Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам рассказал Абд аль-Азиз ибн Мухаммад ад-Дараварди, от Амра ибн Аби Амра, от Икримы, от Ибн Аббаса, о том, что один человек потребовал у своего должника десять динаров во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Тот сказал: У меня нет ничего, что я мог бы тебе отдать. Он сказал: Нет, клянусь Аллахом, я не оставлю тебя, пока ты не выплатишь мне или не приведешь мне поручителя. Он потащил его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его:«Сколько ты дашь ему отсрочки?» Он ответил: Месяц. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А я выступлю для него поручителем». И он пришел к нему в то время, которое назначил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Откуда ты взял это?» Он ответил: Из рудника. Он сказал: «В этом нет блага». И он выплатил этот долг за него.
, что к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли покойника, чтобы он совершил над ним молитву. Он спросил:
«Совершите молитву над вашим товарищем, ибо на нем долг». Абу Катада сказал: Я беру на себя ответственность за него. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «С полным возвратом?» Он ответил: С полным возвратом. А у него было восемнадцать или девятнадцать дирхемов
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِجِنَازَةٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا فَقَالَ " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا " . فَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ أَنَا أَتَكَفَّلُ بِهِ . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِالْوَفَاءِ " . قَالَ بِالْوَفَاءِ . وَكَانَ الَّذِي عَلَيْهِ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَوْ تِسْعَةَ عَشَرَ دِرْهَمًا .
, которая, как он сказал, часто брала в долг. Некоторые из её родственников сказали ей: Не делай этого, и порицали это в ней. Она ответила: Нет, я слышала, как мой Пророк и мой возлюбленный, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Нет такого мусульманина, который берет в долг, зная, что Аллах ведает о его намерении выплатить его, как Аллах не выплатит его за него в земной жизни»
, он сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Поистине, Аллах пребывает с должником, пока он не выплатит свой долг, если только это не было в том, что ненавистно Аллаху»
. Он сказал: и Абдуллах ибн Джа‘фар говорил своему казначею: «Иди и возьми для меня в долг, ибо я не хочу проводить ночь, не имея того, что Аллах со мной, после того, что я услышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
— вольноотпущенника Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует — от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Кто расстанется с душой (умрет), будучи чистым от трех вещей, войдет в Рай: от высокомерия, присвоения военных трофеев (предательства) и долга»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил, когда во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умирал верующий, на котором был долг, он спрашивал:
«Оставил ли он что-либо для выплаты своего долга?» И если они говорили: Да, — он совершал над ним молитву. А если они говорили: Нет, — он говорил: «Совершите молитву над вашим товарищем». А когда Аллах открыл Своему Посланнику города (даровал победы), он сказал: «Я ближе к верующим, чем они сами к себе. Поэтому тот, кто умрет, имея долг, то на мне его выплата, а кто оставит имущество, то оно его наследникам»