Нам рассказал Мухаммад ибн Дауд ибн Суфьян, нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Мамар от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,отправил Абу Джахма ибн Хузайфу сборщиком садаки. Один человек стал спорить с ним о своей садаке, и Абу Джахм ударил его, рассекши ему голову. Они пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: «Возмездия (кысас), о Посланник Аллаха!» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вам полагается то-то и то-то». Они не согласились. Он сказал: «Вам полагается то-то и то-то». Они не согласились. Он сказал: «Вам полагается то-то и то-то». Они согласились. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вечером я обращусь к людям с проповедью и сообщу им о вашем согласии». Они сказали: «Да». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился с проповедью и сказал: «Эти люди из племени Лайс пришли ко мне, требуя возмездия. Я предложил им то-то и то-то, и они согласились. Согласны ли вы?» Они ответили: «Нет». Мухаджиры намеревались [напасть] на них, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал им удержаться от них, и они удержались. Затем он позвал их, добавил им [компенсации] и спросил: «Согласны ли вы?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Я обращусь к людям с проповедью и сообщу им о вашем согласии». Они сказали: «Да». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился с проповедью и спросил: «Согласны ли вы?» Они ответили: «Да».
, да будет доволен ею Аллах, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «
Сражающиеся должны удерживать друг друга [от убийства] — первый, затем второй, даже если это женщина».
Абу Дауд сказал: до меня дошло, что прощение женщин в [делах о] убийстве допустимо, если они являются одними из наследников. Также до меня дошло от Абу Убейда о его словах «удерживать» (янхаджизу): «Воздержаться от требования возмездия (кысас)».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал этот аят: «Он — Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты...» до слов: «...обладающие разумом». Она сказала: «Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если вы увидите тех, кто следует за тем, что является иносказательным в нем (Коране), то это те, кого назвал Аллах (в Своем Писании), — так остерегайтесь же их!»
, да будет доволен ею Аллах, что у Сафийи бинт Хуяй заболел верблюд, а у Зайнаб был лишний верховой зверь. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Зайнаб:
«Дай ей верблюда». Она ответила: «Я дам той иудейке?» Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разгневался и избегал её в течение зуль-хиджжи, мухаррама и части сафара».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ سُمَيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّهُ اعْتَلَّ بَعِيرٌ لِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ وَعِنْدَ زَيْنَبَ فَضْلُ ظَهْرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِزَيْنَبَ " أَعْطِيهَا بَعِيرًا " . فَقَالَتْ أَنَا أُعْطِي تِلْكَ الْيَهُودِيَّةَ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَهَجَرَهَا ذَا الْحِجَّةَ وَالْمُحَرَّمَ وَبَعْضَ صَفَرٍ .
, она сказала: я спросила: «О Посланник Аллаха, а как же дети верующих?». Он ответил:
«Они принадлежат своим отцам». Я спросила: «О Посланник Аллаха, без [каких-либо] дел?». Он сказал: «Аллаху лучше знать о том, что они совершили бы [если бы остались жить]». Я спросила: «О Посланник Аллаха, а как же дети многобожников?». Он сказал: «[Они] принадлежат своим отцам». Я спросила: «Без дел?». Он сказал: «Аллаху лучше знать о том, что они совершили бы [если бы остались жить]»
, матери правоверных, она сказала: к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли мальчика из числа ансаров, чтобы он совершил над ним заупокойную молитву. Она сказала: я произнесла: «О Посланник Аллаха, блаженство этому [ребенку], он не совершил зла и не познал его!». Тогда он сказал:
«А разве не иначе, о Аиша? Поистине, Аллах создал Рай и создал для него обитателей, пока они еще находились в чреслах своих отцов, и создал Ад, и создал для него обитателей, пока они еще находились в чреслах своих отцов»
, что однажды она упомянула об Огне и заплакала. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил:
«Что заставляет тебя плакать?». Она ответила: «Я вспомнила об Огне и заплакала. А будете ли вы вспоминать своих родных в День воскресения?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается трех мест, то никто не вспомнит никого: у Весов (Мизан), пока не узнает, облегчатся его Весы или отяжелеют; у Книги (деяний), когда будет сказано: «Вот, читайте мою книгу!» — пока не узнает, где окажется его Книга: в правой ли руке, в левой или из-за спины; и у Моста (Сират), когда он будет воздвигнут посреди Ада»
«Если Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) предоставлялся выбор между двумя делами, он всегда выбирал самое легкое из них, если только это не было грехом. Если же это было грехом, то он был дальше всех людей от него. И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) никогда не мстил за себя, кроме тех случаев, когда нарушались запреты Аллаха, и тогда он мстил ради Аллаха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَمْرَيْنِ إِلاَّ اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ تَعَالَى فَيَنْتَقِمَ لِلَّهِ بِهَا .