, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я — ваш предводитель у Водоема, и я непременно буду препираться с одними людьми, а затем буду побежден в отношении них, и скажу: «О Господь, мои сподвижники, мои сподвижники!». И будет сказано: «Ты не знаешь, что они натворили после тебя»
, которая сказала: Группа бедуинов пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросила: «Вы целуете своих детей?» Они ответили: «Да». Те сказали: «А мы, клянемся Аллахом, не целуем!» Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Могу ли я что-то поделать, если Аллах изъял из ваших сердец милосердие?».
Ибн Нумайр сказал: «...из вашего сердца милосердие».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَدِمَ نَاسٌ مِنَ الأَعْرَابِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا أَتُقَبِّلُونَ صِبْيَانَكُمْ فَقَالُوا نَعَمْ . فَقَالُوا لَكِنَّا وَاللَّهِ مَا نُقَبِّلُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَأَمْلِكُ إِنْ كَانَ اللَّهُ نَزَعَ مِنْكُمُ الرَّحْمَةَ " . وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ " مِنْ قَلْبِكَ الرَّحْمَةَ " .
Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) никогда не приходилось выбирать между двумя делами, одно из которых было легче другого, чтобы он не выбирал самое легкое из них, если только это не было грехом. Если же это было грехом, то он был дальше всех людей от него.