Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 2031

Передал нам Ахмад ибн Ханбаль, передал нам Абдуррахман ибн Мухаммад аль-Мухариби, от аш-Шайбани, от Василя аль-Ахдаба, от Шакика, от Шайбы, то есть ибн Усмана, который сказал: 'Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сел на твое место, где ты сейчас находишься, и сказал: 'Я не выйду, пока не распределю имущество Каабы'. Я сказал: 'Ты не сделаешь этого'. Он ответил: 'Нет, я сделаю'. Я сказал: 'Ты не сделаешь этого'. Он спросил: 'Почему?'. Я ответил: 'Потому что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, видел его место (хранилище), и Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, (видел его), и они оба больше нуждались в этом имуществе, чем ты, но они не вывели его'. Тогда он встал и вышел'.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ وَاصِلٍ الأَحْدَبِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ شَيْبَةَ، - يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ - قَالَ قَعَدَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - فِي مَقْعَدِكَ الَّذِي أَنْتَ فِيهِ فَقَالَ لاَ أَخْرُجُ حَتَّى أَقْسِمَ مَالَ الْكَعْبَةِ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ مَا أَنْتَ بِفَاعِلٍ ‏.‏ قَالَ بَلَى لأَفْعَلَنَّ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ مَا أَنْتَ بِفَاعِلٍ ‏.‏ قَالَ لِمَ قُلْتُ لأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ رَأَى مَكَانَهُ وَأَبُو بَكْرٍ - رضى الله عنه - وَهُمَا أَحْوَجُ مِنْكَ إِلَى الْمَالِ فَلَمْ يُخْرِجَاهُ ‏.‏ فَقَامَ فَخَرَجَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
عبد الرحمن بن محمد المحاربي
ثقةالكوفةd. 195 AH
سليمان بن فيروز الشيباني
ثقةالكوفةd. 141 - 138 AH
واصل بن حيان الأحدب
ثقة ثبتالكوفةd. 120 AH
شقيق بن سلمة الأسدي
مخضرمالكوفة1 – 82 AH
شيبة بن عثمان القرشي
صحابيمكةd. 59 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH
АБУ ДАУД: 2032

Передал нам Хамид ибн Яхья, передал нам Абдулла ибн аль-Харис, от Мухаммада ибн Абдуллы ибн Инсана ат-Таифи, от его отца, от Урвы ибн аз-Зубайра, от аз-Зубайра, который сказал: 'Когда мы возвращались вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, из Лийи, и когда мы были у сидрового дерева, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, остановился на краю черного выступа напротив него. Он устремил свой взор в сторону Нахиба — а в другой раз сказал: в сторону его долины — и стоял, пока все люди не выровнялись. Затем он сказал: 'Поистине, дичь Ваджжа и его деревья являются запретными (харамом), объявленными запретными Аллахом'. И это было до того, как он спустился в Таиф и осадил племя Сакиф'.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِنْسَانٍ الطَّائِفِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ لَمَّا أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ لِيَّةَ حَتَّى إِذَا كُنَّا عِنْدَ السِّدْرَةِ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي طَرَفِ الْقَرْنِ الأَسْوَدِ حَذْوَهَا فَاسْتَقْبَلَ نَخِبًا بِبَصَرِهِ وَقَالَ مَرَّةً وَادِيَهُ وَوَقَفَ حَتَّى اتَّقَفَ النَّاسُ كُلُّهُمْ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ صَيْدَ وَجٍّ وَعِضَاهَهُ حَرَامٌ مُحَرَّمٌ لِلَّهِ ‏"‏ ‏.‏ وَذَلِكَ قَبْلَ نُزُولِهِ الطَّائِفَ وَحِصَارِهِ لِثَقِيفٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حامد بن يحيى البلخي
ثقة حافظالشام ، طرسوسd. 242 AH
عبد الله بن الحارث القرشي
ثقةمكةd. 186 AH
محمد بن عبد الله بن إنسان الثقفي
ضعيف الحديث
أَبِيهِ
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
الزبير بن العوام الأسدي
صحابيالمدينةd. 36 AH
АБУ ДАУД: 2033

Передал нам Мусаддад, передал нам Суфьян, от аз-Зухри, от Саида ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: 'Не отправляются в путь (с целью поклонения), кроме как к трем мечетям: Заповедной мечети (в Мекке), этой моей мечети и мечети аль-Акса'.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِي هَذَا وَالْمَسْجِدِ الأَقْصَى ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سعيد بن المسيب القرشي
أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبارالمدينة17 – 92 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
АБУ ДАУД: 2034

Передал нам Мухаммад ибн Касир, сообщил нам Суфьян, от аль-А'маша, от Ибрахима ат-Тайми, от его отца, от Али, да будет доволен им Аллах, который сказал: 'Мы не записывали от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ничего, кроме Корана и того, что в этом свитке'. Он сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: 'Медина — священна (запретна) в пределах от (горы) Аир до Саура. Тот, кто совершит в ней нововведение (преступление) или укроет совершившего преступление, того проклянет Аллах, ангелы и все люди. И не будет принято от него ни обязательное, ни добровольное действие. Покровительство мусульман едино, и за них его может предоставить даже самый младший. Тот, кто нарушит обязательство (покровительство) перед мусульманином, на того ляжет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, и не будет принято от него ни обязательное, ни добровольное действие. Тот, кто возьмет себе покровителей, помимо своих истинных хозяев, на того ляжет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, и не будет принято от него ни обязательное, ни добровольное действие'.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ مَا كَتَبْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ الْقُرْآنَ وَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ ‏.‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْمَدِينَةُ حَرَامٌ مَا بَيْنَ عَائِرٍ إِلَى ثَوْرٍ فَمَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ وَمَنْ وَالَى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ ‏" ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن كثير العبدي
ثقةالبصرة133 – 223 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
إبراهيم بن يزيد التيمي
ثقة يرسلالكوفةd. 92 AH
يزيد بن شريك التيمي
ثقةالكوفة
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
АБУ ДАУД: 2035

Передал нам Ибн аль-Мусанна, передал нам Абдус-Самад, передал нам Хаммам, передал нам Катада, от Абу Хассана, от Али, да будет доволен им Аллах, по поводу этой истории от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: 'Нельзя скашивать ее траву, нельзя пугать ее дичь, нельзя подбирать ее находку, кроме как для того, чтобы заявить о ней. Не дозволено человеку носить в ней оружие для сражения, и не дозволено срезать в ней дерево, если только человек не срезает его на корм своему верблюду'.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا وَلاَ تُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا إِلاَّ لِمَنْ أَشَادَ بِهَا وَلاَ يَصْلُحُ لِرَجُلٍ أَنْ يَحْمِلَ فِيهَا السِّلاَحَ لِقِتَالٍ وَلاَ يَصْلُحُ أَنْ يُقْطَعَ مِنْهَا شَجَرَةٌ إِلاَّ أَنْ يَعْلِفَ رَجُلٌ بَعِيرَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي
ثقةالبصرةd. 206 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
مسلم بن عبد الله البصري
ثقةالبصرةd. 130 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
АБУ ДАУД: 2036

Передал нам Мухаммад ибн аль-Аля, что Зайд ибн аль-Хубаб передал им: передал нам Сулейман ибн Кинана, вольноотпущенник Усмана ибн Аффана, сообщил нам Абдулла ибн Абу Суфьян, от Ади ибн Зайда, который сказал: 'Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сделал заповедной каждую сторону Медины на расстояние почтовой дистанции, чтобы ее деревья не срубали и не обрубали, кроме как то, что нужно верблюду (на корм)'.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ الْحُبَابِ، حَدَّثَهُمْ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كِنَانَةَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ حَمَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلَّ نَاحِيَةٍ مِنَ الْمَدِينَةِ بَرِيدًا بَرِيدًا لاَ يُخْبَطُ شَجَرُهُ وَلاَ يُعْضَدُ إِلاَّ مَا يُسَاقُ بِهِ الْجَمَلُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
سليمان بن كنانة القرشي
مجهول الحال
عبد الله بن أبي سفيان الحجازي
مقبولالحجاز ، المدينةd. 139 AH
عَدِيِّ بْنِ زَيْدٍ
АБУ ДАУД: 2037

Передал нам Абу Салама, передал нам Джарир, то есть Ибн Хазим, передал мне Я'ля ибн Хаким, от Сулеймана ибн Абу Абдуллы, который сказал: 'Я видел, как Са'д ибн Абу Ваккас схватил человека, который охотился в заповедной зоне (хараме) Медины, которую запретил Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и отобрал у него одежду. Его покровители пришли и заговорили с ним об этом, на что он сказал: 'Поистине, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил этот харам и сказал: 'Кто найдет того, кто охотится в нем, пусть отберет у него одежду'. И я не верну вам то, чем меня наделил Посланник Аллаха, но если хотите, я выплачу вам его цену'.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، - يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ - حَدَّثَنِي يَعْلَى بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ رَأَيْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ أَخَذَ رَجُلاً يَصِيدُ فِي حَرَمِ الْمَدِينَةِ الَّذِي حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَبَهُ ثِيَابَهُ فَجَاءَ مَوَالِيهِ فَكَلَّمُوهُ فِيهِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَرَّمَ هَذَا الْحَرَمَ وَقَالَ ‏"‏ مَنْ وَجَدَ أَحَدًا يَصِيدُ فِيهِ فَلْيَسْلُبْهُ ثِيَابَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَلاَ أَرُدُّ عَلَيْكُمْ طُعْمَةً أَطْعَمَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ إِنْ شِئْتُمْ دَفَعْتُ إِلَيْكُمْ ثَمَنَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
جرير بن حازم الأزدي
ثقةمصر ، البصرةd. 170 AH
يعلى بن حكيم الثقفي
ثقةالبصرة ، مكة
سليمان بن أبي عبد الله
مقبول
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
АБУ ДАУД: 2038

Передал нам Усман ибн Абу Шейба, передал нам Язид ибн Харун, сообщил нам Ибн Абу Зи'б, от Салиха, вольноотпущенника ат-Тау'амы, от вольноотпущенника Са'да, что Са'д застал рабов из (числа) рабов Медины, которые срезали деревья Медины. Он отобрал их имущество и сказал — имея в виду их господ: 'Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запрещал срезать что-либо из деревьев Медины', и сказал: 'Кто срежет что-либо из них, тому (кто поймает) достается его одежда (имущество)'.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ مَوْلًى، لِسَعْدٍ أَنَّ سَعْدًا، وَجَدَ عَبِيدًا مِنْ عَبِيدِ الْمَدِينَةِ يَقْطَعُونَ مِنْ شَجَرِ الْمَدِينَةِ فَأَخَذَ مَتَاعَهُمْ وَقَالَ - يَعْنِي لِمَوَالِيهِمْ - سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى أَنْ يُقْطَعَ مِنْ شَجَرِ الْمَدِينَةِ شَىْءٌ وَقَالَ ‏"‏ مَنْ قَطَعَ مِنْهُ شَيْئًا فَلِمَنْ أَخَذَهُ سَلَبُهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
محمد بن أبي ذئب العامري
ثقة فقيه فاضلالمدينة ، الكوفة82 – 159 AH
صَالِحٍ
رَجُلاً
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
АБУ ДАУД: 2039

Нам рассказал Мухаммад ибн Хафс Абу Абд ар-Рахман аль-Каттан, нам рассказал Мухаммад ибн Халид, сообщил мне Хариджа ибн аль-Харис аль-Джухани, сообщил мне мой отец, от Джабира ибн Абдуллаха, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: » «Запретную зону (хима) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нельзя вырубать и нельзя срезать (деревья), однако можно мягко сбивать листву» ‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ الْحَارِثِ الْجُهَنِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يُخْبَطُ وَلاَ يُعْضَدُ حِمَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ يُهَشُّ هَشًّا رَفِيقًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَطَّانُ، خَالُ عِيسَى بْنِ شَاذَانَ
محمد بن خالد الربعي
مقبول
خَارِجَةُ بْنُ الْحَارِثِ الْجُهَنِيُّ
الحارث بن رافع الربعي
مقبولالمدينة
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
АБУ ДАУД: 2040

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья, хаддис, и нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, от Ибн Нумайра, от Убайдуллаха, от Нафи, от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приходил в Кубу пешком или верхом». Ибн Нумайр добавил: «И совершал там два ракаата молитвы»

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً مَاشِيًا وَرَاكِبًا زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
1203204205528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528