Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Зейд ибн аль-Хубаб, нам рассказал Суфьян от Мансура, от Ибрахима, от ‘Алькамы, от ибн Мас‘уда, что его спросили о человеке, который женился на женщине, не назначив ей брачный дар, и не вступил с ней в близость, пока не умер. Ибн Мас‘уд сказал: «Ей полагается подобное брачному дару её женщин, без занижения и без завышения, она должна отбыть ‘идду, и ей полагается наследство». Встал Ма‘киль ибн Синан аль-Ашджа‘и и сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение в отношении Бирва‘ бинт Вашик, женщины из нашего племени, подобное тому, что вынес ты”. Ибн Мас‘уд обрадовался этому. Он сказал: «В этой главе приводится хадис от аль-Джарраха». Нам рассказал аль-Хасан ибн ‘Али аль-Халляль, нам рассказал Язид ибн Харун и ‘Абд ар-Раззак
подобное этому. Абу ‘Иса сказал: «Хадис ибн Мас‘уда — хадис хасан сахих, он передан от него разными путями. Этому следуют некоторые из обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других, и этого придерживаются ас-Саури, Ахмад и Исхак. Некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в том числе ‘Али ибн Абу Талиб, Зейд ибн Сабит, ибн ‘Аббас и ибн ‘Умар сказали: если мужчина женился на женщине, не вступил с ней в близость и не назначил ей брачный дар, пока не умер, то они сказали: “Ей полагается наследство, но нет ей брачного дара, и она должна отбыть ‘идду”. Это мнение аш-Шафи‘и. Он сказал: “Если бы хадис Бирва‘ бинт Вашик подтвердился, то доводом было бы то, что передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует”. Также передано, что аш-Шафи‘и впоследствии в Египте отказался от этого мнения и стал придерживаться хадиса Бирва‘ бинт Вашик”
, которая сказала: Мой молочный дядя пришел просить разрешения войти ко мне, но я отказалась разрешить ему, пока не спрошу у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть он войдет к тебе, ибо он твой дядя». Она сказала: «Меня же вскормила грудью женщина, а не мужчина!» Он сказал: «Воистину, он твой дядя, поэтому пусть он войдет к тебе»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие придерживались этого, считая нежелательным молоко, возникшее от мужчины (имея в виду, что родство передается и от отца). Основой в этом является хадис Аиши, хотя некоторые ученые допускали молоко мужчины, но первое мнение более верное».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَ عَمِّي مِنَ الرَّضَاعَةِ يَسْتَأْذِنُ عَلَىَّ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ حَتَّى أَسْتَأْمِرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ فَإِنَّهُ عَمُّكِ " . قَالَتْ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ . قَالَ " فَإِنَّهُ عَمُّكِ فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ كَرِهُوا لَبَنَ الْفَحْلِ وَالأَصْلُ فِي هَذَا حَدِيثُ عَائِشَةَ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي لَبَنِ الْفَحْلِ وَالْقَوْلُ الأَوَّلُ أَصَحُّ .
Рассказал нам аль-Хасан ибн 'Али аль-Халляль, рассказал нам аль-Хусейн ибн 'Али аль-Джу'фи, от За'иды, от Шабиба ибн Гаркады, от Сулеймана ибн 'Амра ибн аль-Ахваса, который сказал: Рассказал мне мой отец, что он был свидетелем Прощального паломничества вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он восхвалил Аллаха, воздал Ему должное, напомнил и увещевал, упомянув в хадисе историю, и сказал: «Знайте, завещайте друг другу относиться к женщинам хорошо, ибо они — пленные (аван) у вас. Вы не владеете от них ничем, кроме этого, если только они не совершат явную мерзость. Если же они совершат это, то избегайте их на ложах и бейте их несильным ударом. Если же они подчинятся вам, то не ищите против них пути. Знайте, у вас есть права на ваших жен, а у ваших жен есть права на вас. Что касается вашего права на ваших жен, то они не должны позволять входить в ваши дома тем, кого вы не любите. И знайте, их право на вас — чтобы вы хорошо относились к ним в их одежде и еде» . Абу 'Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих. Значение его слов «аван у вас» означает: пленные в ваших руках.
Рассказали нам аль-Хасан ибн Али аль-Халляль, и Абда ибн Абдуллах аль-Хузаи аль-Басри Абу Сахль, и многие другие, они сказали: рассказал нам Абдуссамад ибн Абдульварис, от Язида ибн Ибрахима, от ибн Сирина, от Айюба, от Юсуфа ибн Махака, от Хакима ибн Хизама, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мне продавать то, чего у меня нет». Абу Иса сказал: Ваки передал этот хадис от Язида ибн Ибрахима от ибн Сирина от Айюба от Хакима ибн Хизама, не упоминая в нем Юсуфа ибн Махака, а версия Абдуссамада является более правильной. Также Яхья ибн Абу Касир передал этот хадис от Яла ибн Хакима от Юсуфа ибн Махака от Абдуллаха ибн Исмы от Хакима ибн Хизама от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Подавляющее большинство ученых руководствуются этим хадисом, считая нежелательным (макрух), чтобы человек продавал то, чего у него нет.
Рассказал нам аль-Хасан ибн Али аль-Халляль, рассказал нам Язид ибн Харун, сообщил нам Хаммад ибн Салама, от Симака ибн Харба, от Саида ибн Джубайра, от ибн Умара, который сказал: Я продавал верблюдов на Бакы — продавал их за динары, а затем брал вместо них дирхемы (серебро), и продавал их за дирхемы, а затем брал вместо них динары. Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и нашел его выходящим из дома Хафсы. Я спросил его об этом, и он ответил: «Нет проблем, если по текущей стоимости». Абу Иса сказал: Мы не знаем этот хадис как восходящий (марфу) иначе как через хадис Симака ибн Харба от Саида ибн Джубайра от ибн Умара. А Дауд ибн Абу Хинд передал этот хадис от Саида ибн Джубайра от ибн Умара как слова сподвижника (маукуф). Ученые следуют этому, считая, что нет проблем в том, чтобы взимать золото за серебро или серебро за золото. Это мнение Ахмада и Исхака. Некоторые же ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других посчитали это нежелательным.
сообщили ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
продажу музабана: плоды за финики, кроме как для обладателей 'арайа, так как он разрешил им это; а также запретил продажу винограда за изюм и всяких плодов путем их оценки
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан сахих, редкий (гариб) с этой стороны
, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Если увидите того, кто продает или покупает в мечети, то скажите: „Пусть Аллах не даст прибыли твоей торговле“. А если увидите того, кто ищет в ней потерянную вещь, то скажите: „Пусть Аллах не вернет ее тебе“».
Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хадис хороший, редкий. Этого мнения придерживаются некоторые ученые, считая нежелательной торговлю в мечети. Этого же мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Некоторые же ученые разрешили торговлю в мечети.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Кто освободит свою долю раба, при том, что у него есть средства для оплаты его полной стоимости, тот становится свободным за счет его (владельца) имущества»