, который сказал: Пришел человек из числа ансаров и сказал: «О Посланник Аллаха, почему я вижу, что цвет твоего лица изменился?» Он ответил:
«От голода». Ансар пошел к своему жилищу, но ничего там не нашел. Он вышел на поиски и наткнулся на иудея, поливавшего пальмы. Ансар сказал иудею: «Полить тебе пальмы?» Тот ответил: «Да». Он сказал: «За каждое ведро — финик». Ансар поставил условием не брать гнилые, сморщенные или сухие финики, а брать только хорошие. Он начерпал около двух са и принес их Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалу и музабану». И он сказал: «Земледелием занимаются лишь трое: человек, у которого есть своя земля, и он ее обрабатывает; человек, которому подарили землю, и он обрабатывает то, что ему подарили; и человек, который арендовал землю за золото или серебро»
говорил: у людей из нас были излишки земель, которые они сдавали в аренду за треть или четверть урожая. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, у кого есть излишки земель, пусть возделывает их сам или позволит возделывать их своему брату, а если откажется, то пусть удержит свою землю при себе»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил аренду посевных земель. Ибн ‘Умар отправился, и я отправился вместе с ним, пока он не подошел к нему на аль-Балат и спросил его об этом. Тот сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил аренду посевных земель
, и ‘Абдаллах перестал сдавать ее в аренду
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَأَبُو أُسَامَةَوَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، - أَوْ قَالَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ - عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يُكْرِي أَرْضًا لَهُ مَزَارِعًا فَأَتَاهُ إِنْسَانٌ فَأَخْبَرَهُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ فَذَهَبَ ابْنُ عُمَرَ وَذَهَبْتُ مَعَهُ حَتَّى أَتَاهُ بِالْبَلاَطِ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَأَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ فَتَرَكَ عَبْدُ اللَّهِ كِرَاءَهَا .
, что когда он услышал, как люди много говорят об аренде земли, он сказал: «Пречист Аллах! Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всего лишь сказал:
«Разве не лучше, если один из вас подарит ее (землю) своему брату?» — и он не запрещал ее аренду»