Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Джа‘фар, нам рассказал Шу‘ба от аль-Хакама, от Ибн Аби Рафи‘а, от Абу Рафи‘а, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал человека из племени Бану Махзум собирать закят, и тот сказал Абу Рафи‘у: «Пойдем со мной, чтобы и тебе досталось из него». Тот ответил: «Нет, пока я не приду к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не спрошу его». Он отправился к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его, и он сказал: «Поистине, закят не дозволен нам, и вольноотпущенники (мавали) народа — они из числа самого народа». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хадис хасан сахих. Абу Рафи‘ — вольноотпущенник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, его звали Аслям. Ибн Аби Рафи‘ — это ‘Убайдуллах ибн Аби Рафи‘, писец ‘Али ибн Аби Талиба, да будет доволен им Аллах.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
молился в Мине зухр и фаджр, а затем отправился к ‘Арафату
. Он сказал: В этой главе также приводятся хадисы от ‘Абдуллаха ибн аз-Зубейра и Анаса. Абу ‘Иса сказал: Что касается хадиса Миксама от Ибн ‘Аббаса, то ‘Али ибн аль-Мадини сказал: Яхья сказал: Шу‘ба сказал: аль-Хакам не слышал от Миксама ничего, кроме пяти вещей. И он перечислил их, и этого хадиса нет среди тех, что перечислил Шу‘ба.
Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал Ваки', от аль-Мас'уди, от аль-Хакама, от Миксама, от Ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил вперед слабых из своей семьи и сказал: «Не бросайте камни в джамру (столб), пока не взойдет солнце» . Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса — хадис хасан сахих. Ученые действуют в соответствии с этим хадисом, не видя ничего предосудительного в том, чтобы слабые выдвигались из Муздалифы ночью в Мину». Большинство ученых говорят, основываясь на хадисе Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что они не бросают (камни), пока не взойдет солнце. Некоторые ученые разрешили им бросать камни ночью. Но верным действием, согласно хадису Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, является то, что они не бросают (камни). Это мнение ас-Саури и аш-Шафии. . Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня со слабыми“ — хадис сахих, переданный от него по разным цепочкам». Шу'ба передал этот хадис от Мушаша, от Аты, от Ибн Аббаса, от аль-Фадля ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил слабых из своей семьи из Джам'а ночью. Это ошибочный хадис, в котором Мушаш допустил ошибку, добавив в него (упоминание) от аль-Фадля ибн Аббаса. Ибн Джурайдж и другие передали этот хадис от Аты, от Ибн Аббаса, и не упомянули в нем аль-Фадля ибн Аббаса. Мушаш — басриец, от которого передавал Шу'ба.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدَّمَ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ وَقَالَ " لاَ تَرْمُوا الْجَمْرَةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ لَمْ يَرَوْا بَأْسًا أَنْ يَتَقَدَّمَ الضَّعَفَةُ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ بِلَيْلٍ يَصِيرُونَ إِلَى مِنًى . وَقَالَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ لاَ يَرْمُونَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ . وَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي أَنْ يَرْمُوا بِلَيْلٍ . وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ لاَ يَرْمُونَ . وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ . . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَقَلٍ حَدِيثٌ صَحِيحٌ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ . وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُشَاشٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدَّمَ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ مُشَاشٌ وَزَادَ فِيهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ . وَرَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ وَغَيْرُهُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ . وَمُشَاشٌ بَصْرِيٌّ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
двинулся в путь до восхода солнца
. Он сказал: «В этой главе также приводится хадис от Умара». Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса — хадис хасан сахих. Люди времен джахилии ждали восхода солнца, а затем двигались в путь».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
бросал камни в джамру в день жертвоприношения верхом»
. Он сказал: «В этой главе также приводятся хадисы от Джабира, Кудамы ибн Абдуллаха и Умм Сулейман бинт Амр ибн аль-Ахвас». Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса — хадис хасан. Некоторые ученые поступают в соответствии с этим, а некоторые из них выбрали (вариант) идти к джамрат пешком. Передается от Ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он ходил к джамрат пешком. Толкование этого хадиса, на наш взгляд, таково: он сделал это верхом в некоторые дни, чтобы ему следовали в его действиях. Оба хадиса используются учеными».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
прочитал над покойным суру „аль-Фатиха“
. Он сказал: «В этой главе также есть хадис от Умм Шарик». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Ибн ‘Аббаса — хадис, чей иснад не является сильным. Ибрахим ибн ‘Усман — это Абу Шайба аль-Васити, он передает отвергаемые (мункар) хадисы. Достоверным же от Ибн ‘Аббаса является его высказывание: „Из Сунны — читать над покойным суру аль-Фатиха“»
Рассказал нам аль-Хасан ибн Казаа, сообщил нам Абдур-Рахман ибн Махди, от Хаммада ибн Саламы, от аль-Хаджаджа, от аль-Хакама, от Маймуна ибн Абу Шабиба, от Али, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарил мне двух рабов-братьев, и я продал одного из них. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «О Али, что сделал твой раб?». Я сообщил ему, и он сказал: «Верни его, верни его». Абу Иса сказал: Этот хадис хасан гариб. Некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других порицали разлучение пленных при продаже, и порицается разлучение матери с ребенком, отца с ребенком, братьев с сестрами при продаже. Некоторые обладатели знания сделали дозволенным разлучение тех, кто был рожден уже в исламских землях. Первое мнение более правильное. Передано от Ибрахима ан-Нахаи, что он разлучил мать с её ребенком при продаже, и когда его спросили об этом, он сказал: «Я испросил у неё на это разрешение, и она согласилась».
Нам рассказал Мухаммад ибн Убейд аль-Мухариби аль-Куфи, нам рассказал Шарик, от Абу аль-Хасны, от аль-Хакама, от Ханаша, от Али, что он приносил в жертву двух баранов: одного за Пророка, мир ему и благословение Аллаха, а другого за себя. Ему сказали об этом, и он ответил: Он (то есть Пророк, мир ему и благословение Аллаха) завещал мне это, и я никогда не оставлю это Абу Иса сказал: это редкий хадис, и мы не знаем его иначе, как из хадиса Шарика. Некоторые обладатели знания дозволили приносить жертву за покойного, а некоторые не сочли это дозволенным. Абдуллах ибн аль-Мубарак сказал: для меня предпочтительнее, чтобы за него раздали садаку, а не приносили жертву, а если принесли жертву, то пусть не едят из нее ничего, а раздадут все это в качестве садаки. Мухаммад сказал: Али ибн аль-Мадини сказал, что его передавал кто-то помимо Шарика. Я спросил его: Абу аль-Хасна, как его имя? — но он не знал. Муслим сказал: его имя аль-Хасан.