Нам рассказал Хусейн ибн Абдуррахман аль-Джарджараи, нам рассказал Тальк ибн Ганнам, нам рассказал Я‘куб ибн Абдуллах от Джа‘фара ибн Аби-ль-Мугиры от Са‘ида ибн Джубайра от Ибн Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, удлинял чтение в двух ракатах после вечерней (магриб) молитвы, пока люди не расходились из мечети. Абу Дауд сказал: Передал это Наср аль-Муджаддар от Я‘куба аль-Кумми, и он привел такой же иснад. Абу Дауд сказал: Нам рассказал это Мухаммад ибн ‘Иса ибн ат-Табба‘, нам рассказал Наср аль-Муджаддар от Я‘куба подобное этому.
Нам рассказали Ахмад ибн Юнус и Сулейман ибн Дауд аль-‘Атаки, они сказали: нам рассказал Я‘куб от Джа‘фара от Са‘ида ибн Джубайра от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в том же значении, (хадис является) мурсаль. Абу Дауд сказал: Я слышал, как Мухаммад ибн Хумайд говорил: «Я слышал, как Я‘куб говорил: Все, что я рассказывал вам от Джа‘фара от Са‘ида ибн Джубайра от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, является муснад (переданным) от Ибн Аббаса от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
— да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: Я спросила ее о молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и она ответила:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не совершал ночную (иша) молитву, войдя ко мне, не совершив при этом четыре или шесть ракатов. Однажды ночью шел дождь, и мы расстелили для него циновку, и как будто я смотрю на отверстие в ней, из которого сочится вода, и я никогда не видела, чтобы он защищал землю чем-либо из своей одежды».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ الْعُكْلِيُّ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، حَدَّثَنِي مُقَاتِلُ بْنُ بَشِيرٍ الْعِجْلِيُّ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَ سَأَلْتُهَا عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ قَطُّ فَدَخَلَ عَلَىَّ إِلاَّ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ أَوْ سِتَّ رَكَعَاتٍ وَلَقَدْ مُطِرْنَا مَرَّةً بِاللَّيْلِ فَطَرَحْنَا لَهُ نِطْعًا فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى ثُقْبٍ فِيهِ يَنْبُعُ الْمَاءُ مِنْهُ وَمَا رَأَيْتُهُ مُتَّقِيًا الأَرْضَ بِشَىْءٍ مِنْ ثِيَابِهِ قَطُّ .
. А «нашиату-ль-лейль» — это первая часть ночи. Их молитва в начале ночи, по его словам, была более верной для того, чтобы вы смогли сосчитать то, что вменил вам в обязанность Аллах из ночного выстаивания. Это потому, что человек, когда засыпает, не знает, когда он проснется. А его слова
«Когда была ниспослана первая часть суры «Завернувшийся», они выстаивали ночную молитву примерно так же, как они выстаивают её в месяц Рамадан, пока не была ниспослана её последняя часть. Между началом и концом её прошел год»
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Когда кто-либо из вас спит, шайтан завязывает на затылке его головы три узла, ударяя по месту каждого узла: «Тебе предстоит долгая ночь, спи». Если он проснется и помянет Аллаха, развяжется один узел. Если он совершит омовение, развяжется второй узел. Если он помолится, развяжется третий узел, и он проснется бодрым и с хорошим настроением. В противном случае он проснется с дурным настроением и ленивым»
, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Да помилует Аллах мужчину, который встал ночью, помолился и разбудил свою жену, а если она отказалась, брызнул ей водой в лицо! Да помилует Аллах женщину, которая встала ночью, помолилась и разбудила своего мужа, а если он отказался, брызнула ему водой в лицо!»
, которые сказали: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Если мужчина будит свою жену ночью, и они молятся или он молится два ракаата вместе, они записываются среди поминающих Аллаха мужчин и поминающих Аллаха женщин»
. Ибн Касир не возвел этот хадис к Пророку и не упомянул Абу Хурейру, сделав это словами Абу Саида. Абу Дауд сказал: Его передал Ибн Махди от Суфьяна, и он (Ибн Махди) упомянул Абу Хурейру. Абу Дауд сказал: Хадис Суфьяна является маукуф (прерывается на сподвижнике)
, жены Пророка, мир ему и благословение Аллаха, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Если кого-либо из вас одолевает дремота во время молитвы, пусть ляжет спать, пока сон не уйдет от него, ибо если кто-либо из вас молится, будучи сонным, может случиться так, что он захочет попросить прощения, а начнет проклинать самого себя»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لَعَلَّهُ يَذْهَبُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ " .