Мне рассказал Хармала ибн Яхья, меня известил ибн Вахб, меня известил Юнус, от ибн Шихаба, мне рассказал Са‘ид ибн аль-Мусайяб, от Абу Хурейры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (передача ха) И мне рассказал Зухейр ибн Харб, нам рассказал Джарир, от ‘Умары, от Абу Зур‘и, от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вы обнаружите, что худшие из людей — двуличные, которые приходят к одним с одним лицом, а к другим — с другим».
Рассказал нам Абу Хайсама Зухайр ибн Харб и Ахмад ибн Абда ад-Дабби — формулировка принадлежит Зухайру — они сказали: рассказал нам Суфьян ибн Уяйна, который сказал: слышал Амр от Джабира, который передавал от Абу Са'ида аль-Худри от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: « Настанет время для людей, когда будет выступать в поход отряд людей, и им скажут: «Есть ли среди вас кто-то, кто видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Они ответят: «Да». И им будет дарована победа. Затем выступит в поход другой отряд людей, и им скажут: «Есть ли среди вас кто-то, кто видел того, кто был сподвижником Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Они ответят: «Да». И им будет дарована победа. Затем выступит в поход еще один отряд людей, и им скажут: «Есть ли среди вас кто-то, кто видел того, кто был сподвижником того, кто был сподвижником Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Они ответят: «Да». И им будет дарована победа» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍوَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ سَمِعَ عَمْرٌو، جَابِرًا يُخْبِرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ لَهُمْ فِيكُمْ مَنْ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ . نَعَمْ فَيُفْتَحُ لَهُمْ ثُمَّ يَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ لَهُمْ فِيكُمْ مَنْ رَأَى مَنْ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ . فَيُفْتَحُ لَهُمْ ثُمَّ يَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ لَهُمْ هَلْ فِيكُمْ مَنْ رَأَى مَنْ صَحِبَ مَنْ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ . فَيُفْتَحُ لَهُمْ " .
спросил: Есть ли здесь кто-нибудь из племени Каран? И этот человек подошел. Умар сказал: Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
К вам придет человек из Йемена, которого называют Увайс. Он не оставит в Йемене никого, кроме своей матери. У него была белая проказа (барас), и он помолился Аллаху, и Тот избавил его от нее, кроме места размером с динар или дирхем. Кто из вас встретит его, пусть попросит его попросить прощения для вас».
, который сказал: Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, лучший из последователей (табиинов) — это человек, которого зовут Увайс. У него есть мать, и у него была белая проказа. Так попросите его, пусть он попросит прощения для вас». »
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «
Поистине, вы вскоре завоюете Египет, и это земля, на которой упоминается кират. И если завоюете ее, то обходитесь по-доброму с ее жителями, ибо у них есть обязательство и родственные узы». — или он сказал: — «обязательство и свойство. А если увидишь двух людей, спорящих там из-за места размером с кирпич, то уходи оттуда».
Он сказал: И я увидел Абд ар-Рахмана ибн Шурахбиля ибн Хасану и его брата Рабию, спорящих из-за места размером с кирпич, и я ушел оттуда.
, который сказал: Пришел человек к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил:
«Кто из людей более всего достоин моего хорошего обхождения?». Он ответил: «Твоя мать». Тот спросил: «А затем кто?». Он ответил: «Затем твоя мать». Тот спросил: «А затем кто?». Он ответил: «Затем твоя мать». Тот спросил: «А затем кто?». Он ответил: «Затем твой отец»
. В хадисе Кутейбы: «Кто более достоин хорошего обхождения?», и он не упомянул слово «людей»
Рассказал нам Зухайр ибн Харб, рассказал нам Язид ибн Харун, сообщил нам Джарир ибн Хазим, рассказал нам Мухаммад ибн Сирин, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Не говорили в колыбели никто, кроме троих: Иса ибн Марьям, сподвижник Джурайджа». Джурайдж был набожным человеком, который воздвиг келью и находился в ней. К нему пришла его мать, когда он молился, и сказала: «О Джурайдж». Он сказал: «О Господь, моя мать или моя молитва?». Он продолжил свою молитву, и она ушла. На следующий день она пришла к нему, когда он молился, и сказала: «О Джурайдж». Он сказал: «О Господь, моя мать или моя молитва?». Он продолжил свою молитву, и она ушла. На следующий день она пришла к нему, когда он молился, и сказала: «О Джурайдж». Он сказал: «О Господь, моя мать или моя молитва?». Он продолжил свою молитву. Она сказала: «О Аллах, не дай ему умереть, пока он не увидит лица блудниц». Сыны Исраилевы стали обсуждать Джурайджа и его набожность. Была одна блудная женщина, красотой которой притчи слагали, и она сказала: «Если хотите, я искушу его для вас». Он сказал: Она предложила себя ему, но он не обратил на нее внимания. Тогда она пришла к пастуху, который укрывался у его кельи, и позволила ему овладеть собой. Он сошелся с ней, и она забеременела. Когда она родила, она сказала: «Это от Джурайджа». К нему пришли, спустили его вниз, разрушили его келью и начали бить его. Он сказал: «Что с вами?». Они ответили: «Ты прелюбодействовал с этой блудницей, и она родила от тебя». Он сказал: «Где ребенок?». Они привели его. Он сказал: «Оставьте меня, чтобы я помолился». Он помолился, а когда закончил, подошел к ребенку, ткнул его в живот и спросил: «О мальчик, кто твой отец?». Тот сказал: «Такой-то, пастух». Он сказал: Они стали подходить к Джурайджу, целовать его и обтираться об него, и сказали: «Мы отстроим твою келью из золота». Он сказал: «Нет, верните ее из глины, как была». Они сделали это. И (рассказывал Пророк): «В то время как ребенок сосал грудь своей матери, мимо прошел человек верхом на прекрасном верховом животном и в хорошем одеянии. Его мать сказала: «О Аллах, сделай моего сына подобным ему». Ребенок бросил сосать грудь, обернулся к нему, посмотрел на него и сказал: «О Аллах, не делай меня подобным ему». Затем он вернулся к груди и продолжил сосать». Он сказал: Как будто я смотрю на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который изобразил, как он сосет, поместив указательный палец в рот, и начал сосать его. Он сказал: «Затем мимо них провели девушку, которую били и приговаривали: «Ты прелюбодействовала, ты украла». А она говорила: «Достаточно мне Аллаха, и Он — прекрасный покровитель». Его мать сказала: «О Аллах, не делай моего сына подобным ей». Ребенок бросил сосать, посмотрел на нее и сказал: «О Аллах, сделай меня подобным ей». Тогда они вернулись к разговору, и она сказала: «Горе тебе! Мимо прошел человек с красивым обликом, я сказала: «О Аллах, сделай моего сына подобным ему», а ты сказал: «О Аллах, не делай меня подобным ему». Затем провели эту рабыню, которую били и приговаривали: «Ты прелюбодействовала, ты украла», а я сказала: «О Аллах, не делай моего сына подобным ей», а ты сказал: «О Аллах, сделай меня подобным ей». Он сказал: «Тот человек был тираном, поэтому я сказал: «О Аллах, не делай меня подобным ему». А этой говорят: «Ты прелюбодействовала», хотя она не прелюбодействовала, и «Ты украла», хотя она не воровала, поэтому я сказал: «О Аллах, сделай меня подобным ей»» .
, который сказал: Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Да будет унижен, затем да будет унижен, затем да будет унижен». Его спросили: Кто, о Посланник Аллаха? Он ответил:
«Тот, кто застал своих родителей в старости — одного из них или обоих — и [затем] не вошел в Рай»