Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 1269

Нам сообщил Мухаммад ибн Рафи', который сказал: нас известил 'Абд ар-Раззак, который сказал: нам сообщил Ма'мар от 'Убайдуллы от Нафи'а от Ибн 'Умара о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда садился во время молитвы, клал свои руки на колени и поднимал палец, следующий за большим, и взывал им, а левую руку держал на колене, распростерши ее по нему.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلاَةِ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَرَفَعَ أُصْبُعَهُ الَّتِي تَلِي الإِبْهَامَ فَدَعَا بِهَا وَيَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ بَاسِطُهَا عَلَيْهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن رافع القشيري
НАСАИ: 1270

Нам сообщил Айюб ибн Мухаммад аль-Ваззан, который сказал: нас известил Хаджадж, который сказал:

НАСАИ: 1271

Мне сообщил Мухаммад ибн 'Абдулла ибн 'Аммар аль-Маусили от аль-Му'афы от 'Исама ибн Кудамы от Малика, то есть ибн Нумайра аль-Хуза'и от его отца

НАСАИ: 1272

Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, который сказал: нас известил Сафван ибн 'Иса, который сказал: нас известил Ибн 'Аджлан от аль-Ка'ка'а от Абу Салиха

НАСАИ: 1273

Нам сообщил Мухаммад ибн 'Абдулла ибн аль-Мубарак аль-Мухаррими, который сказал: нас известил Абу Му'авия, который сказал: нас известил аль-А'маш от Абу Салиха от

НАСАИ: 1274

Мне сообщил Ахмад ибн Яхья ас-Суфи, который сказал: нас известил Абу Ну'айм, который сказал: нас известил 'Исам ибн Кудама аль-Джадали, который сказал: мне сообщил

НАСАИ: 1275

Нам сообщил Я'куб ибн Ибрахим, который сказал: нас известил Яхья от Ибн 'Аджлана от 'Амира ибн 'Абдуллы ибн аз-Зубайра от его отца

НАСАИ: 1276

Нам сообщил Ахмад ибн 'Амр ибн ас-Сарх от Ибн Вахба, который сказал: мне сообщил аль-Лайс от Джа'фара ибн Раби'а от аль-А'раджа

НАСАИ: 1277

Нам сообщил Са'ид ибн 'Абдуррахман Абу 'Убайдулла аль-Махзуми, который сказал: нас известил

НАСАИ: 1278

Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман, который сказал: нас известил Яхья ибн Адам, который сказал: нас известил 'Абдуррахман ибн Хумайд, который сказал: нас известил Абу аз-Зубайр от Тавуса

1127128129577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
ثقةخراسان ، نيسابورd. 245 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Ибн Джурайдж
сообщил мне от
Зияда
от
Мухаммада ибн 'Аджлана
от
'Амира ибн 'Абдуллы ибн аз-Зубайра
от
'Абдуллы ибн аз-Зубайра
о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
указывал своим пальцем, когда взывал с мольбой, и не двигал им.
Ибн Джурайдж
сказал: и
'Амр
добавил, сказав: мне сообщил
'Амир ибн 'Абдулла ибн аз-Зубайр
от
своего отца
, что он видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взывал точно так же, опираясь левой рукой на свою левую ногу.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ إِذَا دَعَا وَلاَ يُحَرِّكُهَا ‏.‏ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَزَادَ عَمْرٌو قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو كَذَلِكَ وَيَتَحَامَلُ بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أيوب بن محمد الوزان
ثقةالكوفة ، الرقةd. 249 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
زياد بن سعد الخراساني
ثقة ثبتمكة ، اليمن ، خراسان
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
عامر بن عبد الله القرشي
ثقةالمدينةd. 121 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
عامر بن عبد الله القرشي
ثقةالمدينةd. 121 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
, который сказал: я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
держащим свою правую руку на правом бедре во время молитвы и указывающим своим пальцем.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ، عَنِ الْمُعَافَى، عَنْ عِصَامِ بْنِ قُدَامَةَ، عَنْ مَالِكٍ، - وَهُوَ ابْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ - عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى فِي الصَّلاَةِ وَيُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله الموصلي
ثقة حافظالموصل ، بغداد162 – 242 AH
المعافى بن عمران الأزدي
ثقةالموصلd. 184 AH
عصام بن قدامة البجلي
صدوق حسن الحديثالكوفة
مالك بن نمير الخزاعي
مقبولالبصرة
نمير الخزاعي
صحابيالبصرة
от
Абу Хурайры
о том, что один человек взывал двумя пальцами, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Делай один, делай один (т.е. указывай одним пальцем)».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، كَانَ يَدْعُو بِأُصْبُعَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَحِّدْ أَحِّدْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
صفوان بن عيسى القرشي
ثقةالبصرةd. 200 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
القعقاع بن حكيم الكناني
ثقةالمدينة
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Са'да
, который сказал: мимо меня прошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в то время как я взывал, используя свои пальцы, и он сказал:
«Делай один, делай один!», — и указал указательным пальцем.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ مَرَّ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَدْعُو بِأَصَابِعِي فَقَالَ ‏ "‏ أَحِّدْ أَحِّدْ ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله المخرمي
ثقة حافظ أمينبغداد ، المدائنd. 254 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
Малик ибн Нумайр аль-Хуза'и
из числа жителей Басры о том, что
его отец
рассказал ему, что видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
сидящим во время молитвы, положив свое правое предплечье на правое бедро и подняв указательный палец, слегка согнув его, в то время как он взывал.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ الْجَدَلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيُّ، مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدًا فِي الصَّلاَةِ وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى رَافِعًا أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ قَدْ أَحْنَاهَا شَيْئًا وَهُوَ يَدْعُو ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يحيى الأودي
ثقةالكوفة ، بنانةd. 264 AH
الفضل بن دكين الملائي
ثقة ثبتالكوفةd. 218 AH
عصام بن قدامة البجلي
صدوق حسن الحديثالكوفة
مالك بن نمير الخزاعي
مقبولالبصرة
نمير الخزاعي
صحابيالبصرة
о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда садился для ат-ташаххуда, клал свою левую ладонь на левое бедро и указывал указательным пальцем, и его взгляд не выходил за пределы его указания.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَعَدَ فِي التَّشَهُّدِ وَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ لاَ يُجَاوِزُ بَصَرُهُ إِشَارَتَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يعقوب بن إبراهيم العبدي
ثقة160 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
محمد بن عجلان القرشي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 148 AH
عامر بن عبد الله القرشي
ثقةالمدينةd. 121 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
от
Абу Хурайры
о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть же люди прекратят поднимать свои взоры к небу во время мольбы в молитве, иначе их взоры будут вырваны».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ رَفْعِ أَبْصَارِهِمْ عِنْدَ الدُّعَاءِ فِي الصَّلاَةِ إِلَى السَّمَاءِ أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ثقةمصرd. 250 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
جعفر بن ربيعة القرشي
ثقةمصر ، كندىd. 136 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Суфьян
от
аль-А'маша
и
Мансура
от
Шакика ибн Салямы
от
Ибн Мас'уда
, который сказал: Мы говорили во время молитвы до того, как был вменен ат-ташаххуд: «Мир Аллаху, мир Джибрилю и Микаилю». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не говорите так, ибо Аллах — Он и есть Мир (ас-Салям), но говорите: „Приветствия Аллаху, молитвы и благие дела. Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник“».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَمَنْصُورٌ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كُنَّا نَقُولُ فِي الصَّلاَةِ قَبْلَ أَنْ يُفْرَضَ التَّشَهُّدُ السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَقُولُوا هَكَذَا فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ هُوَ السَّلاَمُ وَلَكِنْ قُولُوا التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
от
Ибн 'Аббаса
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
учил нас ат-ташаххуду так же, как учил нас суре из Корана.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن سليمان الرهاوي
ثقة ثبتالجزيرةd. 261 AH
يحيى بن آدم الأموي
ثقة حافظ فاضلالكوفةd. 203 AH
عبد الرحمن بن حميد الرؤاسي
ثقةالكوفة
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH