Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал Абу Усама, от Бурайда, от Абу Бурды, от Абу Мусы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Поистине, притча обо мне и о том, с чем послал меня Аллах, подобна притче о человеке, который пришел к людям и сказал: О люди! Поистине, я видел армию своими глазами, и я — нагой увещеватель, спасайтесь! Группа его соплеменников послушалась его, они ушли ночью и двигались не спеша, и спаслись. Другая же группа посчитала его лжецом, и они остались на своих местах, а утром их настигла армия, уничтожила и истребила их. Это притча о тех, кто подчинился мне и последовал за тем, с чем я пришёл, и притча о тех, кто ослушался меня и счёл ложью то, с чем я пришёл из истины».
, который сказал: „У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивали о вещах, которые ему не нравились, и когда они стали усердствовать с вопросами, он разгневался и сказал: „Спрашивайте меня“. Встал человек и спросил: „О Посланник Аллаха, кто мой отец?“ Он сказал:
„Твой отец — Хузафа“. Затем встал другой и сказал: „О Посланник Аллаха, кто мой отец?“ Он сказал: „Твой отец — Салим, вольноотпущенник Шайбы“. Когда ‘Умар увидел гнев на лице Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: „Мы каемся перед Аллахом, Велик Он и Могуч“
„Похорони меня рядом с моими подругами и не хорони меня с Пророком ﷺ в доме, ибо я не хочу, чтобы меня возвеличивали (очищали)“. И от Хишама со слов его отца: „Умар послал к Аише: „Разреши мне быть похороненным со своими двумя товарищами“. Она ответила: „Да, клянусь Аллахом“. Он сказал: „И если кто-то из сподвижников посылал к ней с такой же просьбой, она говорила: „Нет, клянусь Аллахом, я никому не отдам предпочтение перед ними никогда“.“
«Похорони меня вместе с моими подругами и не хорони меня вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в доме, ибо я не хочу, чтобы меня восхваляли». Также от Хишама, от его отца, что ‘Умар отправил ‘Аише [просьбу]: «Позволь мне быть похороненным вместе с моими двумя спутниками». Она сказала: «Да, клянусь Аллахом». И говорилось, что когда кто-то из сподвижников отправлял к ней подобную просьбу, она говорила: «Нет, клянусь Аллахом, я никогда никому не отдам предпочтение перед ними».
«Пойдем в дом, я напою тебя из чаши, из которой пил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и ты помолишься в мечети, в которой молился Пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Я пошел с ним, он напоил меня напитком из ячменной муки, накормил финиками, и я совершил молитву в его мечети»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدٌ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَلَقِيَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ فَقَالَ لِي انْطَلِقْ إِلَى الْمَنْزِلِ فَأَسْقِيَكَ فِي قَدَحٍ شَرِبَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَتُصَلِّي فِي مَسْجِدٍ صَلَّى فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ، فَسَقَانِي سَوِيقًا، وَأَطْعَمَنِي تَمْرًا، وَصَلَّيْتُ فِي مَسْجِدِهِ.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Приведут Нуха в день Воскресения, и ему скажут: „Довел ли ты (послание)?“. Он ответит: „Да, о мой Господь“. Тогда спросят его общину: „Довел ли он до вас (послание)?“. Они скажут: „К нам не приходил никакой увещеватель“. Он (Аллах) скажет: „Кто твои свидетели?“. Он скажет: „Мухаммад и его община“. Тогда приведут вас, и вы засвидетельствуете». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал: {Мы сделали вас общиной умеренной} — (он сказал: справедливой) — {чтобы вы свидетельствовали против людей, а Посланник был свидетелем против вас}»
Нам рассказал аль-Увайси, нам рассказал Ибрахим, от Салиха, от ибн Шихаба, мне рассказал Урва, и ибн аль-Мусайяб, и Алькама ибн Ваккас, и Убайдулла, от Аиши, да будет доволен ею Аллах, во время, когда люди клеветы (ифк) сказали о ней то, что сказали. Она сказала: И посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, позвал Али ибн Абу Талиба и Усаму ибн Зейда, когда задержалось ниспослание откровения, чтобы спросить их, и он советовался с ними о разводе со своей женой. Что касается Усамы, то он указал на то, что знает о невиновности его жены. А что касается Али, то он сказал: Аллах не ограничил тебя, и женщин, кроме неё, много. Спроси служанку, она скажет тебе правду. И он спросил: «Видела ли ты что-либо, что внушило тебе подозрение?». Она ответила: Я не видела ничего, кроме того, что она молодая девушка, которая засыпает, не доделав тесто своей семьи, и приходит домашняя коза и съедает его. Затем он поднялся на минбар и сказал: «О мусульманская община! Кто поможет мне против человека, до которого дошло моё огорчение из-за моей семьи? Клянусь Аллахом, я не знал о своей семье ничего, кроме добра». И он упомянул о невиновности Аиши. И сказал Абу Усама со слов Хишама.
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
когда к нему приходил просящий — иногда он говорил: приходил проситель — или тот, у кого была нужда, говорил: «Заступайтесь, и получите награду, а Аллах решит на языке Своего Посланника то, что пожелает»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَاهُ السَّائِلُ ـ وَرُبَّمَا قَالَ جَاءَهُ السَّائِلُ ـ أَوْ صَاحِبُ الْحَاجَةِ قَالَ " اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا، وَيَقْضِي اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ مَا شَاءَ ".