Нам сообщил Махмуд ибн Гайлан, который сказал: нам рассказал Абу Усама, который сказал: нам рассказал Суфьян, от Абу Исхака, от ‘Асима ибн Дамры, от ‘Али, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я простил (закят) с лошадей и рабов, поэтому выплачивайте закят со своего имущества по пять (дирхамов) с каждых двухсот» .
, который сказал: они считали совершение умры в месяцы хаджа одним из величайших грехов на земле, они меняли местами мухаррам и сафар и говорили: «Когда заживет рана (на спине верблюда), и опадет шерсть, и пройдет сафар» — или он сказал: «наступит сафар» — «тогда умра разрешена для того, кто совершает умру». И вот прибыл Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники утром четвертого числа, вступив в ихрам для хаджа.
Он повелел им превратить его в умру. Это показалось им тяжким, и они сказали: «О Посланник Аллаха, что значит выход из ихрама (аль-хил)?» Он сказал: «Полный выход из ихрама»
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Будет отправлено войско к этому Запретному месту, и когда они будут в пустыне (аль-Байда) на земле, то будут поглощены землей первыми и последними, и не спасется никто из них». Я спросила: «А как же те, кто был среди них из верующих?» Он ответил: «Они станут для них могилами».
ревновала к тем женщинам, которые дарили себя Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и говорила: „Разве свободная женщина может подарить себя?“ И тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал: {Ты можешь отложить (поколебать) ту из них, которую пожелаешь, и приютить ту, которую пожелаешь}. Я сказала: „Клянусь Аллахом, я вижу, что твой Господь лишь торопится исполнить твои желания“
Сообщил нам Муса ибн Абдуррахман, который сказал: рассказал нам Абу Усама, который сказал: рассказал нам Абу Хайян от аш-Ша'би, который сказал: рассказал мне ан-Ну'ман ибн Башир аль-Ансари, что его мать, дочь Равахи, попросила его отца дать некий подарок ее сыну. Он уклонялся от этого год, а затем изменил свое решение и подарил его ему. Она сказала: «Я не буду довольна, пока ты не попросишь засвидетельствовать это Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «О Посланник Аллаха, мать этого (ребенка), дочь Равахи, спорила со мной из-за того, что я подарил ему». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Башир, есть ли у тебя другие дети, кроме этого?» Он ответил: «Да». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всем ли им ты подарил то же самое, что подарил этому своему сыну?» Он ответил: «Нет». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тогда не проси меня свидетельствовать, ибо я не свидетельствую о несправедливости».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ أُمَّهُ ابْنَةَ رَوَاحَةَ، سَأَلَتْ أَبَاهُ بَعْضَ الْمَوْهِبَةِ مِنْ مَالِهِ لاِبْنِهَا فَالْتَوَى بِهَا سَنَةً ثُمَّ بَدَا لَهُ فَوَهَبَهَا لَهُ فَقَالَتْ لاَ أَرْضَى حَتَّى تُشْهِدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمَّ هَذَا ابْنَةَ رَوَاحَةَ قَاتَلَتْنِي عَلَى الَّذِي وَهَبْتُ لَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا بَشِيرُ أَلَكَ وَلَدٌ سِوَى هَذَا " . قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفَكُلُّهُمْ وَهَبْتَ لَهُمْ مِثْلَ الَّذِي وَهَبْتَ لاِبْنِكَ هَذَا " . قَالَ لاَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَلاَ تُشْهِدْنِي إِذًا فَإِنِّي لاَ أَشْهَدُ عَلَى جَوْرٍ " .
Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в трудные и легкие времена, в радости и в горе, и на то, что мы не будем оспаривать власть у тех, кому она принадлежит, и на то, что будем говорить справедливо, где бы мы ни были, не боясь ради Аллаха порицания порицающего.