Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 5091

Нам передал Мухаммад ибн аль-Минхаль, нам передал Язид, то есть ибн Зурей, нам передал Раух ибн аль-Касим, со слов Сухайля, со слов Сумайя, со слов Абу Салиха, со слов Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто скажет утром сто раз: Преславен Аллах Великий, и хвала Ему, и вечером скажет так же, никто из творений не превзойдет его в том, что он совершил»‏ ‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ مِائَةَ مَرَّةٍ وَإِذَا أَمْسَى كَذَلِكَ لَمْ يُوَافِ أَحَدٌ مِنَ الْخَلاَئِقِ بِمِثْلِ مَا وَافَى ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

АБУ ДАУД: 5092

Рассказал нам Муса ибн Исма‘иль, рассказал нам Абан, рассказал нам Катада, что до него дошло, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), когда видел новолуние, говорил: „Новолуние добра и благоразумия, новолуние добра и благоразумия, новолуние добра и благоразумия. Я уверовал в Того, Кто создал тебя“ — трижды. Затем говорил: „Хвала Аллаху, Который убрал такой-то месяц и привел такой-то месяц“

АБУ ДАУД: 5093

Рассказал нам Мухаммад ибн аль-‘Аля, что Зайд ибн Хубаб сообщил им от Абу Хиляля, от Катады, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) когда видел новолуние, отворачивал от него свое лицо

АБУ ДАУД: 5094

Рассказал нам Муслим ибн Ибрахим, рассказал нам Шу‘ба, от Мансура, от

АБУ ДАУД: 5095

Рассказал нам Ибрахим ибн аль-Хасан аль-Хас‘ами, рассказал нам Хаджадж ибн Мухаммад, от Ибн Джурайджа

АБУ ДАУД: 5096

Рассказал нам Ибн ‘Ауф, рассказал нам Мухаммад ибн Исма‘иль, который сказал: рассказал мне мой отец

АБУ ДАУД: 5097

Рассказал нам Ахмад ибн Мухаммад аль-Марвази и Саляма, то есть ибн Шабиб, которые сказали: рассказал нам ‘Абдур-Раззак

АБУ ДАУД: 5098

Нам рассказал

АБУ ДАУД: 5099

Нам рассказал Ибн Башшар, нам рассказал Абдуррахман, нам рассказал Суфьян от аль-Микдама ибн Шурайха

АБУ ДАУД: 5100

Нам рассказали Кутайба ибн Са'ид и Мусаддад — смысл один — они сказали: нам рассказал Джафар ибн Сулейман от Сабита

1509510511528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
محمد بن المنهال الضرير
ثقة حافظالبصرةd. 231 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
روح بن القاسم التميمي
ثقة حافظالبصرةd. 141 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
سمي القرشي
ثقةالمدينةd. 131 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَأَى الْهِلاَلَ قَالَ ‏"‏ هِلاَلُ خَيْرٍ وَرُشْدٍ هِلاَلُ خَيْرٍ وَرُشْدٍ هِلاَلُ خَيْرٍ وَرُشْدٍ آمَنْتُ بِالَّذِي خَلَقَكَ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏.‏ ثُمَّ يَقُولُ ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي ذَهَبَ بِشَهْرِ كَذَا وَجَاءَ بِشَهْرِ كَذَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

موسى بن إسماعيل التبوذكي
ثقة ثبتالبصرةd. 223 AH
أبان بن يزيد العطار
ثقةالبصرةd. 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
Абу Дауд сказал: В этой главе нет достоверного возведенного хадиса от Пророка (мир ему и благословение Аллаха)
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ حُبَابٍ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَأَى الْهِلاَلَ صَرَفَ وَجْهَهُ عَنْهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَيْسَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ مُسْنَدٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
محمد بن سليم الراسبي
صدوق فيه لينالبصرةd. 167 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
аш-Ша‘би
, от
Умм Салямы
, которая сказала: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) никогда не выходил из моего дома, не подняв свой взор к небу и не сказав:
„О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от того, чтобы самому впасть в заблуждение или чтобы меня ввели в заблуждение, от того, чтобы самому оступиться или чтобы меня заставили оступиться, от того, чтобы самому совершить несправедливость или чтобы со мной поступили несправедливо, от того, чтобы самому проявить невежество или чтобы по отношению ко мне проявили невежество“
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ مَا خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ بَيْتِي قَطُّ إِلاَّ رَفَعَ طَرْفَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أُضَلَّ أَوْ أَزِلَّ أَوْ أُزَلَّ أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَىَّ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسلم بن إبراهيم الفراهيدي
ثقة مأمونالبصرةd. 222 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
منصور بن المعتمر السلمي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
, от
Исхака ибн ‘Абдуллаха ибн Аби Тальхи
, от
Анаса ибн Малика
, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
„Если человек выходит из своего дома и говорит: ‚С именем Аллаха, я уповаю на Аллаха, нет силы и мощи, кроме как у Аллаха‘, — тогда говорят: ‚Тебе дано прямое руководство, ты избавлен [от зла] и защищен‘, и шайтаны отступают от него, а другой шайтан говорит ему: ‚Что ты можешь поделать с человеком, которому дано руководство, который избавлен [от зла] и защищен?‘“
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَثْعَمِيُّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ مِنْ بَيْتِهِ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يُقَالُ حِينَئِذٍ هُدِيتَ وَكُفِيتَ وَوُقِيتَ فَتَتَنَحَّى لَهُ الشَّيَاطِينُ فَيَقُولُ لَهُ شَيْطَانٌ آخَرُ كَيْفَ لَكَ بِرَجُلٍ قَدْ هُدِيَ وَكُفِيَ وَوُقِيَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَسَنٍ الْمِصِّيصِيُّ
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
إسحاق بن عبد الله الأنصاري
ثقة حجةاليمامة ، الحجاز ، المدينةd. 134 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
(
Ибн ‘Ауф
сказал: «Я видел в оригинале у
Исма‘иля»), который сказал: рассказал мне
Дамдам
, от
Шурайха
, от
Абу Малика аль-Аш‘ари
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
„Когда человек входит в свой дом, пусть скажет: ‚О Аллах, поистине, я прошу Тебя о благе входа и благе выхода! С именем Аллаха мы вошли и с именем Аллаха мы вышли, и на Аллаха, Господа нашего, мы уповаем‘. Затем пусть поприветствует свою семью“
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْفٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، - قَالَ ابْنُ عَوْفٍ وَرَأَيْتُ فِي أَصْلِ إِسْمَاعِيلَ - قَالَ حَدَّثَنِي ضَمْضَمٌ، عَنْ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا وَلَجَ الرَّجُلُ فِي بَيْتِهِ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ الْمَوْلِجِ وَخَيْرَ الْمَخْرَجِ بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا وَعَلَى اللَّهِ رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا ثُمَّ لْيُسَلِّمْ عَلَى أَهْلِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ
محمد بن إسماعيل العنسي
ضعيف الحديثحمص
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
ضمضم بن زرعة الحضرمي
صدوق حسن الحديثحمص ، حضرموت
شريح بن عبيد الحضرمي
ثقةحضرموت ، حمص ، الشام ، مقراd. 101 AH
أبو مالك الأشعري
صحابيمصر ، الشامd. 18 AH
, сообщил нам
Ма‘мар
, от
аз-Зухри
, который сказал: рассказал мне
Сабит ибн Кайс
, что
Абу Хурайра
сказал: я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил:
„Ветер — от милости (раух) Аллаха“». Саляма сказал: «Милость Аллаха приносит и благо, и наказание, поэтому когда вы видите его, не ругайте его, просите у Аллаха его блага и ищите защиты у Аллаха от его зла“
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، وَسَلَمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ شَبِيبٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سَلَمَةُ فَرَوْحُ اللَّهِ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَلاَ تَسُبُّوهَا وَسَلُوا اللَّهَ خَيْرَهَا وَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن شبوية الخزاعي
ثقةماخون ، ضياع مرو ، طرسوس170 – 230 AH
سلمة بن شبيب المسمعي
ثقةمكة ، حجر ، المسامعة ، نيسابورd. 247 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
ثابت بن قيس الأنصاري
ثقةالمدينة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Ахмад ибн Салих
, нам рассказал
Абдуллах ибн Вахб
, нам сообщил
Амр
о том, что
Абу ан-Надр
рассказал ему от
Сулеймана ибн Ясара
, от
Аиши
, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сказала: «Я никогда не видела Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, смеющимся во весь рот так, чтобы я видела его нёбный язычок, он лишь улыбался. А когда он видел тучу или [чувствовал] ветер, это было заметно по его лицу. Я сказала: О Посланник Аллаха, люди радуются, когда видят тучу, надеясь, что в ней будет дождь, но я вижу, что когда ты видишь её, на твоем лице отражается неприязнь. Он сказал: О Аиша
что может дать мне гарантию, что в ней нет наказания? Ведь народ был наказан ветром, и когда некоторые люди увидели наказание, они сказали: «Это туча, которая прольет на нас дождь»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَطُّ مُسْتَجْمِعًا ضَاحِكًا حَتَّى أَرَى مِنْهُ لَهَوَاتِهِ إِنَّمَا كَانَ يَتَبَسَّمُ وَكَانَ إِذَا رَأَى غَيْمًا أَوْ رِيحًا عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْغَيْمَ فَرِحُوا رَجَاءَ أَنْ يَكُونَ فِيهِ الْمَطَرُ وَأَرَاكَ إِذَا رَأَيْتَهُ عُرِفَتْ فِي وَجْهِكَ الْكَرَاهِيَةُ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ مَا يُؤَمِّنُنِي أَنْ يَكُونَ فِيهِ عَذَابٌ قَدْ عُذِّبَ قَوْمٌ بِالرِّيحِ وَقَدْ رَأَى قَوْمٌ الْعَذَابَ فَقَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عمرو بن الحارث الأنصاري
ثقة فقيه حافظالمدينة ، مصر92 – 149 AH
سالم بن أبي أمية القرشي
ثقة ثبتالمدينةd. 129 AH
سليمان بن يسار الهلالي
ثقةالمدينة34 – 107 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, от
его отца
, от
Аиши
, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда
видел на горизонте неба поднимающееся облако, оставлял дела, даже если был в молитве, а затем говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от его зла». Если же начинался дождь, он говорил: «О Аллах, сделай его обильным и благодатным»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَأَى نَاشِئًا فِي أُفُقِ السَّمَاءِ تَرَكَ الْعَمَلَ وَإِنْ كَانَ فِي صَلاَةٍ ثُمَّ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا ‏"‏ ‏.‏ فَإِنْ مُطِرَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عبد الرحمن بن مهدي العنبري
ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديثالبصرة135 – 198 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
المقدام بن شريح الحارثي
ثقةالكوفة
شريح بن هانئ الحارثي
ثقةالكوفة ، اليمنd. 78 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, от
Анаса
, который сказал: Нас настиг дождь, когда мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и оголил часть своего тела, чтобы на него попал дождь. Мы спросили: «О Посланник Аллаха, почему ты сделал это?» Он сказал: «
Потому что он недавно был у своего Господа»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُسَدَّدٌ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَصَابَنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَطَرٌ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَسَرَ ثَوْبَهُ عَنْهُ حَتَّى أَصَابَهُ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا قَالَ ‏"‏ لأَنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِرَبِّهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
جعفر بن سليمان الضبعي
صدوق يتشيعالبصرةd. 178 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH