Нам рассказал Абдуллах ибн Абу Шейба, нам рассказал Абу Усама от Хишама, от ‘Аббада ибн ‘Абдуллаха ибн аз-Зубайра, который сказал: я слышал, как ‘Аиша — да будет доволен ею Аллах, — говорила: «Я слышала, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, опираясь на меня, говорил: «О Аллах, прости меня, помилуй меня и присоедини меня к Высочайшему Сообществу (ар-Рафик аль-А‘ля)»».
Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдуллах, нам рассказал Абу Усама, он сказал: мне сообщил Хишам от его отца, от ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: «Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, нравились сладости и мед»
Нам рассказал Ибрахим ибн Муса, нас известил ‘Иса ибн Юнус, от Хишама, от его отца, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, околдовал человек из числа сынов Зурайка по имени Лабид ибн ал-А‘сам, так что Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стало казаться, что он совершил то, чего он не совершал. И вот однажды или в одну из ночей, находясь у меня, он взывал к Аллаху, взывал и взывал, а затем сказал: «О ‘Аиша, чувствуешь ли ты, что Аллах ответил мне в том, о чем я Его просил? Ко мне пришли два человека, один из них сел у моей головы, а другой — у моих ног. Один из них сказал своему товарищу: «От чего страдает этот человек?» Тот ответил: «Он околдован». Тот спросил: «Кто его околдовал?» Тот ответил: «Лабид ибн ал-А‘сам». Тот спросил: «В чем (было колдовство)?» Тот ответил: «В гребне, в остатках волос и в обертке от мужской пальмы (финиковой)». Тот спросил: «И где он?» Тот ответил: «В колодце Зарван». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел туда с несколькими своими сподвижниками, подошел и сказал: «О ‘Аиша, вода в нем будто настой хны, а его пальмы словно головы шайтанов»». Я спросила: «О Посланник Аллаха, не вытащить ли нам его?» Он ответил: «Аллах уже исцелил меня, и я не хочу сеять зло среди людей из-за этого». И он приказал закопать его». Его поддержали Абу Усама, Абу Дамра и ибн Аби аз-Зинад, передавшие от Хишама. А ал-Лайс и ибн ‘Уяйна передали от Хишама (слова о) гребне и волосах (мушака). Говорят, что «мушата» — это то, что выходит из волос, когда их расчесывают, а «мушака» — это отходы льна».
Нам рассказал Убайд ибн Исма‘ил, нам рассказал Абу Усама, от Хишама, от его отца, от ‘Аиши, которая сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был околдован так, что ему стало казаться, что он делает вещь, хотя он её не делал. Однажды, когда он был у меня, он взывал к Аллаху, взывал, а затем сказал: «Чувствуешь ли ты, о ‘Аиша, что Аллах ответил мне в том, о чем я Его просил?» Я спросила: «Что это, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Ко мне пришли двое, один сел у моей головы, а другой у моих ног. Один спросил своего товарища: «От чего страдает этот человек?» Тот ответил: «Он околдован». Тот спросил: «Кто его околдовал?» Тот ответил: «Лабид ибн ал-А‘сам, иудей из племени Зурайк». Тот спросил: «В чем?» Тот ответил: «В гребне, в остатках волос и обертке мужской пальмы». Тот спросил: «А где он?» Тот ответил: «В колодце Зи Арван». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправился с несколькими своими сподвижниками к колодцу, посмотрел на него, а над ним были пальмы, затем вернулся к ‘Аише и сказал: « Клянусь Аллахом, вода его словно настой хны, а его пальмы словно головы шайтанов»». Я спросила: «О Посланник Аллаха, а вытащил ли ты его?» Он ответил: «Нет, что касается меня, то Аллах исцелил меня и вылечил, и я побоялся, что это посеет зло среди людей». И он приказал закопать его»».
, да будет доволен Аллах ими обоими, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе перстень из золота или серебра и поместил его камень со стороны ладони, и выгравировал на нем: «Мухаммад — Посланник Аллаха». И люди сделали себе подобные. Когда же он увидел, что они сделали их, он выбросил его и сказал: «Я никогда не буду носить его».
Затем он сделал себе перстень из серебра, и люди сделали себе серебряные перстни. Сказал Ибн ‘Умар: после Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, этот перстень носил Абу Бакр, затем ‘Умар, затем ‘Усман, пока он не упал у ‘Усмана в колодец Арис.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ، وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ. فَاتَّخَذَ النَّاسُ مِثْلَهُ، فَلَمَّا رَآهُمْ قَدِ اتَّخَذُوهَا رَمَى بِهِ، وَقَالَ " لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ". ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الْفِضَّةِ. قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَلَبِسَ الْخَاتَمَ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ عُثْمَانُ، حَتَّى وَقَعَ مِنْ عُثْمَانَ فِي بِئْرِ أَرِيسَ.
Я не ревновала ни к одной из жен Пророка так, как ревновала к Хадидже, хотя она скончалась за три года до того, как он женился на мне. Это из-за того, что я постоянно слышала, как он упоминал ее. Его Господь повелел ему обрадовать ее вестью о доме в Раю из полого жемчуга. И если он забивал овцу, то часто дарил мясо из нее ее подругам».
«У меня родился мальчик, и я принес его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Он назвал его Ибрахимом, пожевал финик и сделал тахник (потер им небо младенца), помолился о его благословении и вернул мне». Это был старший сын Абу Мусы.
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: «Ночью в Медине сгорел дом вместе с его обитателями. Об этом рассказали Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и он сказал:
„Поистине, этот огонь — ваш враг, поэтому, когда ложитесь спать, гасите его“
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ احْتَرَقَ بَيْتٌ بِالْمَدِينَةِ عَلَى أَهْلِهِ مِنَ اللَّيْلِ، فَحُدِّثَ بِشَأْنِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ هَذِهِ النَّارَ إِنَّمَا هِيَ عَدُوٌّ لَكُمْ، فَإِذَا نِمْتُمْ فَأَطْفِئُوهَا عَنْكُمْ ".