Нас уведомил Али ибн Мухаммад, нас уведомил Ваки', нас уведомил Шарик от Усмана ас-Сакафи от Абу Лайлы аль-Кинди от Сувайда ибн Гафалы, который сказал:«К нам пришел сборщик закята Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и я взял его за руку и прочитал в его грамоте: „Нельзя объединять разделенное имущество и разъединять объединенное из страха перед выплатой закята“. К нему подошел человек с прекрасной, упитанной верблюдицей, но он отказался принять её. Затем тот привел ему другую, похуже, и он принял её. Он сказал: „Какая земля выдержит меня и какое небо покроет меня, если я приду к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), взяв в качестве закята лучший верблюжий скот человека-мусульманина?“»
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил меня в Йемен
и повелел мне брать с каждой сорока голов крупного рогатого скота — мусинну (корову в возрасте 2 лет), а с каждых тридцати — таби' или таби'у (бычка или телку в возрасте 1 года)».
от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал:
«Салим прочитал мне свиток, написанный Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) о закяте незадолго до того, как Аллах упокоил его, и я нашел в нем: „С сорока овец — одна овца, до ста двадцати. Если количество превышает это на одну, то две овцы — до двухсот. Если превышает на одну, то три овцы — до трехсот. Если же количество овец становится больше, то с каждой сотни — одна овца“. И я нашел в нем: „Нельзя объединять разделенное имущество и разъединять объединенное“. И я нашел в нем: „В качестве закята не берется козел, старая овца или овца с изъяном“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ أَقْرَأَنِي سَالِمٌ كِتَابًا كَتَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الصَّدَقَاتِ قَبْلَ أَنْ يَتَوَفَّاهُ اللَّهُ فَوَجَدْتُ فِيهِ " فِي أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ثَلاَثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَإِذَا كَثُرَتْ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ " . وَوَجَدْتُ فِيهِ " لاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مَتَفَرِّقٍ وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ " . وَوَجَدْتُ فِيهِ " لاَ يُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ تَيْسٌ وَلاَ هَرِمَةٌ وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ " .
от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует):
«С сорока овец — одна овца, до ста двадцати. Если количество превышает это на одну, то две овцы — до двухсот. Если превышает на одну, то три овцы — до трехсот. Если же количество превышает это, то с каждой сотни — одна овца. Нельзя разъединять объединенное имущество и объединять разделенное из страха перед закятом. И все компаньоны могут пересматривать свои доли поровну. Сборщик закята не имеет права брать старую овцу, овцу с изъяном или козла, если только он сам не пожелает этого»
«Разве ты не слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) упомянул о присвоении закята: „Кто присвоит из него верблюда или овцу, тот будет принесен в День воскресения, неся это на себе?“» Абдуллах ибн Унайс сказал: «Да»