Рассказал нам ‘Али ибн Хашрам, рассказал нам ‘Иса ибн Юнус, от Са’ида, от Катады, от Сулеймана аль-Яшкури, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«У кого есть доля в саду (пальмовой роще), пусть не продает свою часть, пока не предложит ее своему компаньону». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис с иснадом, который не является непрерывным. Я слышал, как Мухаммад сказал: «Говорят, что Сулейман аль-Яшкури умер при жизни Джабира ибн ‘Абдуллаха». Он сказал: «И его не слышали ни Катада, ни Абу Бишр». Мухаммад сказал: «Мы не знаем никого из них, кто слышал бы что-либо от Сулеймана аль-Яшкури, кроме как, быть может, ‘Амр ибн Динар; возможно, он слышал его при жизни Джабира ибн ‘Абдуллаха». Он сказал: «Катада передает лишь из свитка (сахифы) Сулеймана аль-Яшкури, у которого была книга от Джабира ибн ‘Абдуллаха». Рассказал нам Абу Бакр аль-‘Аттар ‘Абдуль-Куддус, сказав: ‘Али ибн аль-Мадини сказал: Яхья ибн Са’ид сказал: Сулейман ат-Тайми сказал: «Они принесли свиток Джабира ибн ‘Абдуллаха к аль-Хасану аль-Басри, и он взял его — или он сказал: передал его — и принесли его к Катаде, и он передал его, а когда они принесли его мне, я не стал передавать его». Он имеет в виду, что вернул его»
Нам рассказал ‘Али ибн Хашрам, нам сообщил ‘Иса ибн Юнус, от Са‘ида ибн Аби ‘Арубы, от Катады, от ан-Надра ибн Анаса, от Башира ибн Нахика, от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто освободил свою долю раба — или он сказал: свою часть раба — то освобождение (остальной части) оплачивается из его имущества, если у него есть имущество. Если же у него нет имущества, то раб оценивается по справедливой цене, и раб должен заработать (выкупить себя) за долю того, кто не освобождал его, не обременяя его при этом». Он сказал: В этой главе есть хадис от ‘Абдаллы ибн ‘Амра. ... Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, от Са‘ида ибн Аби ‘Арубы, подобно этому, и сказал: «шикъсан» (долю). Абу ‘Иса сказал: Это хороший, достоверный (хасан сахих) хадис. Так же передал Абан ибн Язид от Катады, подобно версии Са‘ида ибн Аби ‘Арубы. Шу‘ба же передал этот хадис от Катады, не упомянув в нем об обязанности выкупа (си‘ая). Ученые разошлись во мнениях относительно выкупа: некоторые из них сочли выкуп обязательным в этом случае. Это мнение Суфьяна ас-Саури, жителей Куфы и Исхака. Некоторые же ученые сказали: если раб принадлежит двум людям, и один из них освобождает свою долю, то если у него есть средства, он должен компенсировать долю своего товарища, и раб освобождается за счет его средств. Если же у него нет средств, то раб освобождается лишь частично, и не обязан выкупать себя. Они аргументировали это тем, что передано от Ибн ‘Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Это мнение жителей Медины, и так говорили Малик ибн Анас, аш-Шафи‘и и Ахмад.
Нам рассказал Али ибн Худжр, нам рассказал Исмаил ибн Улайя, от Саида, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сосед по дому имеет больше прав на дом». Он сказал: В этой главе есть хадисы от аш-Шарида, Абу Рафи и Анаса. Абу Иса сказал: Хадис Самуры — хороший, достоверный хадис. Иса ибн Юнус передал от Саида ибн Аби Арубы, от Катады, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное. Также передавалось от Саида, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И правильным у ученых является хадис аль-Хасана от Самуры, и мы не знаем хадис Катады от Анаса, кроме как через Ису ибн Юнуса. А хадис Абдуллы ибн Абдуррахмана ат-Таифи от Амра ибн аш-Шарида, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в этой главе — хороший хадис. Ибрахим ибн Майсара передал от Амра ибн аш-Шарида, от Абу Рафи, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: Я слышал, как Мухаммад говорил: Оба хадиса, по моему мнению, достоверны.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ الشَّرِيدِ وَأَبِي رَافِعٍ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَرَوَى عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ . وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَالصَّحِيحُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ حَدِيثُ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ وَلاَ نَعْرِفُ حَدِيثَ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عِيسَى بْنِ يُونُسَ . وَحَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْبَابِ هُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَرَوَى إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ عِنْدِي صَحِيحٌ .
, что один мужчина укусил другого за руку, тот выдернул ее, и у него выпали передние зубы. Они обратились с иском к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Один из вас кусает своего брата, подобно тому, как кусает жеребец — (за это) нет тебе дията». И Аллах ниспослал: «...и раны — [закон возмездия]» (Коран, 5:45)
. Он сказал: в этой главе есть хадис от Яля ибн Умайи и Саламы ибн Умайи, они двое братьев. Абу Иса сказал: хадис Имрана ибн Хусайна — хадис хасан-сахих.
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Ибн Джурайджа. Мугира ибн Муслим — басриец, брат Абдульазиза аль-Касмали, так сказал Али ибн аль-Мадини»
Нам рассказали Наср ибн ‘Али, Ханнад и Абу ‘Аммар, они сказали: нам рассказал ‘Иса ибн Юнус, от Муджалида, от аш-Ша‘би, от ‘Ади ибн Хатима, который сказал: «Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о добыче сокола, на что он ответил:«То, что он поймал для тебя, — ешь»Абу ‘Иса сказал: «Мы знаем этот хадис только из передачи Муджалида от аш-Ша‘би». Ученые действуют в соответствии с этим, не видя ничего предосудительного в охоте с помощью соколов и ястребов. Муджахид сказал: «Аль-буза» (соколы) — это птицы, с помощью которых охотятся, из числа хищников (джаварих), о которых сказал Всевышний Аллах: (...из числа тех, кого вы обучили охоте). Он разъяснил, что это относится и к собакам, и к птицам, с помощью которых охотятся». Некоторые ученые разрешили употреблять в пищу добычу сокола, даже если он съел часть её, сказав: «Его обучение — это то, что он отзывается (возвращается к хозяину)». Некоторые же сочли это нежелательным, а большинство факихов сказали: «Ешь, даже если он съел часть её»
«Мы присягнули Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на то, что не побежим, и мы не присягали ему на смерть».
Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Саламы ибн аль-Аква, Ибн Умара, Убады и Джарира ибн Абдуллаха». Абу Иса сказал: «Этот хадис передавался от Исы ибн Юнуса, от аль-Аузаи, от Яхьи ибн Абу Касира, который сказал: «Сказал Джабир ибн Абдуллах», и в нем не упоминается Абу Салама».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда
пил, делал два вдоха.
Абу Иса сказал: «Это редкий (гариб) хадис, мы знаем его только через цепочку Ришдина ибн Курайба». Он сказал: «Я спросил Абу Мухаммада Абдуллаха ибн Абд ар-Рахмана о Ришдине ибн Курайбе, сказав: „Он сильнее или Мухаммад ибн Курайб?“, на что он ответил: „Они близки, но Ришдин ибн Курайб для меня предпочтительнее“». Он сказал: «Я спросил Мухаммада ибн Исмаила об этом, и он ответил: „Мухаммад ибн Курайб предпочтительнее Ришдина ибн Курайба“». По моему же мнению, верно то, что сказал Абу Мухаммад Абдуллах ибн Абд ар-Рахман: Ришдин ибн Курайб предпочтительнее и старше, он застал Ибн Аббаса и видел его. Они оба — братья, и у обоих есть (в передачах) отвергаемые (манакир) сообщения».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил дуть в питье. Тогда один человек спросил: «Я вижу в сосуде соринку». Он ответил: «Вылей её». Тот сказал: «Но я не могу напиться за один вдох». Он ответил: «Тогда отстрани сосуд от своего рта».
Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный (хасан сахих) хадис».