Сообщил нам Кутайба от Малика, от Абу аз-Зинада, от аль-А’раджа, от Абу Хурейры, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел человека, который гнал верблюдицу (для жертвоприношения), и сказал:«Садись на неё». Тот ответил: «О Посланник Аллаха, ведь это — жертвенная верблюдица!». Он сказал: «Садись на неё, горе тебе!». (Сказал это) во второй или в третий раз.
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидел человека, который гнал верблюдицу (для жертвоприношения), и сказал:
«Садись на неё». Тот ответил: «Это — жертвенная верблюдица». Он сказал: «Садись на неё». Тот ответил: «Это — жертвенная верблюдица». Он сказал в четвертый раз: «Садись на неё, горе тебе!».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, который гнал верблюда (предназначенного в жертву), и тот уже утомился от ходьбы. Он сказал:
«Садись на него». Тот ответил: «Это же верблюд (предназначенный в жертву)». Он сказал: «Садись на него, даже если это верблюд (предназначенный в жертву)»
спросили о езде верхом на верблюде, предназначенном в жертву. Он ответил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Садись на него по-доброму, если вынужден сделать это, пока не найдешь другого верхового животного»
Сообщил мне Мухаммад ибн Кудама от Джарира, от Мансура, от Ибрахима, от аль-Асвада, от Аиши, которая сказала: мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не помышляли ни о чем, кроме хаджа. Когда мы прибыли в Мекку и совершили обход вокруг Дома, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел тем, кто не пригнал с собой жертвенных животных, выйти из состояния ихрама. Те, у кого не было жертвенных животных, вышли из него, и его жены тоже не пригнали их, поэтому они также вышли из ихрама. Аиша сказала: у меня начались месячные, и я не совершила обход вокруг Дома. Когда наступила ночь аль-Хасба, я сказала: «О Посланник Аллаха, люди вернутся с умрой и хаджем, а я вернусь только с хаджем?» Он сказал: «Разве ты не совершала обход в те ночи, когда мы прибыли в Мекку?» Я ответила: «Нет». Он сказал: «Тогда ступай со своим братом в ат-Тан'им, вступай в состояние ихрама для умры, а затем встретимся в таком-то и таком-то месте» .
, которая сказала: мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не помышляли ни о чем, кроме того, что это хадж. Когда мы приблизились к Мекке, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел:
«Тот, у кого есть с собой жертвенное животное, пусть остается в состоянии ихрама, а тот, у кого нет с собой жертвенного животного, пусть выйдет из него»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نُرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ أَنْ يُقِيمَ عَلَى إِحْرَامِهِ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ أَنْ يَحِلَّ .
Нам сообщил Я‘куб ибн Ибрахим, сказал: нам рассказал Ибн ‘Улейя, от Ибн Джурейджа, сказал: мне сообщил ‘Ата, от Джабира, который сказал: «Мы, сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, вошли в состояние ихрама для хаджа чисто, без чего-либо иного, чисто, в одиночку. Мы прибыли в Мекку утром четвертого числа месяца зуль-хиджа. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам и сказал: «Выходите из состояния ихрама и сделайте это ‘умрой». До него дошло, что мы говорим: «Когда до Арафата осталось всего пять дней, он приказал нам выйти из ихрама, чтобы мы отправились в Мину, а с наших половых органов капает семя». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, обратился к нам с проповедью и сказал: «До меня дошло то, что вы сказали. А ведь я более благочестив и более богобоязнен из вас. Если бы не хадьи (жертвенный скот), я бы вышел из ихрама. И если бы я знал заранее то, что узнал позже, я бы не пригнал хадьи». Сказал: и прибыл ‘Али из Йемена, и он (Пророк) спросил: «С каким намерением ты вошел в ихрам?». Тот ответил: «С тем же, с каким вошел в ихрам Пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «Тогда принеси в жертву хадьи и оставайся в состоянии ихрама, как есть». Сказал: и Сурака ибн Малик ибн Джу‘шум спросил: «О Посланник Аллаха, как ты думаешь, эта наша ‘умра — на этот год или навсегда?». Он сказал: «Она — навсегда».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَهْلَلْنَا أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ خَالِصًا لَيْسَ مَعَهُ غَيْرُهُ خَالِصًا وَحْدَهُ فَقَدِمْنَا مَكَّةَ صَبِيحَةَ رَابِعَةٍ مَضَتْ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَحِلُّوا وَاجْعَلُوهَا عُمْرَةً " . فَبَلَغَهُ عَنَّا أَنَّا نَقُولُ لَمَّا لَمْ يَكُنْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلاَّ خَمْسٌ أَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ فَنَرُوحَ إِلَى مِنًى وَمَذَاكِيرُنَا تَقْطُرُ مِنَ الْمَنِيِّ فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَنَا فَقَالَ " قَدْ بَلَغَنِي الَّذِي قُلْتُمْ وَإِنِّي لأَبَرُّكُمْ وَأَتْقَاكُمْ وَلَوْلاَ الْهَدْىُ لَحَلَلْتُ وَلَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا أَهْدَيْتُ " . قَالَ وَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ " بِمَا أَهْلَلْتَ " . قَالَ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ " فَأَهْدِ وَامْكُثْ حَرَامًا كَمَا أَنْتَ " . قَالَ وَقَالَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ عُمْرَتَنَا هَذِهِ لِعَامِنَا هَذَا أَوْ لِلأَبَدِ قَالَ " هِيَ لِلأَبَدِ " .
, что он сказал: «О Посланник Аллаха, скажи, эта наша умра — только на этот год или навсегда?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил хадж таматту', и мы совершили его вместе с ним. Мы спросили: это только для нас или навсегда? Он ответил: «Нет, навсегда»
, который сказал: я спросил: «О Посланник Аллаха, эта возможность совмещения хаджа и умры (таматту') только для нас или для людей в целом?» Он ответил: