Нам сообщил Ахмад ибн Усман Абу-ль-Джауза, он сказал: нам поведал Курайш ибн Анас от Ибн Ауна, от Ибн Сирина, от Имрана ибн Хусайна, о том, что некий человек укусил другого за руку, тот вырвал свою руку, и при этом его передний зуб (или он сказал: зубы) выпал. Он потребовал расплаты от него у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Что ты требуешь от меня? Ты хочешь, чтобы я приказал ему оставить свою руку в твоем рту, чтобы ты грыз ее, как жеребец грызет? Если хочешь, подставь ему свою руку, пусть он погрызет ее, а затем, если хочешь, вырви ее».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو الْجَوْزَاءِ، قَالَ أَنْبَأَنَا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَجُلاً، عَضَّ يَدَ رَجُلٍ فَانْتَزَعَ يَدَهُ فَسَقَطَتْ ثَنِيَّتُهُ أَوْ قَالَ ثَنَايَاهُ فَاسْتَعْدَى عَلَيْهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا تَأْمُرُنِي تَأْمُرُنِي أَنْ آمُرَهُ أَنْ يَدَعَ يَدَهُ فِي فِيكَ تَقْضَمُهَا كَمَا يَقْضَمُ الْفَحْلُ إِنْ شِئْتَ فَادْفَعْ إِلَيْهِ يَدَكَ حَتَّى يَقْضَمَهَا ثُمَّ انْتَزِعْهَا إِنْ شِئْتَ " .
Нам сообщил Сувайд, он сказал: нам поведал Абдулла, от ибн Ауна, от Мухаммада ибн Сирина, от Абиды, который сказал: Люди придумали напитки, о которых я не знаю, что они такое. И у меня нет другого напитка уже двадцать лет, кроме воды, молока и меда.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
проклял того, кто берет риба (ростовщический процент), и того, кто его дает, и того, кто записывает это, и того, кто отказывается от выплаты закята. И он запрещал причитать (над покойником)
. Передал это в форме мурсаль Ибн Аун и Ата ибн ас-Саиб.
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял
того, кто берет риба, и того, кто его дает, и свидетеля этого, и того, кто записывает это, и ту, которая делает татуировки, и ту, которой их делают. Он (рассказчик) сказал: «Кроме как по причине болезни?» (Посланник Аллаха) ответил: «Да». А также проклял того, кто делает халляль (фиктивный брак для легализации развода), и того, для кого его делают, и того, кто отказывается от выплаты закята. И он запрещал причитать над покойником. При этом (передатчик) не сказал: «проклял».
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Не проси власти, ибо если тебе дадут её по твоей просьбе, то возложат [всю ответственность] на тебя, а если дадут без твоей просьбы, то тебе будет оказана помощь в этом».
и сказал: «Наши домочадцы делают для нас настой из напитка вечером, и когда наступает утро, мы пьем его». Он сказал:
Я запрещаю тебе употреблять опьяняющее — как в малом, так и в большом количестве, и призываю Аллаха в свидетели против тебя: я запрещаю тебе опьяняющее — как в малом, так и в большом количестве, и призываю Аллаха в свидетели против тебя. Поистине, жители Хайбара делают настой из такого-то и такого-то напитка и называют его так-то и так-то, и это — хамр (вино). И жители Фадака делают настой из такого-то и такого-то напитка, называют его так-то и так-то, и это — хамр. — И так он перечислил четыре вида напитков, одним из которых был медовый напиток.
, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, дозволенное очевидно, и запретное очевидно, а между ними есть сомнительные вещи». И иногда он говорил: «...а между ними есть сомнительные дела. И я приведу этому пример: поистине, Аллах Всемогущий и Великий установил запретную территорию (хима), и запретная территория Аллаха — это то, что Он запретил. И кто пасется вокруг этой территории, тот близок к тому, чтобы войти в неё». И иногда он говорил: «Близок к тому, чтобы пастись, и кто окунулся в сомнительное, тот близок к тому, чтобы совершить греховное».
Нам рассказал Кутейба, нам рассказал Суфьян ибн ‘Уяйна от ‘Асима аль-Ахваля, от Хафсы бинт Сирин, от ар-Рабаб, от её дяди Сальмана ибн ‘Амира, который возводит это к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:«Если кто-либо из вас разговляется, пусть разговляется финиками, ибо это — благодать (барака), а если не найдет фиников, то водой, ибо она очищает». И он сказал: «Милостыня бедняку — это милостыня, а милостыня родственнику — это две вещи: милостыня и поддержание родственных связей». Он сказал: В этой главе есть хадисы от Зайнаб, жены ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, Джабира и Абу Хурайры. Абу ‘Иса сказал: Хадис Сальмана ибн ‘Амира — хадис хасан. Ар-Рабаб — это Умм ар-Ра’их бинт Сулай‘. Именно так передал Суфьян ас-Саури от ‘Асима, от Хафсы бинт Сирин, от ар-Рабаб, от Сальмана ибн ‘Амира, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобный хадис. Шу‘ба же передал от ‘Асима, от Хафсы бинт Сирин, от Сальмана ибн ‘Амира и не упомянул в нем (имя) ар-Рабаб. Хадис Суфьяна ас-Саури и ибн ‘Уяйны — достовернее. И так же передали Ибн ‘Аун и Хишам ибн Хассан от Хафсы бинт Сирин, от ар-Рабаб, от Сальмана ибн ‘Амира.
Передал нам Али ибн Худжр, сообщил нам Исмаил ибн Ибрахим, от Ибн ‘Ауна, от Нафи’а, от Ибн Умара, который сказал: Умар получил землю в Хайбаре и сказал: «О Посланник Аллаха, я приобрёл имущество в Хайбаре, и я никогда не приобретал имущества, которое было бы для меня ценнее него. Что ты прикажешь мне сделать с ним?» Он сказал:«Если хочешь, можешь удержать его основу (саму землю), но раздавай доходы с него (в качестве милостыни)». Умар раздал его (в качестве милостыни) с условием, что его основа не продаётся, не дарится и не передаётся по наследству. Он раздал его беднякам, родственникам, на освобождение рабов, на пути Аллаха, путникам и гостям. Нет греха на том, кто управляет этим имуществом, если он ест из него сообразно обычаю или кормит друга, не присваивая его себе в собственность. Он сказал: Я упомянул это Мухаммаду ибн Сирину, и он сказал: «...не накапливая имущество». Ибн ‘Аун сказал: Мне передал это другой человек, что прочитал это на куске красной кожи: «...не накапливая имущество». Исмаил сказал: И я прочитал это у Ибн Убайдаллаха ибн Умара, и там было: «...не накапливая имущество». Абу Иса сказал: Этот хадис — хасан-сахих. Учёные из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других поступают согласно этому, и мы не знаем между их предшественниками разногласий относительно дозволенности завещания (вакфа) земель и прочего.