, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Ибрахим встретит своего отца Азара в День воскресения, и на лице Азара будет мрак и пыль. Ибрахим скажет ему: «Разве я не говорил тебе не ослушаться меня?». Его отец ответит: «Сегодня я не буду ослушаться тебя». Ибрахим скажет: «О Господь мой, Ты обещал мне, что не опозоришь меня в день, когда они будут воскрешены. А какой позор может быть больше, чем позор моего отца, отверженного?». Аллах Всевышний скажет: «Я запретил Рай неверующим». Затем будет сказано: «О Ибрахим, что у тебя под ногами?». Он посмотрит и увидит испачканную гиену. Ее схватят за ноги и бросят в Огонь»
, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Каабу и нашел в ней изображение Ибрахима и изображение Марьям и сказал:
«Что с ними? Они же слышали, что ангелы не входят в дом, в котором есть изображение. Это Ибрахим изображен, но почему он гадает по стрелам?»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْبَيْتَ فَوَجَدَ فِيهِ صُورَةَ إِبْرَاهِيمَ وَصُورَةَ مَرْيَمَ فَقَالَ " أَمَا لَهُمْ، فَقَدْ سَمِعُوا أَنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ، هَذَا إِبْرَاهِيمُ مُصَوَّرٌ فَمَا لَهُ يَسْتَقْسِمُ ".
, да будет доволен ими обоими Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
когда увидел изображения в Каабе, не вошел, пока не приказал уничтожить их. И он увидел Ибрахима и Исма‘ила, мир им, у которых в руках были гадательные стрелы, и сказал: «Да поразит их Аллах! Клянусь Аллахом, они никогда не гадали по стрелам!»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا رَأَى الصُّوَرَ فِي الْبَيْتِ لَمْ يَدْخُلْ، حَتَّى أَمَرَ بِهَا فَمُحِيَتْ، وَرَأَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ بِأَيْدِيهِمَا الأَزْلاَمُ فَقَالَ " قَاتَلَهُمُ اللَّهُ، وَاللَّهِ إِنِ اسْتَقْسَمَا بِالأَزْلاَمِ قَطُّ ".
— да будет доволен им Аллах. Спросили: „О Посланник Аллаха, кто самый благородный из людей?“ Он ответил: „Самый богобоязненный из них“. Они сказали: „Не об этом мы тебя спрашиваем“. Он ответил: „Тогда это Йусуф, пророк Аллаха, сын пророка Аллаха, сын пророка Аллаха, сын возлюбленного Аллаха“. Они сказали: „Не об этом мы тебя спрашиваем“. Он сказал: „
Значит, вы спрашиваете меня о корнях арабов: лучшие из них во времена джахилии — лучшие из них в Исламе, если они глубоко познают религию“
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Этой ночью ко мне пришли двое, и мы подошли к высокому человеку, чьей головы я почти не видел из-за ее высоты, и это был Ибрахим, мир ему»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا سَمُرَةُ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتِيَانِ، فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ طَوِيلٍ، لاَ أَكَادُ أَرَى رَأْسَهُ طُولاً، وَإِنَّهُ إِبْرَاهِيمُ صلى الله عليه وسلم ".
, да будет доволен ими обоими Аллах, когда при нем упомянули Даджаля, что между его глаз написано «к-а-ф-и-р» или «к-ф-р». Он сказал: «Я этого не слышал, но он (Пророк) сказал:
«Что касается Ибрахима, то посмотрите на своего спутника (Мухаммада), а что касается Мусы, то он курчавый, смуглый, на красном верблюде, с уздечкой из волокна. Как будто я смотрю на него, как он спускается в долину»
Нам рассказал Мухаммад ибн Махбуб, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, от Айюба, от Мухаммада, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, который сказал: Ибрахим, мир ему, не лгал ни разу, кроме трех раз: два из них — ради Аллаха Всемогущего и Великого: его слова «Я болен» и его слова «Нет, это сделал их старший, вот этот». А однажды, когда он был с Сарой, он пришел к одному из тиранов. Ему сказали: «Здесь человек с женщиной, одной из самых красивых людей». Он послал за ним и спросил его о ней: «Кто это?». Ибрахим ответил: «Моя сестра». Затем он подошел к Саре и сказал: «О Сара, нет на земле верующих, кроме меня и тебя. Этот человек спросил меня, и я сказал ему, что ты — моя сестра, так не опровергай же меня». Когда ее привели к нему, он захотел прикоснуться к ней рукой, но был схвачен. Он сказал: «Помолись Аллаху за меня, и я не причиню тебе вреда». Она помолилась Аллаху, и его отпустило. Затем он попытался снова, и его схватило так же или сильнее. Он сказал: «Помолись Аллаху за меня, и я не причиню тебе вреда». Она помолилась, и его отпустило. Тогда он позвал некоторых своих слуг и сказал: «Вы привели ко мне не человека, вы привели ко мне дьявола». Он дал ей в услужение Хаджар (Агарь). Она пришла к нему, а он стоял и молился. Он сделал знак рукой: «Как дела?». Она сказала: «Аллах отразил козни неверного — или нечестивца — и дал мне в услужение Хаджар». Абу Хурайра сказал: «Она — ваша мать, о сыновья воды небесной!»