Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 2045

Нам рассказал Сувайд ибн Наср, он сказал: нам сообщил ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак от Юнуса ибн Абу Исхака, от Муджахида, от Абу Хурайры, он сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил скверное лекарство. Абу ‘Иса сказал: то есть яд.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قال أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدَّوَاءِ الْخَبِيثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى يَعْنِي السُّمَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سويد بن نصر المروزي
ТИРМИЗИ: 2046

Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, он сказал: нам рассказал

ТИРМИЗИ: 2047

Нам рассказал Мухаммад ибн Маддувайх, он сказал: нам рассказал ‘Абдуррахман ибн Хаммад аш-Шу‘айси, он сказал: нам рассказал ‘Аббад ибн Мансур

ТИРМИЗИ: 2048

Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, он сказал: нам рассказал Язид ибн Харун

ТИРМИЗИ: 2049

Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, он сказал: нам рассказал

ТИРМИЗИ: 2050

Нам рассказал Хумайд ибн Мас‘ада, он сказал: нам рассказал Язид ибн Зурай‘, он сказал: нам сообщил Ма‘мар от аз-Зухри, от Анаса

ТИРМИЗИ: 2051

Нам рассказал ‘Абдуль-Куддус ибн Мухаммад, он сказал: нам рассказал ‘Амр ибн ‘Асим, он сказал: нам рассказал Хаммам и

ТИРМИЗИ: 2052

Нам рассказал Ахмад ибн Будайль ибн Курайш аль-Ями аль-Куфи, нам рассказал Мухаммад ибн Фудайль, нам рассказал ‘Абдуррахман ибн Исхак

ТИРМИЗИ: 2053
ТИРМИЗИ: 2054
1205206207399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
ثقة
مرو
149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
يونس بن أبي إسحاق السبيعي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 152 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Абу Дауд
от
Шу‘бы
, от
Симака
, что он слышал, как
‘Алькама ибн Ваиль
передавал от
своего отца
, что он присутствовал при Пророке (да благословит его Аллах и приветствует), когда
Сувайд ибн Тарик
(или
Тарик ибн Сувайд
) спросил его об алкоголе (хамре), и он запретил его. Тот сказал: „Мы лечимся им“. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:
«Оно не является лекарством, напротив, оно — болезнь»
. Нам рассказал
Махмуд
, он сказал: нам рассказали
ан-Надр ибн Шумайль
и
Шабаба
от
Шу‘бы
подобное этому. Махмуд сказал: ан-Надр сказал: „Тарик ибн Сувайд“, а Шабаба сказал: „Сувайд ибн Тарик“. Абу ‘Иса сказал: этот хадис хороший и достоверный.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قال حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَسَأَلَهُ سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ أَوْ طَارِقُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنِ الْخَمْرِ فَنَهَاهُ عَنْهُ فَقَالَ إِنَّنَا نَتَدَاوَى بِهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّهَا لَيْسَتْ بِدَوَاءٍ وَلَكِنَّهَا دَاءٌ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، قال حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، وَشَبَابَةُ، عَنْ شُعْبَةَ، بِمِثْلِهِ ‏.‏ قَالَ مَحْمُودٌ قَالَ النَّضْرُ طَارِقُ بْنُ سُوَيْدٍ وَقَالَ شَبَابَةُ سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
سماك بن حرب الذهلي
صدوق سيء الحفظ ، تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربةالكوفةd. 123 AH
علقمة بن وائل الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموت
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH
طارق بن سويد الجعفي
صحابيحضرموت
طارق بن سويد الجعفي
صحابيحضرموت
محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
النضر بن شميل المازني
ثقة ثبتمرو ، البصرة123 – 203 AH
شبابة بن سوار الفزاري
صدوق حسن الحديثمكة ، المدائن ، خراسانd. 204 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
от
‘Икримы
, от
Ибн ‘Аббаса
, он сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Лучшее, чем вы лечитесь: вливание лекарства в нос, вливание в рот, кровопускание и слабительное»
. Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) заболел, его сподвижники влили ему лекарство. Когда они закончили, он сказал: „Влейте его им [всем находящимся в доме]“. Он сказал: и им влили всем, кроме аль-‘Аббаса.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَدُّويَهْ، قال حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمَّادٍ الشُّعَيْثِيُّ، قال حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشِيُّ ‏" ‏ ‏.‏ فَلَمَّا اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَدَّهُ أَصْحَابُهُ فَلَمَّا فَرَغُوا قَالَ ‏"‏ لُدُّوهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَلُدُّوا كُلُّهُمْ غَيْرَ الْعَبَّاسِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَدُّويَهْ
عبد الرحمن بن حماد الشعيثي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 212 AH
عباد بن منصور الناجي
ضعيف الحديثالبصرةd. 152 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, он сказал: нам рассказал
‘Аббад ибн Мансур
от
‘Икримы
, от
Ибн ‘Аббаса
, он сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Лучшее, чем вы лечитесь: вливание лекарства в рот, в нос, кровопускание и слабительное. И лучшее, чем вы подводите глаза — сурьма (исмид), ибо она проясняет зрение и способствует росту волос»
. Он сказал: у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) был футляр для сурьмы, и он подводил глаза перед сном трижды в каждый глаз. Абу ‘Иса сказал: этот хадис хороший и редкий, и это хадис ‘Аббада ибн Мансура.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قال حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قال حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ اللَّدُودُ وَالسَّعُوطُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشِيُّ وَخَيْرُ مَا اكْتَحَلْتُمْ بِهِ الإِثْمِدُ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُكْحُلَةٌ يَكْتَحِلُ بِهَا عِنْدَ النَّوْمِ ثَلاَثًا فِي كُلِّ عَيْنٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَهُوَ حَدِيثُ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
عباد بن منصور الناجي
ضعيف الحديثالبصرةd. 152 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Мухаммад ибн Джа‘фар
, он сказал: нам рассказал
Шу‘ба
от
Катады
, от
аль-Хасана
, от
‘Имрана ибн Хусайна
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
запретил прижигание.
Он сказал: и мы были испытаны этим, прижглись, но не преуспели и не добились успеха. Абу ‘Иса сказал: этот хадис хороший и достоверный.
Нам рассказал
‘Абдуль-Куддус ибн Мухаммад
, он сказал: нам рассказал
‘Амр ибн ‘Асим
, он сказал: нам рассказал
Хаммам
от
Катады
, от
аль-Хасана
, от
‘Имрана ибн Хусайна
, он сказал:
«Нам запретили прижигание».
Абу ‘Иса сказал: в этой главе есть хадисы от Ибн Мас‘уда, ‘Укбы ибн ‘Амира и Ибн ‘Аббаса. Это хадис хороший и достоверный.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْكَىِّ ‏.‏ قَالَ فَابْتُلِينَا فَاكْتَوَيْنَا فَمَا أَفْلَحْنَا وَلاَ أَنْجَحْنَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ, قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ نُهِينَا عَنِ الْكَىِّ، ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، وَابْنِ، عَبَّاسٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
عبد القدوس بن محمد البصري
ثقةالبصرة
عمرو بن عاصم القيسي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، القيسd. 213 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)
прижег Ас‘ада ибн Зурару из-за „шауки“ (острой боли/нарыва).
Абу ‘Иса сказал: в этой главе есть хадисы от Убайя и Джабира. Этот хадис хороший и редкий.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قال حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قال أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَوَى أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ مِنَ الشَّوْكَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىٍّ وَجَابِرٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حميد بن مسعدة السامي
ثقةالبصرة ، أصبهانd. 244 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
Джарир ибн Хазим
, они сказали: нам рассказал
Катада
от
Анаса
, он сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
делал кровопускание на двух шейных венах (ахда‘айн) и между лопатками (кяхиль), и он делал кровопускание 17-го, 19-го и 21-го числа.
Абу ‘Иса сказал: в этой главе есть хадисы от Ибн ‘Аббаса и Ма‘киля ибн Ясара. Это хадис хороший и достоверный.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَجِمُ فِي الأَخْدَعَيْنِ وَالْكَاهِلِ وَكَانَ يَحْتَجِمُ لِسَبْعَ عَشْرَةَ وَتِسْعَ عَشْرَةَ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صحيح ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد القدوس بن محمد البصري
ثقةالبصرة
عمرو بن عاصم القيسي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، القيسd. 213 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
جرير بن حازم الأزدي
ثقةمصر ، البصرةd. 170 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
от
аль-Касима ибн ‘Абдуррахмана (это Ибн ‘Абдуллах ибн Мас‘уд)
от
его отца
, от
Ибн Мас‘уда
, он сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) рассказал,
что в ночь, когда он был перенесен, он не проходил мимо группы ангелов, кроме как они говорили ему: „Вели своей общине совершать кровопускание“.
Абу ‘Иса сказал: этот хадис хороший и редкий из хадисов Ибн Мас‘уда.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلِ بْنِ قُرَيْشٍ الْيَامِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لَيْلَةَ، أُسْرِيَ بِهِ أَنَّهُ لَمْ يَمُرَّ عَلَى مَلإٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ إِلاَّ أَمَرُوهُ أَنْ مُرْ أُمَّتَكَ بِالْحِجَامَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن بديل اليامي
صدوق له أوهامالكوفةd. 258 AH
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
عبد الرحمن بن إسحاق الأنصاري
ضعيف الحديثواسط ، الكوفة
القاسم بن عبد الرحمن الهذلي
ثقةالكوفةd. 116 AH
عبد الرحمن بن عبد الله الهذلي
ثقةالكوفةd. 79 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH

Нам рассказал ‘Абд ибн Хумайд, он сказал: нам сообщил ан-Надр ибн Шумайль, он сказал: нам рассказал ‘Аббад ибн Мансур, он сказал: я слышал, как ‘Икрима говорил: у Ибн ‘Аббаса было три молодых слуги-кровопускателя. Двое из них приносили ему и его семье доход, а один делал кровопускание ему и его семье. Он сказал: и Ибн ‘Аббас сказал: Пророк Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Прекрасен раб, делающий кровопускание: он удаляет кровь, облегчает спину и проясняет зрение» . И он сказал: когда Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вознесли [на небеса], он не проходил мимо группы ангелов, кроме как они говорили: „Делай кровопускание“. И он сказал: «Лучшее, когда вы делаете кровопускание: 17-го, 19-го и 21-го числа» . И он сказал: «Лучшее, чем вы лечитесь: вливание лекарства в нос, вливание в рот, кровопускание и слабительное» . И Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) влили лекарство аль-‘Аббас и его сподвижники. Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кто влил мне лекарство?» Все они воздержались. Он сказал: „Не останется ни одного в доме, кому бы не влили [этого лекарства]“, кроме его дяди аль-‘Аббаса. ‘Абд сказал: ан-Надр сказал: „Ладдуд“ — это лекарство, вливаемое через рот. Абу ‘Иса сказал: этот хадис хороший и редкий, мы знаем его только из хадиса ‘Аббада ибн Мансура. В этой главе есть хадис от ‘Аиши.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، يَقُولُ كَانَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ غِلْمَةٌ ثَلاَثَةٌ حَجَّامُونَ فَكَانَ اثْنَانِ مِنْهُمْ يُغِلاَّنِ عَلَيْهِ وَعَلَى أَهْلِهِ وَوَاحِدٌ يَحْجُمُهُ وَيَحْجُمُ أَهْلَهُ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نِعْمَ الْعَبْدُ الْحَجَّامُ يُذْهِبُ الدَّمَ وَيُخِفُّ الصُّلْبَ وَيَجْلُو عَنِ الْبَصَرِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ عُرِجَ بِهِ مَا مَرَّ عَلَى مَلإٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ إِلاَّ قَالُوا عَلَيْكَ بِالْحِجَامَةِ ‏.‏ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ خَيْرَ مَا تَحْتَجِمُونَ فِيهِ يَوْمَ سَبْعَ عَشَرَةَ وَيَوْمَ تِسْعَ عَشَرَةَ وَيَوْمَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالْحِجَامَةُ وَالْمَشِيُّ ‏"‏ ‏.‏ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَدَّهُ الْعَبَّاسُ وَأَصْحَابُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ لَدَّنِي فَكُلُّهُمْ أَمْسَكُوا فَقَالَ ‏"‏ لاَ يَبْقَى أَحَدٌ مِمَّنْ فِي الْبَيْتِ إِلاَّ لُدَّ ‏"‏ ‏.‏ غَيْرَ عَمِّهِ الْعَبَّاسِ قَالَ عَبْدٌ قَالَ النَّضْرُ اللَّدُودُ الْوَجُورُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏

Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, он сказал: нам рассказал Хаммад ибн Халид аль-Хайят, он сказал: нам рассказал Фа’ид, вольноотпущенник семьи Абу Рафи‘а, от ‘Али ибн ‘Убайдиллы, от его бабушки Сальмы, которая прислуживала Пророку (да благословит его Аллах и приветствует). Она сказала: «У Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) не бывало язвы или раны, чтобы он не приказывал мне наложить на нее хну». Абу ‘Иса сказал: этот хадис хороший и редкий, мы знаем его только из хадиса Фа’ида. Некоторые передали этот хадис от Фа’ида и сказали: от ‘Убайдиллы ибн ‘Али от его бабушки Сальмы, и ‘Убайдилла ибн ‘Али — более достоверно, и говорят также „Сульма“. Нам рассказал Мухаммад ибн аль-‘Аля, он сказал: нам рассказал Зайд ибн Хубаб от Фа’ида, вольноотпущенника ‘Убайдиллы ибн ‘Али, от его господина ‘Убайдиллы ибн ‘Али, от его бабушки, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) подобное этому по смыслу .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قال حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ، قال حَدَّثَنَا فَائِدٌ، مَوْلًى لآلِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ جَدَّتِهِ، سَلْمَى وَكَانَتْ تَخْدُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ مَا كَانَ يَكُونُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُرْحَةٌ وَلاَ نَكْبَةٌ إِلاَّ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَضَعَ عَلَيْهَا الْحِنَّاءَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ فَائِدٍ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ فَائِدٍ فَقَالَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيٍّ أَصَحُّ وَيُقَالُ سُلْمَى ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قال حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ فَائِدٍ، مَوْلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مَوْلاَهُ، عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَدَّتِهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
النضر بن شميل المازني
ثقة ثبتمرو ، البصرة123 – 203 AH
عباد بن منصور الناجي
ضعيف الحديثالبصرةd. 152 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
حماد بن خالد الخياط
ثقةبغداد ، البصرة ، المدينة
فايد مولى عبادل
ثقة
عبيد الله بن علي
صدوق حسن الحديث
سلمى مولاة النبي
صحابيالمدينة
محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
فايد مولى عبادل
ثقة
عبيد الله بن علي
صدوق حسن الحديث
سلمى مولاة النبي
صحابيالمدينة