Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 741

Рассказал нам Наср ибн ‘Али, сообщил нам ‘Абд аль-А‘ля, рассказал нам ‘Убайдуллах, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, что он когда вступал в молитву, произносил такбир и поднимал руки, и когда совершал поясной поклон, и когда говорил: «Да услышит Аллах того, кто Его восхвалил», и когда вставал после двух рак‘атов, он поднимал руки и возводил это к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Абу Дауд сказал: «Верным является высказывание Ибн ‘Умара, а не марфу‘ (восходящее к Пророку)». Абу Дауд сказал: «Бакыйя передал начало этого хадиса от ‘Убайдуллаха с иснадом, а ас-Сакафи передал его от ‘Убайдуллаха, остановив его на Ибн ‘Умаре, и сказал в нем: «А когда он вставал после двух рак‘атов, он поднимал их до своей груди», и это является верным». Абу Дауд сказал: «Его также передали аль-Лейс ибн Са‘д, Малик, Айюб и Ибн Джурайдж как маукъуф (остановленный на сподвижнике), а Хаммад ибн Салама единственный, кто приписал это к Пророку от Айюба, при этом Айюб и Малик не упоминали поднятие рук, когда он вставал после двух земных поклонов, а аль-Лейс упомянул это в своем хадисе. Ибн Джурайдж сказал по этому поводу: «Я спросил Нафи‘а: «Делал ли Ибн ‘Умар первый раз выше остальных?» Он ответил: «Нет, одинаково». Я сказал: «Покажи мне». И он указал на грудь или чуть ниже этого».

Арабский текст с графой иснада
АБУ ДАУД: 742

Рассказал нам аль-Ка‘наби, от Малика, от Нафи‘а, что ‘Абдаллах ибн ‘Умар когда начинал молитву, поднимал руки напротив своих плеч, а когда поднимал голову от поясного поклона, поднимал их ниже этого.

АБУ ДАУД: 743

Рассказал нам ‘Усман ибн Абу Шейба и Мухаммад ибн ‘Убайд аль-Мухариби, они сказали: рассказал нам Мухаммад ибн Фудайль, от ‘Асима ибн Кулейба, от Мухариба ибн Дисара

АБУ ДАУД: 744
АБУ ДАУД: 745

Рассказал нам Хафс ибн ‘Умар, рассказал нам Шу‘ба, от Катады, от Насра ибн ‘Асима, от Малика ибн аль-Хувайриса

АБУ ДАУД: 746

Рассказал нам Ибн Му‘аз, рассказал нам мой отец, (хадис передан через хауля), и рассказал нам Муса ибн Марван

АБУ ДАУД: 747

Рассказал нам ‘Усман ибн Абу Шейба, рассказал нам Ибн Идрис, от ‘Асима ибн Кулейба, от

АБУ ДАУД: 748

Рассказал нам ‘Усман ибн Абу Шейба, рассказал нам Ваки‘, от Суфьяна, от ‘Асима (то есть ибн Кулейба)

АБУ ДАУД: 749

Рассказал нам аль-Хасан ибн ‘Али, рассказал нам Му‘авия, и Халид ибн ‘Амр, и Абу Хузайфа, они сказали: рассказал нам Суфьян, со своим иснадом, в нем говорится: он поднял руки в самый первый раз, а некоторые из них сказали: «Один единственный раз».

АБУ ДАУД: 750

Рассказал нам Мухаммад ибн ас-Саббах аль-Баззаз, рассказал нам Шарик, от Язида ибн Абу Зияда, от ‘Абд ар-Рахмана ибн Абу Лейли, от аль-Бара‘а

1747576528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ وَيَرْفَعُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الصَّحِيحُ قَوْلُ ابْنِ عُمَرَ وَلَيْسَ بِمَرْفُوعٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى بَقِيَّةُ أَوَّلَهُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأَسْنَدَهُ وَرَوَاهُ الثَّقَفِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَوْقَفَهُ عَلَى ابْنِ عُمَرَ وَقَالَ فِيهِ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ يَرْفَعُهُمَا إِلَى ثَدْيَيْهِ وَهَذَا هُوَ الصَّحِيحُ ‏.‏ قال أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَمَالِكٌ وَأَيُّوبُ وَابْنُ جُرَيْجٍ مَوْقُوفًا وَأَسْنَدَهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَحْدَهُ عَنْ أَيُّوبَ وَلَمْ يَذْكُرْ أَيُّوبُ وَمَالِكٌ الرَّفْعَ إِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ وَذَكَرَهُ اللَّيْثُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فِيهِ قُلْتُ لِنَافِعٍ أَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَجْعَلُ الأُولَى أَرْفَعَهُنَّ قَالَ لاَ سَوَاءً ‏.‏ قُلْتُ أَشِرْ لِي ‏.‏ فَأَشَارَ إِلَى الثَّدْيَيْنِ أَوْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

نصر بن علي الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 250 AH
عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي
ثقةالبصرةd. 189 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Абу Дауд сказал: «Никто, кроме Малика, насколько мне известно, не упоминал поднятие их ниже этого».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ إِذَا ابْتَدَأَ الصَّلاَةَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا دُونَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَذْكُرْ رَفْعَهُمَا دُونَ ذَلِكَ ‏.‏ أَحَدٌ غَيْرَ مَالِكٍ فِيمَا أَعْلَمُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, от
Ибн ‘Умара
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)
когда вставал после двух рак‘атов, произносил такбир и поднимал руки.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
محارب بن دثار السدوسي
ثقةالكوفةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH

Рассказал нам аль-Хасан ибн ‘Али, рассказал нам Сулейман ибн Давуд аль-Хашими, рассказал нам ‘Абд ар-Рахман ибн Абу аз-Зинад, от Мусы ибн ‘Укбы, от ‘Абдаллаха ибн аль-Фадля ибн Раби‘ы ибн аль-Хариса ибн ‘Абд аль-Мутталиба, от ‘Абд ар-Рахмана аль-А‘раджа, от ‘Убайдуллаха ибн Абу Рафи‘а, от ‘Али ибн Абу Талиба (да будет доволен им Аллах), от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), что он когда вставал на обязательную молитву, произносил такбир и поднимал руки напротив плеч, и делал то же самое, когда заканчивал чтение и хотел совершить поясной поклон, и делал это, когда поднимался от поясного поклона. И он не поднимал руки ни в чем из своей молитвы, когда сидел, а когда вставал после двух земных поклонов, он поднимал руки так же и произносил такбир. Абу Дауд сказал: «В хадисе Абу Хумейда ас-Са‘иди, когда он описывал молитву Пророка (мир ему и благословение Аллаха), сказано: «Когда он вставал после двух рак‘атов, он произносил такбир и поднимал руки, пока не оказывались напротив его плеч, как он произносил такбир при начале молитвы».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، - رضى الله عنه - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَيَصْنَعُهُ إِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ وَلاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ صَلاَتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ وَكَبَّرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِي حَدِيثِ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ حِينَ وَصَفَ صَلاَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا كَبَّرَ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلاَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيف
, который сказал: я видел, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха)
поднимал руки, когда произносил такбир, когда совершал поясной поклон и когда поднимал голову от поясного поклона, пока они не достигали уровня мочек его ушей.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا كَبَّرَ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ حَتَّى يَبْلُغَ بِهِمَا فُرُوعَ أُذُنَيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حفص بن عمر الأزدي
ثقة ثبتالبصرةd. 225 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
نصر بن عاصم الليثي
ثقة رمي برأي الخوارج وصح رجوعه عنهالبصرةd. 99 AH
مالك بن الحويرث الليثي
صحابيالبصرةd. 74 AH
, рассказал нам
Шу‘айб (то есть ибн Исхак)
, по смыслу, от
‘Имрана
, от
Лахика
, от
Башира ибн Нахика
, который сказал:
Абу Хурайра
сказал:
если бы я был перед Пророком (мир ему и благословение Аллаха), я бы увидел его подмышки.
Ибн Му‘аз добавил: он сказал: «Лахик говорит: разве ты не видишь, что он в молитве и не может быть прямо перед Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)?» А Муса добавил: «То есть когда он произносил такбир, он поднимал руки».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى - عَنْ عِمْرَانَ، عَنْ لاَحِقٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَوْ كُنْتُ قُدَّامَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَرَأَيْتُ إِبْطَيْهِ ‏.‏ زَادَ ابْنُ مُعَاذٍ قَالَ يَقُولُ لاَحِقٌ أَلاَ تَرَى أَنَّهُ فِي الصَّلاَةِ وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَكُونَ قُدَّامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَادَ مُوسَى يَعْنِي إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن معاذ العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 237 AH
معاذ بن معاذ العنبري
ثقة متقنالبصرة119 – 196 AH
موسى بن مروان التمار
صدوق حسن الحديثالرقة ، بغدادd. 246 AH
شعيب بن إسحاق القرشي
ثقةدمشق117 – 189 AH
عمران بن حدير السدوسي
ثقة ثقةالبصرةd. 147 AH
لاحق بن حميد السدوسي
ثقةخراسان ، مرو ، البصرةd. 106 AH
بشير بن نهيك السدوسي
ثقةالبصرة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
‘Абд ар-Рахмана ибн аль-Асвада
, от
‘Алькамы
, который сказал:
‘Абдаллах
сказал:
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) научил нас молитве, и он произнес такбир и поднял руки, а когда совершил поясной поклон, он соединил ладони и поместил их между коленями.
Он сказал: это дошло до Са‘да, и он сказал: «Мой брат прав, мы делали так, а затем нам было приказано делать это», то есть сцеплять ладони на коленях.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمَّا رَكَعَ طَبَّقَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا فَقَالَ صَدَقَ أَخِي قَدْ كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا يَعْنِي الإِمْسَاكَ عَلَى الرُّكْبَتَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
عبد الرحمن بن الأسود النخعي
ثقةالكوفةd. 99 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
, от
‘Абд ар-Рахмана ибн аль-Асвада
, от
‘Алькамы
, который сказал:
‘Абдаллах ибн Мас‘уд
сказал: «Не помолиться ли мне с вами так, как молился Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)?» И он совершил молитву,
и не поднимал рук, кроме одного раза.
Абу Дауд сказал: «Это сокращенная версия длинного хадиса, и она не является достоверной с такой формулировкой».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، - يَعْنِي ابْنَ كُلَيْبٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ أَلاَ أُصَلِّي بِكُمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَصَلَّى فَلَمْ يَرْفَعْ يَدَيْهِ إِلاَّ مَرَّةً ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا مُخْتَصَرٌ مِنْ حَدِيثٍ طَوِيلٍ وَلَيْسَ هُوَ بِصَحِيحٍ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
عبد الرحمن بن الأسود النخعي
ثقةالكوفةd. 99 AH
علقمة بن قيس النخعي
ثقة ثبتمرو ، خوارزم ، الكوفة ، خراسانd. 61 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، وَخَالِدُ بْنُ عَمْرٍو، وَأَبُو حُذَيْفَةَ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا قَالَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ فِي أَوَّلِ مَرَّةٍ وَقَالَ بَعْضُهُمْ مَرَّةً وَاحِدَةً ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
معاوية بن هشام الأسدي
صدوق له أوهامالكوفةd. 204 AH
وَخَالِدُ بْنُ عَمْرٍو
موسى بن مسعود النهدي
صدوق سيء الحفظالبصرة128 – 220 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)
когда начинал молитву, поднимал руки близко к ушам, а затем не возвращался к этому.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ أُذُنَيْهِ ثُمَّ لاَ يَعُودُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الدولابي
ثقة حافظالري ، دولاب ، بغداد150 – 227 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
يزيد بن أبي زياد الهاشمي
ضعيف الحديثالكوفة49 – 137 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
البراء بن عازب الأنصاري
صحابيالمدينة ، الكوفةd. 71 AH
مكة ، حلوان ، بغداد
d. 242 AH
سليمان بن داود القرشي
ثقةبغدادd. 219 AH
عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي
صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد ، وكان فقيهاالمدينة ، بغدادd. 174 AH
موسى بن عقبة القرشي
ثقة فقيه إمام في المغازيالمدينةd. 141 AH
عبد الله بن الفضل القرشي
ثقةالمدينةd. 130 AH
عبد الرحمن بن هرمز الأعرج
ثقة ثبت عالمالمدينة ، الإسكندريةd. 117 AH
عبيد الله بن أسلم المدني
ثقةالمدينة
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH