Зухайр ибн Харб, Мухаммад ибн аль-Мусанна и Абу Бакр ибн Халлад передали мне, они сказали: Яхья ибн Са’ид передал нам, от Суфьяна, он сказал: Абу Исхак передал мне, от аль-Бара, он сказал: Один человек сказал ему: «О Абу Умара...» И он упомянул хадис, и он короче, чем их хадис, а их хадис более полный. .
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал ‘Абд ар-Рахман ибн Махди, нам рассказал Шу‘ба от Абу Исхака, который сказал: я слышал, как аль-Бара (упомянул хадис, подобный предыдущему), за исключением того, что он сказал: «Ибо поистине, те, кто проявил к нам несправедливость...»
„‘Али ибн Аби Талиб составлял договор о мире между Пророком ﷺ и многобожниками в день Худайбии и написал: „Это то, о чем договорился Мухаммад, Посланник Аллаха“. Они сказали: „Не пиши „Посланник Аллаха“, ведь если бы мы знали, что ты Посланник Аллаха, мы бы не сражались с тобой“. Пророк ﷺ сказал ‘Али: „Сотри это“. Тот ответил: „Я не тот, кто это сотрет“. Тогда Пророк ﷺ стер это своей рукой. Он сказал: „Из их условий было, чтобы они вошли в Мекку, пробыли там три дня и не входили с оружием, кроме мечей в ножнах““.
Я спросил Абу Исхака: „Что такое джулуббан ас-силях (ножны)?“. Он сказал: „Чехол для оружия и то, что внутри него“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ كَتَبَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الصُّلْحَ بَيْنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ فَكَتَبَ " هَذَا مَا كَاتَبَ عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ" . فَقَالُوا لاَ تَكْتُبْ رَسُولُ اللَّهِ فَلَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ لَمْ نُقَاتِلْكَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِعَلِيٍّ " امْحُهُ " . فَقَالَ مَا أَنَا بِالَّذِي أَمْحَاهُ . فَمَحَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ قَالَ وَكَانَ فِيمَا اشْتَرَطُوا أَنْ يَدْخُلُوا مَكَّةَ فَيُقِيمُوا بِهَا ثَلاَثًا وَلاَ يَدْخُلُهَا بِسِلاَحٍ إِلاَّ جُلُبَّانَ السِّلاَحِ . قُلْتُ لأَبِي إِسْحَاقَ وَمَا جُلُبَّانُ السِّلاَحِ قَالَ الْقِرَابُ وَمَا فِيهِ .
говорил: „Когда Посланник Аллаха ﷺ заключил мир с жителями Худайбии, ‘Али написал книгу между ними“. Он сказал: „Он написал: „Мухаммад, Посланник Аллаха““. Затем он упомянул подобное хадису Му‘аза, за исключением того, что он не упомянул в хадисе: „Это то, о чем договорился
Передал нам Исхак ибн Ибрахим аль-Ханзалии Ахмад ибн Джанаб аль-Миссиси, оба от ‘Исы ибн Юнуса — формулировка Исахака — сообщил нам ‘Иса ибн Юнус, сообщил нам Закария, от Абу Исхака, от аль-Бара, сказал: «Когда Пророк ﷺ был заблокирован у Дома, жители Мекки заключили с ним мир на том, что он войдет в нее, пробудет три дня, не будет входить иначе как с оружием в чехле — мечом и его ножнами, — не выведет с собой никого из ее жителей и не запретит никому оставаться в ней из тех, кто был с ним“. Он сказал ‘Али: „Напиши условие между нами: „Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Это то, о чем судил Мухаммад, Посланник Аллаха““. Многобожники сказали ему: „Если бы мы знали, что ты Посланник Аллаха, мы бы последовали за тобой, но напиши: „Мухаммад ибн ‘Абдуллах““. Он приказал ‘Али стереть это, но ‘Али сказал: „Нет, клянусь Аллахом, я не сотру это“. Посланник Аллаха ﷺ сказал: „Покажи мне место“. Он показал ему место, он стер это и написал: „Ибн ‘Абдуллах“. Он пробыл там три дня, и когда настал третий день, они сказали ‘Али: „Это последний день из условия твоего товарища, так вели ему уходить“. Он сообщил ему об этом, и он сказал: „Да“, — и вышел“. Ибн Джанаб сказал в своей версии вместо „последовали за тобой“ — „присягнули тебе“. .
сказал: «В день Ахзаб (битвы у Рва) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, переносил вместе с нами землю, и земля покрывала белизну его живота, и он говорил:
«О Аллах, если бы не Ты, мы не обрели бы прямого пути, не раздавали бы садаку и не совершали бы намаз. Ниспошли же нам спокойствие (сакину) и укрепи нас, если мы встретимся с врагом. Ибо поистине, те, кто поднял против нас мятеж...»
«Не равны верующие, которые отсиживаются [дома], не испытывая тягот, и те, которые сражаются на пути Аллаха...» И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал [позвать] Зайда, и тот пришел с лопаткой [для письма], и он [Пророк] диктовал ему [текст]. Ибн Умм Мактум пожаловался ему на свою слепоту, и [после этого] был ниспослан
«Когда был ниспослан {Не равны верующие, которые отсиживаются [дома]...}, [Пророку] ответил Ибн Умм Мактум, и [тогда] был ниспослан {кроме тех, кто не испытывает тягот}».
, который сказал: пришел человек из Бану ан-Набит — племени из ансаров — и сказал: Я свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что ты — Его раб и посланник. Затем он вышел вперед и сражался, пока не был убит. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Он совершил немного, но получил большую награду».