, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Суфьян сказал от аль-Мас‘уди, что он сказал: Я спросил Абу Бакра ибн Мухаммада ибн ‘Амра: сделал ли он верх низом или правую сторону левой? Он ответил: Нет, правую сторону на левую.
, который сказал: я сказал: „Обязательно пронаблюдаю за молитвой Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, этой ночью“. Он сказал:
„И я прилег у его порога или его палатки. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал и совершил два легких рак‘ата, затем два рак‘ата — очень длинных, очень длинных, очень длинных. Затем два рак‘ата, которые были короче предыдущих. Затем два рак‘ата, которые были короче предыдущих. Затем два рак‘ата, которые были короче предыдущих. Затем два рак‘ата, затем совершил витр. Итого — тринадцать рак‘атов“».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Нет такого верующего, который выразил бы соболезнование своему брату в несчастье, чтобы Аллах Всевышний не облачил его в одеяния достоинства в День воскресения»
, что он слышал, как Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует, — сказал:
«Если судья вынес решение, проявив усердие (иджтихад), и оказался прав, то ему полагается две награды. А если он вынес решение, проявив усердие, и ошибся, то ему полагается одна награда»
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал послабление для пастухов верблюдов относительно ночевки, разрешив им бросать камешки в день жертвоприношения, а затем соединить бросание [камешков за] два дня после жертвоприношения и бросить их в один из этих дней —
Малик сказал: Я думаю, что он сказал: «в первый из них» — а затем бросать в день отбытия из Мины».