Рассказал нам Абу Курайб и Василь ибн Абдуль-Аля, они сказали: рассказал нам Ибн Фудайль, от Умары ибн аль-Каака, от Абу Зур’и, от Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ” Тот, кто просит у людей их имущество, желая приумножить свое, поистине, просит раскаленные угли. Пусть же он просит меньше или пусть просит больше““».
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Было три дела, связанных с Барирой. Люди подавали ей садака, а она дарила это нам. Я упомянула об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Это для нее садака, а для вас — подарок, так ешьте его»
«О мать правоверных! Есть двое из сподвижников Мухаммада ﷺ: один из них торопится с разговением и торопится с молитвой, а другой задерживает разговение и задерживает молитву». Она спросила: «Кто же из них торопится с разговением и торопится с молитвой?». Мы ответили: «Абдуллах, то есть ибн Мас‘уд». Она сказала: «Именно так поступал Посланник Аллаха ﷺ»
— да будет доволен ею Аллах, — и Масрук сказал ей: «Есть двое из сподвижников Мухаммада ﷺ, оба они стремятся к благу: один из них торопит магриб и разговение, а другой задерживает магриб и разговение». Она сказала:
«Кто же торопит магриб и разговение?». Он сказал: «Абдуллах». Она ответила: «Именно так поступал Посланник Аллаха ﷺ»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ، عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَقَالَ لَهَا مَسْرُوقٌ رَجُلاَنِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم كِلاَهُمَا لاَ يَأْلُو عَنِ الْخَيْرِ أَحَدُهُمَا يُعَجِّلُ الْمَغْرِبَ وَالإِفْطَارَ وَالآخَرُ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ وَالإِفْطَارَ . فَقَالَتْ مَنْ يُعَجِّلُ الْمَغْرِبَ وَالإِفْطَارَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ . فَقَالَتْ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ .