Сообщил нам Исмаил ибн Масуд и Мухаммад ибн Абдуль-Ала от Халида от Шубы от Абу Исхака от аль-Асвада, что Мать правоверных сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы не то, что мой народ — а в хадисе Мухаммада: твой народ — недавно вышел из джахилии, я бы снес Каабу и сделал в ней две двери». И когда Ибн аз-Зубайр стал правителем, он сделал в ней две двери .
Нам сообщил Исмаил ибн Мас'уд, он сказал: нам рассказал Халид, от Абдульмалика, от Аты, от Усамы, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел из Дома,
, сказал: Мы прибыли вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) четвертого числа месяца зуль-хиджа, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Выходите из ихрама и сделайте это умрой»
. Наши сердца сжались от этого, и это показалось нам тяжким. Об этом стало известно Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: «О люди, выходите из ихрама! Если бы не жертвенное животное, которое было у меня, я бы сделал то же, что делаете вы». Мы вышли из ихрама, вступали в близость с женщинами и совершали то, что делают свободные от ихрама, пока не наступил день ат-Тарвия, и, оставив Мекку за спиной, мы произнесли тальбию для хаджа
»,
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَرْبَعٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَحِلُّوا وَاجْعَلُوهَا عُمْرَةً " . فَضَاقَتْ بِذَلِكَ صُدُورُنَا وَكَبُرَ عَلَيْنَا فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَحِلُّوا فَلَوْلاَ الْهَدْىُ الَّذِي مَعِي لَفَعَلْتُ مِثْلَ الَّذِي تَفْعَلُونَ " . فَأَحْلَلْنَا حَتَّى وَطِئْنَا النِّسَاءَ وَفَعَلْنَا مَا يَفْعَلُ الْحَلاَلُ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ وَجَعَلْنَا مَكَّةَ بِظَهْرٍ لَبَّيْنَا بِالْحَجِّ .
, он сказал: я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в Джам‘е и сказал: есть ли у меня (засчитанный) хадж? Он сказал:
«Кто совершил эту молитву вместе с нами и постоял в этом месте, пока не отправится (в путь), и до этого постоял в ‘Арафате ночью или днем, то его хадж состоялся и он совершил свои обряды»
в Джам’е, и он сказал: «Люди времен джахилии не отправлялись (с Арафата), пока не взойдет солнце, и говорили: «Взойди, Сабир (название горы)!». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
поступил вопреки им, затем отправился до того, как взошло солнце».
, который сказал: пришел бедуин к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Человек сражается, чтобы о нем упоминали, и сражается ради добычи, и сражается, чтобы увидели его положение. Кто же из них на пути Аллаха?» Он сказал:
«Кто сражается, чтобы слово Аллаха было превыше всего, тот на пути Аллаха, Велик Он и Славен»
и сказал: «Расскажи мне». Он ответил: «Да, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нет такого раба-мусульманина, который пожертвует на пути Аллаха по две пары из каждого своего имущества, чтобы его не встретили все стражи Рая, призывая его к тому, что у них (есть)». Я спросил: «Как это?» Он сказал: «Если это верблюды, то два верблюда, а если это коровы, то две коровы»