Нам рассказал Абу аль-Валид, нам рассказал Шу‘ба от Абу Йа‘фура, сказал: Я слышал, как ибн Аби Ауфа, да будет доволен ими Аллах, говорит: Мы совершили вместе с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, семь или шесть военных походов, мы
Рассказал нам ‘Абдуллах ибн Аби Шайба, рассказал нам ‘Убайдуллах, рассказал нам Исраиль от Мансура от Халида ибн Са‘да, сказал: Мы вышли, и с нами был Галиб ибн Абджар, и он заболел в пути. И мы прибыли в Медину, а он был болен. И его навестил Ибн Аби ‘Атик и сказал нам: Вам следует взять это
Нам рассказал Убайдулла ибн Муса, от Исраиля, от Абу Исхака, от ал-Бара’а, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, подарили шелковую одежду, и мы стали трогать её и удивляться ей. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Позовите ко мне Зайда и пусть он принесет дощечку, чернильницу и лопатку (или лопатку и чернильницу)». Затем он сказал: «Пиши: «Не равны сидящие дома...». Позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был ‘Амр ибн Умм Мактум, слепой, который сказал: «О Посланник Аллаха, а что ты прикажешь мне, ведь я слеп?» И тут же на этом месте был ниспослан аят:
, что она выдавала замуж женщину за одного мужчину из числа ансаров. Тогда Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О ‘А’иша, разве у вас не было развлечений? Ведь
маленькое чёрное семечко. Возьмите из них пять или семь, и сотрите их в порошок, затем закапайте это в его нос с каплями масла, в эту сторону и в эту сторону
. Ведь ‘Аиша рассказала мне, что она слышала, как
Пророк ﷺ говорит: Поистине, это чёрное семя – исцеление от всякой болезни, кроме ас-Сама
Вы удивляетесь этому?» Мы ответили: «Да». Он сказал: «Платки Са‘да ибн Му‘аза в Раю лучше, чем это»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَوْبُ حَرِيرٍ، فَجَعَلْنَا نَلْمُسُهُ، وَنَتَعَجَّبُ مِنْهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا ". قُلْنَا نَعَمْ. قَالَ " مَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْ هَذَا ".
с серебряным сосудом» — и Исра’иль сжал три пальца — «в котором были волосы Пророка ﷺ. Когда кого-то поражал сглаз или иная беда, они посылали к ней за этим сосудом. Я заглянул в него и увидел красные волоски»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ أَرْسَلَنِي أَهْلِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ ـ وَقَبَضَ إِسْرَائِيلُ ثَلاَثَ أَصَابِعَ ـ مِنْ فِضَّةٍ فِيهِ شَعَرٌ مِنْ شَعَرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ إِذَا أَصَابَ الإِنْسَانَ عَيْنٌ أَوْ شَىْءٌ بَعَثَ إِلَيْهَا مِخْضَبَهُ، فَاطَّلَعْتُ فِي الْجُلْجُلِ فَرَأَيْتُ شَعَرَاتٍ حُمْرًا.
«Я не видел никого в красном одеянии лучше, чем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Некоторые из моих товарищей сказали со слов Малика, что его волосы доходили почти до его плеч. Абу Исхак сказал: я слышал, как он рассказывал это не один раз, и он никогда не рассказывал это, не улыбнувшись. Это подтвердил Шу‘ба: его волосы достигали мочек его ушей
«Я умащала Пророка, мир ему и благословение Аллаха, самыми лучшими благовониями, которые могла найти, пока не замечала блеск благовоний на его голове и в его бороде»