Нам рассказал Муса ибн Исмаил, нам рассказал Хаммад, от Сабита аль-Бунани и Хумайда, от Анаса, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел на Абдуррахмане ибн Ауфе следы шафрана и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что это?» Он ответил: «О Посланник Аллаха, я женился на женщине». Тот спросил: «Сколько ты дал ей в качестве махра?» Он ответил: «Весом с косточку золота». Он сказал: «Устрой свадебное угощение, даже если одной овцой».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ وَعَلَيْهِ رَدْعُ زَعْفَرَانٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَهْيَمْ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً . قَالَ " مَا أَصْدَقْتَهَا " . قَالَ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ . قَالَ " أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ " .
Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал За’ида со слов Хумайда ат-Тавиля, от Анаса, который сказал: мы отправились в путь с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в рамадан, и одни из нас постились, а другие разговлялись,
Передал нам Муса ибн Исмаил, передал нам Хаммад, от Хумайда, от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сражайтесь с многобожниками своим имуществом, своими жизнями и своими языками».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, вы оставили в Медине людей, и какую бы дорогу вы ни прошли, какую бы трату ни совершили и какую бы долину ни пересекли, они были с вами в этом». Они спросили: «О Посланник Аллаха, как же они могут быть с нами, если они в Медине?». Он ответил: «Их удержала уважительная причина».
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: »
«Мне было приказано сражаться с людьми до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Его раб и Посланник, и не будут обращаться к нашей кибле, и не будут есть то, что мы закололи, и не будут молиться так, как мы молимся. Если они сделают это, то станут запретными для нас их крови и имущество, если только не нарушат право этого. Они имеют то же, что и мусульмане, и обязаны тем же, чем обязаны мусульмане»
, что когда делегация племени Сакиф прибыла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он поселил их в мечети, чтобы это смягчило их сердца. Они поставили ему условие, что их не будут собирать (на войну), не будут облагать десятинным налогом ('ушр) и не будут принуждать к сбору налогов. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ваше условие — чтобы вас не собирали, не облагали десятиной, но нет блага в религии, в которой нет поясного поклона».
: что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, которого вели (под руки) двое его сыновей, и спросил о нем. Они ответили: Он дал обет идти пешком. (Тогда) он сказал:
«Поистине, Аллах не нуждается в том, чтобы этот мучил самого себя!» И повелел ему ехать верхом.
Абу Давуд сказал: Это передал Амр ибн Абу Амр от аль-Араджа от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ فَسَأَلَ عَنْهُ فَقَالُوا : نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ . فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ " . وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : رَوَاهُ عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .