Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 472

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Малик ибн Анас, от Абу Бакра ибн ‘Умара ибн ‘Абди-р-Рахмана, от Са‘ида ибн Ясара, который сказал: «Я шел вместе с Ибн ‘Умаром в путешествии и отстал от него. Он спросил: «Где ты был?», я ответил: «Я совершал витр». Он сказал: «Разве нет для тебя примера в Посланнике Аллаха? Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал витр, находясь на своем верховом животном» . Он сказал: «В этой главе также есть хадис от Ибн ‘Аббаса». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Ибн ‘Умара — хадис хасан сахих». Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и прочих придерживались этого мнения и считали, что человек может совершать витр верхом. Этого же мнения придерживались аш-Шафи‘и, Ахмад и Исхак. Другие же ученые говорили: «Человек не совершает витр верхом, а если желает совершить витр, то пусть спешится и совершит его на земле». Это мнение некоторых ученых Куфы». Конец глав о витре

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ فَتَخَلَّفْتُ عَنْهُ فَقَالَ أَيْنَ كُنْتَ فَقُلْتُ أَوْتَرْتُ ‏.‏ فَقَالَ أَلَيْسَ لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ ‏ .‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِلَى هَذَا وَرَأَوْا أَنْ يُوتِرَ الرَّجُلُ عَلَى رَاحِلَتِهِ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يُوتِرُ الرَّجُلُ عَلَى الرَّاحِلَةِ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ نَزَلَ فَأَوْتَرَ عَلَى الأَرْضِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏ آخِرُ أَبْوَابِ الْوِتْرِ

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
أبو بكر بن عمر القرشي
ثقةالمدينة
سعيد بن يسار
ثقةالمدينة37 – 117 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
ТИРМИЗИ: 473

Нам рассказал Абу Курайб, Мухаммад ибн аль-‘Аля, нам рассказал Юнус ибн Букайр, от Мухаммада ибн Исхака, который сказал: мне рассказал Муса ибн Фулян ибн Анас, от его дяди Сумамы ибн Анаса ибн Малика, от Анаса ибн Малика, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто помолится ад-духа двенадцать ракаатов, тому Аллах построит дворец из золота в Раю» . Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Умм Хани, Абу Хурайры, Ну‘айма ибн Хаммара, Абу Зарра, ‘Аиши, Абу Умамы, ‘Утбы ибн ‘Абда ас-Сулями, Ибн Абу Ауфы, Абу Са‘ида, Зайда ибн Аркама и Ибн ‘Аббаса». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Анаса — хадис гариб, мы знаем его только с этой стороны».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ فُلاَنِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمِّهِ، ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَلَّى الضُّحَى ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بَنَى اللَّهُ لَهُ قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ فِي الْجَنَّةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَنُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ وَأَبِي ذَرٍّ وَعَائِشَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ وَعُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ وَابْنِ أَبِي أَوْفَى وَأَبِي سَعِيدٍ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
يونس بن بكير الشيباني
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الجزيرةd. 199 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
موسى بن حمزة الأنصاري
مجهول الحال
ثمامة بن عبد الله الأنصاري
ثقةالبصرةd. 111 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
ТИРМИЗИ: 474

Рассказал нам Абу Муса Мухаммад ибн аль-Мусанна, рассказал нам Мухаммад ибн Джа’фар, сообщил нам Шу’ба, от Амра ибн Мурры, от Абд ар-Рахмана ибн Абу Лейлы, который сказал: «Никто не рассказывал мне, что видел, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершает молитву духа, кроме Умм Хани, ибо она рассказала, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в ее дом в день взятия Мекки, совершил полное омовение (гусль), а затем совершил восемь ракаатов молитвы, легче которых я никогда не видела, хотя он доводил до конца поясные и земные поклоны». Абу Иса сказал: «Это хадис хасан сахих». И как будто Ахмад посчитал, что самым достоверным в этой главе является хадис Умм Хани. Они разошлись во мнениях относительно Ну’айма: некоторые сказали — Ну’айм ибн Хаммар, другие — Ибн Хаммар, говорят также Ибн Хаббар и говорят Ибн Хаммам, а верным является Ибн Хаммар. Абу Ну’айм ошибся в этом, сказав Ибн Химаз, совершил ошибку, затем оставил это и сказал: «Ну’айм от пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Абу Иса сказал: «И сообщил мне об этом Абд ибн Хумайд от Абу Ну’айма».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ مَا أَخْبَرَنِي أَحَدٌ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى إِلاَّ أُمُّ هَانِئٍ فَإِنَّهَا حَدَّثَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ بَيْتَهَا يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَاغْتَسَلَ فَسَبَّحَ ثَمَانَ رَكَعَاتٍ مَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلاَةً قَطُّ أَخَفَّ مِنْهَا غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَكَأَنَّ أَحْمَدَ رَأَى أَصَحَّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثَ أُمِّ هَانِئٍ ‏.‏ وَاخْتَلَفُوا فِي نُعَيْمٍ فَقَالَ بَعْضُهُمْ نُعَيْمُ بْنُ خَمَّارٍ وَقَالَ بَعْضُهُمُ ابْنُ هَمَّارٍ وَيُقَالُ ابْنُ هَبَّارٍ وَيُقَالُ ابْنُ هَمَّامٍ وَالصَّحِيحُ ابْنُ هَمَّارٍ ‏.‏ وَأَبُو نُعَيْمٍ وَهِمَ فِيهِ فَقَالَ ابْنُ حِمَازٍ وَأَخْطَأَ فِيهِ ثُمَّ تَرَكَ فَقَالَ نُعَيْمٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَأَخْبَرَنِي بِذَلِكَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن جعفر الهذلي
ثقةالبصرةd. 193 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
فاختة بنت أبي طالب الهاشمية
صحابية
ТИРМИЗИ: 475

Нам рассказал Абу Джа‘фар ас-Симнани, нам рассказал Абу Мусхир, нам рассказал Исма‘иль ибн ‘Айяш, от Бахира ибн Са‘да, от Халида ибн Ма‘дана, от Джубайра ибн Нуфайра, от Абу ад-Дарды и Абу Зарра, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который передал со слов Аллаха, Велик Он и Славен, что Он сказал: «О сын Адама, соверши для Меня четыре ракаата в начале дня, и Я буду достаточен для тебя в его конце» . Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ السِّمْنَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، وَأَبِي، ذَرٍّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عَنِ اللَّهِ، عَزَّ وَجَلَّ أَنَّهُ قَالَ ابْنَ آدَمَ ارْكَعْ لِي مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ أَكْفِكَ آخِرَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الحسين السمناني
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 219 AH
عبد الأعلى بن مسهر الغساني
ثقةالرقة ، بغداد ، الشام ، دمشق140 – 218 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
بَحِيرٌ
خالد بن معدان الكلاعي
ثقةحمص ، طرسوس ، الشام ، البصرةd. 103 AH
جبير بن نفير الحضرمي
ثقةالشام ، حضرموت ، حمصd. 80 AH
عويمر بن مالك الأنصاري
صحابيالمدينة ، دمشقd. 32 AH
أبو ذر الغفاري
صحابيمكة ، المدينة ، الربذة ، الحجازd. 32 AH
ТИРМИЗИ: 476

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абди-ль-А‘ля аль-Басри, нам рассказал Язид ибн Зурай‘, от Наххаса ибн Кахма, от Шаддада Абу ‘Аммара, от Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто постоянно совершает молитву духа (шуф‘ат ад-духа), будут прощены его грехи, даже если они подобны пене морской» . Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис передали Ваки‘, ан-Надр ибн Шумайль и многие другие имамы со слов Наххаса ибн Кахма, и мы не знаем его, кроме как из его хадиса».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ نَهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ، عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ حَافَظَ عَلَى شُفْعَةِ الضُّحَى غُفِرَ لَهُ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى وَكِيعٌ وَالنَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ نَهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ وَلاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
النَّهَّاسُ
شداد بن عبد الله القرشي
ثقةدمشق
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
النضر بن شميل المازني
ثقة ثبتمرو ، البصرة123 – 203 AH
النَّهَّاسُ
ТИРМИЗИ: 477

Нам рассказал Зияд ибн Айюб аль-Багдади, нам рассказал Мухаммад ибн Раби‘а, от Фудайля ибн Марзука, от ‘Атыйи аль-‘Ауфи, от Абу Са‘ида аль-Худри, который сказал: «Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву духа до такой степени, что мы говорили: «Он не оставит ее», и оставлял ее до такой степени, что мы говорили: «Он не молится ее» . Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى حَتَّى نَقُولَ لاَ يَدَعُ وَيَدَعُهَا حَتَّى نَقُولَ لاَ يُصَلِّي ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زياد بن أيوب الطوسي
ثقة حافظبغداد ، طوس166 – 252 AH
مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ
الفضيل بن مرزوق الأغر
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 160 AH
عَطِيَّةَ
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
ТИРМИЗИ: 478

Нам рассказал Абу Муса, Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Абу Дауд ат-Таялиси, нам рассказал Мухаммад ибн Муслим ибн Аби-ль-Ваддах, который есть Абу Са‘ид аль-Муаддиб, от ‘Абду-ль-Карима аль-Джазари, от Муджахида, от ‘Абдуллаха ибн ас-Саиба, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал четыре ракаата после того, как солнце миновало зенит, перед зухром, и говорил: «Это час, когда открываются врата небесные, и я хочу, чтобы в этот час для меня вознеслось благое дело» . Он сказал: «В этой главе есть хадисы от ‘Али и Абу Айюба». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Абдуллаха ибн ас-Саиба — хадис хасан гариб». Передается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он совершал четыре ракаата после зенита, не произнося таслим, кроме как в конце последнего из них».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي الْوَضَّاحِ، هُوَ أَبُو سَعِيدٍ الْمُؤَدِّبُ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي أَرْبَعًا بَعْدَ أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ قَبْلَ الظُّهْرِ وَقَالَ ‏"‏ إِنَّهَا سَاعَةٌ تُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِيهَا عَمَلٌ صَالِحٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ بَعْدَ الزَّوَالِ لاَ يُسَلِّمُ إِلاَّ فِي آخِرِهِنَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
أبو داود الطيالسي
ثقة حافظ غلط في أحاديثالبصرة ، أصبهان131 – 203 AH
محمد بن مسلم القضاعي
ثقةبغداد ، الجزيرة ، البصرةd. 181 AH
عبد الكريم بن مالك الجزري
ثقة متقنحضرموت ، الجزيرة ، حرانd. 127 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عبد الله بن السائب المخزومي
صحابيمكةd. 63 AH
ТИРМИЗИ: 479

Рассказал нам Али ибн Иса ибн Язид аль-Багдади, рассказал нам Абдуллах ибн Бакр ас-Сахми, а также рассказал нам Абдуллах ибн Мунир, от Абдуллаха ибн Бакра, от Фаида ибн Абд ар-Рахмана, от Абдуллаха ибн Абу Ауфы, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, у кого есть нужда к Аллаху или к кому-либо из сынов Адама, пусть совершит омовение, доведя его до совершенства, затем совершит два ракаата, затем восхвалит Аллаха, благословит пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а затем скажет: «Нет божества, кроме Аллаха, Кроткого, Великодушного. Пречист Аллах, Господь Великого Трона. Хвала Аллаху, Господу миров. Я прошу у Тебя того, что влечет за собой Твою милость, и решимости прощения Твоего, добычи всякого благочестия и спасения от всякого греха. Не оставь мне греха, кроме как простишь его, и заботы, кроме как избавишь от нее, и нужды, в которой есть Твое довольство, кроме как исполнишь ее, о Милосерднейший из милосердных!» Абу Иса сказал: «Это хадис хасан гариб, и в его иснаде есть критика. Фаид ибн Абд ар-Рахман ослабляется в хадисах, и Фаид — это Абу аль-Вара».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ يَزِيدَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، ‏.‏ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ، عَنْ فَائِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ إِلَى اللَّهِ حَاجَةٌ أَوْ إِلَى أَحَدٍ مِنْ بَنِي آدَمَ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُحْسِنِ الْوُضُوءَ ثُمَّ لْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ لْيُثْنِ عَلَى اللَّهِ وَلْيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ وَالسَّلاَمَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ لاَ تَدَعْ لِي ذَنْبًا إِلاَّ غَفَرْتَهُ وَلاَ هَمًّا إِلاَّ فَرَّجْتَهُ وَلاَ حَاجَةً هِيَ لَكَ رِضًا إِلاَّ قَضَيْتَهَا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَفِي إِسْنَادِهِ مَقَالٌ ‏.‏ فَائِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ وَفَائِدٌ هُوَ أَبُو الْوَرْقَاءِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ يَزِيدَ الْبَغْدَادِيُّ
عبد الله بن بكر الباهلي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 208 AH
عبد الله بن منير المروزي
ثقةمروd. 241 AH
عبد الله بن بكر الباهلي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 208 AH
فايد بن عبد الرحمن المدني
متروك الحديثالكوفةd. 159 AH
عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي
صحابيالشامd. 87 AH
ТИРМИЗИ: 480

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал ‘Абду-р-Рахман ибн Аби-ль-Мауали, от Мухаммада ибн аль-Мункадира, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обучал нас истихаре во всех делах так же, как обучал нас суре из Корана. Он говорил: «Если кто-либо из вас озаботится каким-либо делом, пусть совершит два ракаата помимо обязательной молитвы, а затем скажет: «О Аллах, я прошу Тебя о выборе (истихара) в силу Твоего знания, прошу Тебя о помощи в силу Твоего могущества и прошу Тебя о Твоей великой милости, ибо Ты можешь, а я не могу, Ты знаешь, а я не знаю, и Ты — Знающий сокровенное. О Аллах, если Ты знаешь, что это дело благо для меня в моей религии, моей жизни и исходе моего дела (или он сказал: в ближайшем и будущем исходе моего дела), то сделай его легким для меня, а затем благослови меня в нем. А если Ты знаешь, что это дело зло для меня в моей религии, моей жизни и исходе моего дела (или он сказал: в ближайшем и будущем исходе моего дела), то отврати его от меня, и отврати меня от него, и предопредели мне благо, где бы оно ни было, а затем сделай меня довольным им». И он сказал: «Пусть он назовет свою нужду» . Он сказал: «В этой главе есть хадисы от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда и Абу Айюба». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Джабира — хадис хасан сахих гариб, мы знаем его только через хадис ‘Абду-р-Рахмана ибн Аби-ль-Мауали. Он мединский ученый, надежный. Суфьян передал от него один хадис, и от ‘Абду-р-Рахмана передавали многие имамы, и это ‘Абду-р-Рахман ибн Зайд ибн Аби-ль-Мауали».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا الاِسْتِخَارَةَ فِي الأُمُورِ كُلِّهَا كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ لْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعِيشَتِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي أَوْ قَالَ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ فَيَسِّرْهُ لِي ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعِيشَتِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي أَوْ قَالَ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَاقْدُرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَرْضِنِي بِهِ قَالَ وَيُسَمِّي حَاجَتَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الْمَوَالِي ‏.‏ وَهُوَ شَيْخٌ مَدِينِيٌّ ثِقَةٌ رَوَى عَنْهُ سُفْيَانُ حَدِيثًا وَقَدْ رَوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الْمَوَالِي ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد الرحمن بن أبي الموالي المدني
ثقةالمدينةd. 173 AH
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
ТИРМИЗИ: 481

Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Муса, нам сообщил ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, нам сообщил ‘Икрима ибн ‘Аммар, мне рассказал Исхак ибн ‘Абдуллах ибн Аби Тальха, от Анаса ибн Малика, что Умм Сулейм пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Научи меня словам, которые я буду произносить в своей молитве». Он сказал: «Восхваляй Аллаха десять раз (такбир), прославляй Аллаха десять раз (тасбих) и восхваляй Его десять раз (тахмид), затем проси о чем пожелаешь, Он скажет: «Да, да»» . Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Ибн ‘Аббаса, ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, аль-Фадля ибн ‘Аббаса и Абу Рафи‘а». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Анаса — хадис хасан гариб. От Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается не один хадис о намазе тасбих, но ни один из них не является достоверным в полной мере. Однако Ибн аль-Мубарак и не один из ученых считали намаз тасбих желательным и упоминали о его достоинстве». Нам рассказал Ахмад ибн ‘Абда, нам рассказал Абу Вахб, который сказал: «Я спросил ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака о молитве, в которой произносят тасбих, и он сказал: «Он произносит такбир, затем говорит: «Субханака Аллахумма ва бихамдика, ва табарака-смука, ва та‘аля джаддука, ва ля иляха гайрук» (Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе, благословенно имя Твое, возвысилось величие Твое, нет божества, кроме Тебя). Затем он пятнадцать раз говорит: «Субхана-Ллахи, ва-ль-хамду ли-Лляхи, ва ля иляха илля-Ллаху, ва-Ллаху Акбар» (Пречист Аллах, хвала Аллаху, нет божества, кроме Аллаха, Аллах велик). Затем он прибегает к защите Аллаха (та‘аввуз), читает «Бисми-Лляхи-р-Рахмани-р-Рахим», суру «аль-Фатиха» и суру. Затем он десять раз произносит: «Субхана-Ллахи, ва-ль-хамду ли-Лляхи, ва ля иляха илля-Ллаху, ва-Ллаху Акбар». Затем совершает поясной поклон и произносит это десять раз. Затем поднимает голову с поясного поклона и произносит это десять раз. Затем совершает земной поклон и произносит это десять раз. Затем поднимает голову и произносит это десять раз. Затем совершает второй земной поклон и произносит это десять раз. Он совершает четыре ракаата таким образом, что составляет семьдесят пять тасбихов в каждом ракаате. В каждом ракаате он начинает с пятнадцати тасбихов, затем читает, затем произносит тасбихи десять раз. Если он молится ночью, то для меня более любимо, чтобы он произносил таслим через каждые два ракаата, а если молится днем, то если хочет — произносит таслим, а если хочет — не произносит». Абу Вахб сказал: «И мне сообщил ‘Абду-ль-‘Азиз ибн Аби Ризма от ‘Абдуллаха, что он сказал: «В поясном поклоне он начинает с «Субхана Раббия-ль-‘Азым», а в земном с «Субхана Раббия-ль-А‘ля» трижды, а затем произносит эти тасбихи». Ахмад ибн ‘Абда сказал: «И нам рассказал Вахб ибн Зам‘а, который сказал: мне сообщил ‘Абду-ль-‘Азиз ибн Аби Ризма, который сказал: я спросил ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака: «Если он совершит ошибку в ней, должен ли он произносить тасбихи по десять раз в двух земных поклонах по забывчивости?», он ответил: «Нет, ведь всего их триста тасбихов».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ، غَدَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ عَلِّمْنِي كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي صَلاَتِي ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ كَبِّرِي اللَّهَ عَشْرًا وَسَبِّحِي اللَّهَ عَشْرًا وَاحْمَدِيهِ عَشْرًا ثُمَّ سَلِي مَا شِئْتِ يَقُولُ نَعَمْ نَعَمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَالْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي رَافِعٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ حَدِيثٍ فِي صَلاَةِ التَّسْبِيحِ وَلاَ يَصِحُّ مِنْهُ كَبِيرُ شَيْءٍ ‏.‏ وَقَدْ رَأَى ابْنُ الْمُبَارَكِ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ صَلاَةَ التَّسْبِيحِ وَذَكَرُوا الْفَضْلَ فِيهِ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنَا أَبُو وَهْبٍ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْمُبَارَكِ عَنِ الصَّلاَةِ الَّتِي يُسَبَّحُ فِيهَا فَقَالَ يُكَبِّرُ ثُمَّ يَقُولُ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ثُمَّ يَقُولُ خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ يَتَعَوَّذُ وَيَقْرَأُ ‏‏(‏بِسمِ الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‏)‏ وَفَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَسُورَةً ثُمَّ يَقُولُ عَشْرَ مَرَّاتٍ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ ثُمَّ يَرْكَعُ فَيَقُولُهَا عَشْرًا ‏.‏ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَيَقُولُهَا عَشْرًا ثُمَّ يَسْجُدُ فَيَقُولُهَا عَشْرًا ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَيَقُولُهَا عَشْرًا ثُمَّ يَسْجُدُ الثَّانِيَةَ فَيَقُولُهَا عَشْرًا يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عَلَى هَذَا فَذَلِكَ خَمْسٌ وَسَبْعُونَ تَسْبِيحَةً فِي كُلِّ رَكْعَةٍ يَبْدَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ بِخَمْسَ عَشْرَةَ تَسْبِيحَةً ثُمَّ يَقْرَأُ ثُمَّ يُسَبِّحُ عَشْرًا فَإِنْ صَلَّى لَيْلاً فَأَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يُسَلِّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ وَإِنْ صَلَّى نَهَارًا فَإِنْ شَاءَ سَلَّمَ وَإِنْ شَاءَ لَمْ يُسَلِّمْ ‏.‏ قَالَ أَبُو وَهْبٍ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رِزْمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ قَالَ يَبْدَأُ فِي الرُّكُوعِ بِسُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَفِي السُّجُودِ بِسُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ثَلاَثًا ثُمَّ يُسَبِّحُ التَّسْبِيحَاتِ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ وَحَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ زَمْعَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي رِزْمَةَ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ إِنْ سَهَا فِيهَا يُسَبِّحُ فِي سَجْدَتَىِ السَّهْوِ عَشْرًا عَشْرًا قَالَ لاَ إِنَّمَا هِيَ ثَلاَثُمِائَةِ تَسْبِيحَةٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن محمد المروزي
ثقة حافظبغداد ، مروd. 238 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
عكرمة بن عمار العجلي
صدوق يغلطاليمامة ، البصرةd. 159 AH
إسحاق بن عبد الله الأنصاري
ثقة حجةاليمامة ، الحجاز ، المدينةd. 134 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
أم سليم بنت ملحان الأنصارية
صحابي
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ
محمد بن مزاحم المروزي
صدوق حسن الحديثمروd. 209 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
1474849399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399