عيسى بن يونس السبيعيво всех сборниках
Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба и Абу Курайб, они сказали: нам рассказал Абу Муавия, (передает через другой иснад), и нам рассказал Исхак ибн Ибрахим и Али ибн Хашрам, они сказали: нам сообщил Иса ибн Юнус, (передает через другой иснад), и нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир, все они от аль-Амаша с этим иснадом, за исключением того, что в их хадисах сообща — «деревья на одном пальце и почву на одном пальце», а в хадисе Джарира нет слов «и творения на одном пальце». Однако в его хадисе есть «и горы на одном пальце». И он добавил в хадисе Джарира: «подтверждая его слова, удивляясь тому, что он сказал».
Рассказали нам Абу Бакр ибн Абу Шейба и Абу Саид аль-Ашадж, они сказали: рассказал нам Ваки‘
Передал нам Абу Саид аль-Ашадж, передал нам Ибн Идрис. И передал нам Минжаб ибн аль-Харис ат-Тамими, передал нам
И передали нам ‘Усман ибн Аби Шейба, передал нам Джарир, и передали нам Абу Курайб, передал нам Абу Му‘авия, и передали нам Исхак ибн Ибрахим, сообщили нам
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Исмаиль ибн Уляйя, (также передал) и передал нам Исхак ибн Ибрахим, сообщил нам Иса ибн Юнус, оба они от
Нам рассказал Мусаддад ибн Мусархад, нам рассказал Иса ибн Юнус, нам сообщил Исмаил ибн Абд аль-Малик от Абу аз-Зубайра от Джабира ибн Абдуллаха, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), когда
Нам сообщил Абу Тауба ар-Раби ибн Нафи, мне сообщил Иса ибн Юнус от Ибн Абу Арубы, от Абу Машара, от Ибрахима
Передал нам Ибрахим ибн Муса, сообщил нам Иса ибн Юнус, передал нам Мухаммад ибн Исхак
Нам поведал Ибрахим ибн Муса ар-Рази, нам сообщил Иса ибн Юнус, от Саура, от аль-Хусайна аль-Хубрани, от Абу Са'ида, от Абу Хурейры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: « Кто пользуется сурьмой, пусть делает это нечетное количество раз — кто сделает так, тот поступил хорошо, а кто не сделает — нет на нем греха. И кто использует камешки для очищения (истинджа), пусть делает это нечетное количество раз — кто сделает так, тот поступил хорошо, а кто не сделает — нет на нем греха. И кто поел, пусть выплюнет то, что вычистил из зубов, а то, что прожевал языком, пусть проглотит — кто сделает так, тот поступил хорошо, а кто не сделает — нет на нем греха. И кто пошел испражняться, пусть прикроется, а если не найдет ничего, кроме как собрать кучку песка, пусть повернется к ней спиной, ибо шайтан играет с ягодицами сынов Адама — кто сделает так, тот поступил хорошо, а кто не сделает — нет на нем греха» — Абу Давуд сказал: Это передал Абу 'Асим от Саура, сказав: Хусейн аль-Химьяри. И это передал Абдуль-Малик ибн ас-Саббах от Саура, и сказал: Абу Са'ид аль-Хайр. Абу Давуд сказал: Абу Са'ид аль-Хайр — один из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».