Рассказал нам Мансур ибн Абу Музахим, рассказал нам Яхья ибн Хамза, от Абдуррахмана ибн Язида ибн Джабира, что Умайр ибн Хани рассказал ему, сказав: «Я слышал, как Муавия на минбаре говорил: „Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: ” Не перестанет группа из моей общины стоять за повеление Аллаха. Не повредят им те, кто оставил их без помощи или выступил против них, пока не придет веление Аллаха, а они будут побеждать людей““».
упомянул хадис, который он передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (и кроме него) я не слышал, чтобы он передавал другой хадис от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, находясь на его минбаре. Он сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ”
Кому Аллах желает блага, того Он наделяет пониманием религии. И не перестанет группа мусульман сражаться за истину, побеждая тех, кто враждует с ними, до самого Дня воскресения“
“».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، - وَهُوَ ابْنُ بُرْقَانَ - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، ذَكَرَ حَدِيثًا رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَمْ أَسْمَعْهُ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى مِنْبَرِهِ حَدِيثًا غَيْرَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ وَلاَ تَزَالُ عِصَابَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ عَلَى مَنْ نَاوَأَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ”
Не будьте настойчивы в выпрашивании. Ибо клянусь Аллахом, никто из вас не попросит у меня чего-либо, чтобы его просьба не вырвала у меня то, что я даю ему, испытывая неприязнь, так что не будет благословенным для него то, что я дал ему“
, будучи проповедником в Медине — то есть во время одного из своих приездов — проповедовал им в день Ашура и сказал: „О жители Медины, где ваши ученые? Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил об этом дне: «
Это день Ашура, и Аллах не сделал пост в него обязательным для вас, а я пощусь. Кто из вас желает поститься, пусть постится, а кто желает разговеться, пусть разговляется»
'Я укоротил волосы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, наконечником стрелы, когда он был на Марве', или: 'Я видел, как ему укорачивали волосы наконечником стрелы, когда он был на Марве'.
в год своего хаджа, находясь на минбаре, взял пучок волос, который был в руках у охранника, и сказал: „О жители Медины, где ваши ученые? Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал подобное этому и говорил:
„Поистине, погибли сыны Исраиля лишь тогда, когда их женщины стали использовать подобное“.
прибыл в Медину, обратился к нам с проповедью и достал пучок волос, сказав: „Я не думал, что кто-то сделает подобное, кроме иудеев. Поистине, до Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дошло [это], и
сказал однажды: «Поистине, вы ввели дурной обычай, а ведь пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
лжесвидетельство (аз-зур)». Он сказал: «И пришел человек с посохом, на верхушке которого была тряпка». Му‘авия сказал: «Смотрите, это и есть лжесвидетельство (аз-зур)».
Катада сказал: «Имеются в виду тряпки, которыми женщины увеличивают (объем) своих волос».
Рассказал нам Абдаллах ибн Умар ибн Мухаммад ибн Абан аль-Джуфи, рассказал нам Саллам Абуль-Ахвас со слов Абу Исхака, который сказал: «Я сидел с Абдаллахом ибн Утбой, и они упомянули годы жизни Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Некоторые люди сказали: «Абу Бакр был старше Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)». Абдаллах сказал:Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) был упокоен, когда ему было шестьдесят три года, и Абу Бакр умер, когда ему было шестьдесят три года, и Умар был убит, когда ему было шестьдесят три года». Он сказал: «Тогда человек из этих людей, которого звали Амир ибн Саад, сказал: «Рассказал нам Джарир», сказав: «Мы сидели у Муавии, и они упомянули годы жизни Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Муавия сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) был упокоен, когда ему было шестьдесят три года, Абу Бакр умер, когда ему было шестьдесят три года, и Умар был убит, когда ему было шестьдесят три года».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا سَلاَّمٌ أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ فَذَكَرُوا سِنِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ كَانَ أَبُو بَكْرٍ أَكْبَرَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ عَبْدُ اللَّهِقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَمَاتَ أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَقُتِلَ عُمَرُ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ . قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يُقَالُ لَهُ عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ قَالَ كُنَّا قُعُودًا عِنْدَ مُعَاوِيَةَ فَذَكَرُوا سِنِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مُعَاوِيَةُ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً وَمَاتَ أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَقُتِلَ عُمَرُ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ .