Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал Абу Бакр ибн Айяш, от Абу Хусайна, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Хакима ибн Хизама, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Хакима ибн Хизама купить ему жертвенное животное за динар. Тот купил жертвенное животное, получил за него прибыль в один динар, после чего купил еще одно вместо него. Затем он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с жертвенным животным и динаром. Тот сказал: «Принеси в жертву овцу, а динар раздай как милостыню».Абу Иса сказал: Хадис Хакима ибн Хизама мы знаем только по этому пути. И Хабиб ибн Абу Сабит, по моему мнению, не слышал хадисов от Хакима ибн Хизама.
, который сказал: Пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прося у него разрешения на джихад, и он (Пророк) спросил:
«Живы ли твои родители?». Он ответил: «Да». Он сказал: «Тогда совершай джихад, (служа) им обоим».
Абу Иса сказал: В этой главе (приводится хадис) от Ибн Аббаса. Это хадис хасан сахих. А Абу аль-Аббас — это слепой мекканский поэт, и зовут его ас-Саиб ибн Фаррух.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне:
«Бойся Аллаха, где бы ты ни был, вслед за дурным делом соверши благое, которое сотрет его, и общайся с людьми, проявляя благой нрав»
Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадис от Абу Хурейры. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан сахих. Рассказал нам Махмуд ибн Гейлан, рассказал нам Абу Ахмад и Абу Ну‘айм от Суфьяна, от Хабиба, с тем же иснадом нечто подобное. Махмуд сказал: Рассказал нам Ваки‘, от Суфьяна, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Маймуна ибн Абу Шабиба, от Му‘аза ибн Джабаля, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Махмуд сказал: Более достоверным является хадис Абу Зарра
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не ругайте ветер. Если вы увидите то, что вам неприятно, говорите: О Аллах, поистине, мы просим Тебя о благе этого ветра, благе того, что в нем, и благе того, с чем он послан. И мы прибегаем к Твоей защите от зла этого ветра, зла того, что в нем, и зла того, с чем он послан»
. Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Аиши, Абу Хурайры, ‘Усмана ибн Абу аль-‘Аса, Анаса, Ибн ‘Аббаса и Джабира. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих.
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Абу Дауд, нам рассказал Абу Синан аш-Шайбани, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, который сказал: один человек спросил: «О Посланник Аллаха, человек совершает деяние и скрывает его, но когда оно становится явным, ему это нравится». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Ему полагается две награды: награда за скрытое деяние и награда за явное». Абу Иса сказал: это хадис хасан гариб. Его также передали аль-Амаш и другие от Хабиба ибн Абу Сабита, от Абу Салиха, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в форме «мурсаль», и сподвижники аль-Амаша не упомянули в нем Абу Хурайру. Абу Иса сказал: некоторые ученые истолковали этот хадис так: если это стало явным, и ему это понравилось, то смысл в том, что его радует похвала людей за добро, так как сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует: «Вы — свидетели Аллаха на земле». И его радует похвала людей за это, надеясь на благое (от этой похвалы). А если ему это понравилось для того, чтобы люди узнали о его добре, чтобы его за это почитали и возвеличивали, то это — показуха (рия). Некоторые ученые сказали: если это стало явным, и ему это понравилось в надежде, что другие последуют его примеру, и он получит награды, подобные их наградам, то в этом также есть путь (дозволения) .
, но хадис Муджахида от Абу Ма’мара — более достоверный. Абу Ма’мара зовут Абдуллах ибн Сахбара. Аль-Микдад ибн аль-Асвад — это аль-Микдад ибн Амр аль-Кинди, его прозвище Абу Ма’бад, и он был отнесен к аль-Асваду ибн Абд Ягусу лишь потому, что тот усыновил его, когда он был маленьким
Рассказал нам Ибн Абу Умар, рассказал нам Суфьян ибн Уйяна, от Суайра ибн аль-Химса ат-Тамими, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Ислам построен на пяти (основах): свидетельстве, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, совершении молитвы, выплате закята, посте в Рамадане и паломничестве к Дому». В этой главе (приводится хадис) от Джарира ибн Абдуллы. Абу Иса сказал: этот хадис хороший достоверный, и передан он не одним путем от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобным образом. Суайр ибн аль-Химс является надежным (передатчиком) у знатоков хадисов. Рассказал нам Абу Курайб, рассказал нам Ваки, от Ханзали ибн Абу Суфьяна аль-Джумахи, от Икримы ибн Халида аль-Махзуми, от Ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис.
Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам ‘Абд ар-Рахман ибн Махди, рассказал нам Суфьян, от Хабиба ибн Аби Сабита, от Маймуна ибн Аби Шабиба, от аль-Мугиры ибн Шу’бы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Тот, кто передает от меня хадис, считая, что это ложь, является одним из лжецов»». В этой главе есть хадисы от ‘Али ибн Аби Талиба и Самуры. Абу Иса сказал: Этот хадис хороший достоверный (хасан сахих). Шу’ба передал этот хадис от аль-Хакама от ‘Абд ар-Рахмана ибн Аби Лейлы от Самуры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А аль-А’маш и Ибн Аби Лейла передали от аль-Хакама от ‘Абд ар-Рахмана ибн Аби Лейлы от ‘Али от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И хадис ‘Абд ар-Рахмана ибн Аби Лейлы от Самуры у знатоков хадисов считается более достоверным. Я спросил Абу Мухаммада ‘Абдаллаха ибн ‘Абд ар-Рахмана о хадисе Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Тот, кто передает от меня хадис, считая, что это ложь, является одним из лжецов». Я спросил его: «Относится ли к этому хадису Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, тот, кто передает хадис, зная, что его иснад ошибочен? Или если люди передают хадис как мурсаль, а некоторые из них делают его соединенным (муснад) или переворачивают его иснад, входит ли это в данный хадис?». Он ответил: «Нет. Смысл этого хадиса в том, когда человек передает хадис, у которого нет основы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказывает его — вот этого я и боюсь в контексте данного хадиса».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَدَّثَ عَنِّي حَدِيثًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ " . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَسَمُرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَرَوَى شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ سَمُرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ وَرَوَى الأَعْمَشُوَابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَأَنَّ حَدِيثَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ سَمُرَةَ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ أَصَحُّ . قَالَ سَأَلْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَدَّثَ عَنِّي حَدِيثًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ " . قُلْتُ لَهُ مَنْ رَوَى حَدِيثًا وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ إِسْنَادَهُ خَطَأٌ أَيَخَافُ أَنْ يَكُونَ قَدْ دَخَلَ فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْ إِذَا رَوَى النَّاسُ حَدِيثًا مُرْسَلاً فَأَسْنَدَهُ بَعْضُهُمْ أَوْ قَلَبَ إِسْنَادَهُ يَكُونُ قَدْ دَخَلَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ . فَقَالَ لاَ إِنَّمَا مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ إِذَا رَوَى الرَّجُلُ حَدِيثًا وَلاَ يُعْرَفُ لِذَلِكَ الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَصْلٌ فَحَدَّثَ بِهِ فَأَخَافُ أَنْ يَكُونَ قَدْ دَخَلَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ .