إبراهيم بن سعد الزهريво всех сборниках
Сообщил нам аль-Хасан ибн Али аль-Хульвани, и Абд ибн Хумайд, которые сказали: сообщил нам Якуб — то есть ибн Ибрахим ибн Са'д, сообщил нам мой отец от Салиха, от Ибн Шихаба, который сказал: сообщил мне Амир ибн Са'д от его отца, Са'да, что он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал (имущество) группе людей, и я сидел среди них. (Далее) подобно хадису племянника Ибн Шихаба от его дяди. И он добавил: И я подошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал ему по секрету: «Почему ты пропустил такого-то?».
Сообщил нам аль-Хасан аль-Хульвани, сообщил нам Якуб, сообщил нам мой отец от Салиха, от Исмаиля ибн Мухаммада
Сообщил нам аль-Хасан ибн Али аль-Хульвани, сообщил нам Якуб ибн Ибрахим ибн Са'д, сообщил нам мой отец от
Мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Йа‘куб ибн Ибрахим
И нам рассказал Зухайр ибн Харб
И передал мне Абу ‘Имран Мухаммад ибн Джа‘фар ибн Зияд, сообщил нам Ибрахим, то есть ибн Са‘д, от Ибн Шихаба, от ‘Амры бинт ‘Абд ар-Рахман
И нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам рассказал Ибрахим ибн Сад, нам рассказал аз-Зухри от Джафара ибн Амра ибн Умайи ад-Дамри от его отца
Сообщил нам аль-Хасан ибн Али аль-Хульвани, и Абд ибн Хумайд, которые сказали: сообщил нам Якуб — то есть ибн Ибрахим ибн Са'д, сообщил нам мой отец от Салиха, от Ибн Шихаба, сообщил мне Амир ибн Са'д от его отца, Са'да, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал (имущество) группе людей, и я сидел среди них. Он сказал: «И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пропустил из них человека, которому не дал, хотя он был для меня самым любимым из них. И я подошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал ему по секрету: О Посланник Аллаха, почему ты пропустил такого-то? Клянусь Аллахом, я считаю его верующим. Он сказал: «Или мусульманином». Я немного помолчал, затем то, что я знал о нем, взяло верх, и я сказал: О Посланник Аллаха, почему ты пропустил такого-то? Клянусь Аллахом, я считаю его верующим. Он сказал: «Или мусульманином». Я немного помолчал, затем то, что я знал о нем, взяло верх, и я сказал: О Посланник Аллаха, почему ты пропустил такого-то? Клянусь Аллахом, я считаю его верующим. Он сказал: «Или мусульманином». Он сказал: «Поистине, я даю человеку, в то время как другой любимее для меня, чем он, из опасения, что он будет повержен в Огонь лицом вниз». А в хадисе аль-Хульвани повторение слов дважды.
И нам его рассказал Абд аль-А‘ля ибн Хаммад, Абу Бакр ибн Абу Шейба и Зухайр ибн Харб, сказав: нам рассказал Суфьян ибн Уйейна. (И) мне рассказал его Хармала ибн Яхья, нам сообщил Ибн Вахб, сказав: мне рассказал Юнус. (И) нам рассказали Хасан аль-Хульвани и Абд ибн Хумайд от Я‘куба ибн Ибрахима ибн Са‘да, нам рассказал мой отец от Салиха, все они от аз-Зухри с этим иснадом. В версии Ибн Уйейны сказано: «справедливым имамом и беспристрастным судьей». А в версии Юнуса: «беспристрастным судьей», и он не упомянул «справедливого имама». В хадисе Салиха: «справедливым судьей», как сказал аль-Ляйс. В его хадисе добавлено: «И до тех пор, пока один земной поклон не станет лучше, чем весь мир и то, что в нем». Затем Абу Хурайра говорит: «Прочитайте, если хотите: «Нет среди людей Писания никого, кто не уверует в него перед его смертью...» до конца аята».
Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Я‘куб ибн Ибрахим, передал нам мой отец, от Ибн Шихаба, от ‘Ата ибн Язида аль-Лейси, что Абу Хурайра сообщил ему, что некие люди сказали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «О Посланник Аллаха, увидим ли мы нашего Господа в День воскресения?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Испытываете ли вы затруднение, когда видите луну в ночь полнолуния?» Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он спросил: «Испытываете ли вы затруднение, когда видите солнце, если его не закрывают облака?» Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Поистине, вы увидите Его точно так же. Аллах соберет людей в День воскресения и скажет: „Пусть тот, кто поклонялся чему-либо, последует за этим“. И те, кто поклонялся солнцу, последуют за солнцем, те, кто поклонялся луне, последуют за луной, и те, кто поклонялся лжебожествам (тавагит), последуют за лжебожествами. Останется лишь эта община, среди которой будут и ее лицемеры. К ним придет Аллах — Благословен Он и Велик — в образе, отличном от того, который они знают, и скажет: „Я — ваш Господь“. Они ответят: „Упаси Аллах от тебя! Это место наше, пока не придет к нам наш Господь, а когда наш Господь придет, мы узнаем Его“. Тогда Аллах Всевышний придет к ним в том образе, который они знают, и скажет: „Я — ваш Господь“. Они скажут: „Ты — наш Господь“, — и последуют за Ним. Мост (ас-Сират) будет воздвигнут над Адом, и я вместе со своей общиной буду первым, кто перейдет его. В тот день не будет говорить никто, кроме посланников, а мольбой посланников в тот день будет: „О Аллах, спаси, спаси!“ В Аду будут крючья, подобные колючкам са‘дана. Видели ли вы са‘дан?» Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Они похожи на колючки са‘дана, но никто, кроме Аллаха, не знает их величины. Они будут выхватывать людей в соответствии с их делами. Среди них будет верующий, который останется [невредимым] благодаря своим делам, и тот, кто получит воздаяние, пока не будет спасен. А когда Аллах завершит суд между рабами и захочет по милости Своей вывести из Ада тех, кого Он пожелает из числа обитателей Огня, Он прикажет ангелам вывести из Огня тех, кто ничего не приобщал к Аллаху в сотоварищи, из тех, кого Аллах Всевышний пожелает помиловать, тех, кто говорил: „Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха“. Они узнают их в Огне по следам земных поклонов (суджуда). Огонь поедает все от сына Адама, кроме следов земного поклона. Аллах запретил Огню поедать следы земного поклона. Их выведут из Огня уже обуглившимися, и на них прольют воду жизни, и они прорастут от нее, как прорастает семя в потоке наноса. Затем Аллах Всевышний завершит суд между рабами, и останется один человек, обратившийся лицом к Огню. Он будет последним из обитателей Рая, кто войдет в Рай. Он скажет: „О Господь мой, отверни мое лицо от Огня, ибо его зловоние отравило меня, а жар его сжег меня“. И он будет взывать к Аллаху столько, сколько пожелает Аллах, чтобы он взывал. Затем Аллах — Благословен Он и Велик — спросит: „А если Я сделаю это для тебя, не попросишь ли ты о другом?“ Он ответит: „Я не попрошу Тебя о другом“. И он даст своему Господу те обеты и договоры, которые пожелает Аллах. Тогда Аллах отвернет его лицо от Огня. Когда он повернется к Раю и увидит его, он замолчит настолько, насколько пожелает Аллах. Затем он скажет: „О Господь мой, приблизь меня к вратам Рая“. Аллах скажет ему: „Разве ты не давал свои обеты и договоры, что не попросишь у Меня о другом, кроме того, что Я тебе дал? Горе тебе, о сын Адама, как же ты вероломен!“ Он скажет: „О Господь мой...“ — и будет взывать к Аллаху, пока [Аллах] не скажет ему: „А если Я дам тебе это, не попросишь ли ты о другом?“ Он ответит: „Нет, к Твоему величию“. И он даст своему Господу те обеты и договоры, которые пожелает Аллах. Он приблизит его к вратам Рая, и когда он встанет у врат Рая, Рай распахнется для него, и он увидит, что в нем из блага и радости. Он будет молчать настолько, насколько пожелает Аллах. Затем он скажет: „О Господь мой, введи меня в Рай“. Аллах — Благословен Он и Велик — скажет ему: „Разве ты не давал свои обеты и договоры, что не попросишь иного, кроме того, что тебе было даровано? Горе тебе, о сын Адама, как же ты вероломен!“ Он скажет: „О Господь мой, я не хочу быть самым несчастным из Твоих творений“. И он не перестанет взывать к Аллаху, пока Аллах — Благословен Он и Велик — не рассмеется над ним. А когда Аллах рассмеется над ним, Он скажет: „Входи в Рай“. Когда же он войдет в него, Аллах скажет ему: „Пожелай [что хочешь]“. Он станет просить своего Господа и загадывать желания, пока Аллах не напомнит ему о том и о другом, а когда у него иссякнут желания, Аллах Всевышний скажет: „Это для тебя и столько же вместе с ним“». ‘Ата ибн Язид сказал: Абу Са‘ид аль-Худри был вместе с Абу Хурайрой и не возражал ему ни в чем из его хадиса, пока Абу Хурайра не рассказал, что Аллах сказал этому человеку: «...и столько же вместе с ним». Абу Са‘ид сказал: «И десять таких же вместе с ним, о Абу Хурайра!» Абу Хурайра сказал: «Я запомнил только его слова: „Это для тебя и столько же вместе с ним“». Абу Са‘ид сказал: «Свидетельствую, что я запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, слова: „Это для тебя и десять таких же вместе с ним“». Абу Хурайра сказал: «И тот человек — последний из обитателей Рая, кто войдет в Рай».