообщил мне Аш'ас, от Мухаммада ибн Сирина

НАСАИ: 1237

Сообщил нам Абу аль-Аш'ас, от Язида ибн Зурай'а, он сказал: рассказал нам

НАСАИ: 1238

Сообщил нам Яхья ибн Хабиб ибн 'Арабий, он сказал: рассказал нам Халид, от ибн 'Аджляна

1123124125577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
هارون بن موسى الفروي
صدوق حسن الحديثالمدينة174 – 252 AH
أنس بن عياض الليثي
ثقةالمدينة ، العراق104 – 200 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, он сказал: сообщил нам
Ма'мар
, от
аз-Зухри
, от
Абу Салямы ибн 'Абд ар-Рахмана
и
Абу Бакра ибн Сулеймана ибн Аби Хасмы
, от
Абу Хурайры
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву зухр или 'аср, произнес приветствие после двух рак'атов и ушел. Зу-ш-Шималейн ибн 'Амр спросил его: «Молитва была сокращена или ты забыл?». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил:
«Что говорит Зуль-Ядайн?». Они ответили: «Он сказал правду, о Пророк Аллаха». Тогда он совершил с ними два рак'ата, которые были пропущены
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبِي، بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ وَانْصَرَفَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ بْنُ عَمْرٍو أَنُقِصَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا صَدَقَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ‏.‏ فَأَتَمَّ بِهِمُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ نَقَصَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن رافع القشيري
ثقةخراسان ، نيسابورd. 245 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو بكر بن سليمان العدوي
ثقةالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Салиха
, от
ибн Шихаба
, что
Абу Бакр ибн Сулейман ибн Аби Хасма
сообщил ему, что до него дошло, будто Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил два рак'ата, и Зу-ш-Шималейн сказал ему подобное.
Ибн Шихаб
сказал: рассказал мне об этом известии
Са'ид ибн аль-Мусайяб
от
Абу Хурайры
. Он сказал: и рассказали мне об этом
Абу Саляма ибн 'Абд ар-Рахман
,
Абу Бакр ибн 'Абд ар-Рахман ибн аль-Харис
и
'Убайдуллах ибн 'Абдуллах
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي هَذَا الْخَبَرَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِيهِ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ
يعقوب بن إبراهيم القرشي
ثقةبغداد ، المدينةd. 208 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
صالح بن كيسان الدوسي
ثقة ثبتالمدينةd. 145 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو بكر بن سليمان العدوي
ثقةالمدينة
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي
ثقةالمدينةd. 94 AH
عبيد الله بن عبد الله الهذلي
ثقة فقيه ثبتالمدينةd. 94 AH
, он сказал: рассказал мне
ибн Шихаб
, от
Са'ида
, Абу Салямы, Абу Бакра ибн 'Абд ар-Рахмана и ибн Аби Хасмы, от
Абу Хурайры
, что он сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в тот день не совершал земных поклонов ни до приветствия, ни после него»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي، سَلَمَةَ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَابْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَسْجُدْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ قَبْلَ السَّلاَمِ وَلاَ بَعْدَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله البالسي
ثقةمصر ، بالس182 – 268 AH
شعيب بن الليث الفهمي
ثقةبغداد ، مصر135 – 199 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عقيل بن خالد الأيلي
ثقة ثبتd. 144 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Джа'фара ибн Раби'и
, от
'Ирака ибн Малика
, от
Абу Хурайры
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершил в день Зуль-Ядайна два земных поклона после приветствия
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَجَدَ يَوْمَ ذِي الْيَدَيْنِ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ السَّلاَمِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن سواد القرشي
ثقةمصرd. 245 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
جعفر بن ربيعة القرشي
ثقةمصر ، كندىd. 136 AH
عراك بن مالك الغفاري
ثقةالمدينةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Абу Хурайры
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن سواد القرشي
ثقةمصرd. 245 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عمرو بن الحارث الأنصاري
ثقة فقيه حافظالمدينة ، مصر92 – 149 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
ибн Сирина
, от
Абу Хурайры
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
совершил земные поклоны из-за своей забывчивости после приветствия
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ وَحَدَّثَنِي ابْنُ عَوْنٍ، وَخَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَجَدَ فِي وَهْمِهِ بَعْدَ التَّسْلِيمِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ
بقية بن الوليد الكلاعي
صدوق كثير التدليس عن الضعفاءبغداد ، حمص110 – 197 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عبد الله بن عون المزني
ثقة ثبت فاضلالبصرة64 – 151 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Халида аль-Хазза'а
, от
Абу Килябы
, от
Абу аль-Мухалляба
, от
'Имрана ибн Хусайна
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
совершил с ними молитву, забыл, совершил два земных поклона, а затем произнес приветствие
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَشْعَثُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِمْ فَسَهَا فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
محمد بن عبد الله الأنصاري
ثقةالبصرة ، بغداد118 – 212 AH
أشعث بن عبد الملك الحمراني
ثقةالبصرةd. 142 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
معاوية بن عمرو البصري
ثقةالبصرة
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
Халид аль-Хазза'
, от
Абу Килябы
, от
Абу аль-Мухалляба
, от
'Имрана ибн Хусайна
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес приветствие после трех рак'атов молитвы 'аср и вошел к себе домой. К нему встал человек, которого звали аль-Хирбак, и сказал, подразумевая: «Молитва была сокращена, о Посланник Аллаха?». Он вышел разгневанным, волоча свою накидку, и спросил:
«Правду ли сказал (он)?». Они ответили: «Да». Он встал, совершил тот рак'ат, затем произнес приветствие, затем совершил два его земных поклона, а затем произнес приветствие
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَلاَثِ رَكَعَاتٍ مِنَ الْعَصْرِ فَدَخَلَ مَنْزِلَهُ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ الْخِرْبَاقُ فَقَالَ يَعْنِي نَقَصَتِ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَخَرَجَ مُغْضَبًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ فَقَالَ ‏ "‏ أَصَدَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ فَقَامَ فَصَلَّى تِلْكَ الرَّكْعَةَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْهَا ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن المقدام العجلي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 253 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عبد الله بن زيد الجرمي
ثقةداريا ، البصرةd. 104 AH
معاوية بن عمرو البصري
ثقةالبصرة
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
, от
Зайда ибн Асляма
, от
'Ата ибн Ясара
, от
Абу Са'ида
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:
«Если кто-то из вас засомневается в своей молитве, пусть отбросит сомнение и строит (свой расчет) на убежденности. А когда он будет убежден в полноте, пусть совершит два земных поклона, будучи сидящим. Если он совершил пять (рак'атов), они уравняют для него его молитву, а если он совершил четыре, то они станут унижением для шайтана»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَلْيُلْغِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ فَإِذَا اسْتَيْقَنَ بِالتَّمَامِ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا شَفَعَتَا لَهُ صَلاَتَهُ وَإِنْ صَلَّى أَرْبَعًا كَانَتَا تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن حبيب الحارثي
ثقةالبصرةd. 248 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
عطاء بن يسار الهلالي
ثقةمصر ، المدينة19 – 94 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH