زهير بن حرب الحرشيв сборнике Сахих Муслим
Нас уведомил Мухаммад ибн ас-Саббах и Зухайр ибн Харб, сказав: нас уведомил Умар ибн Юнус, нас уведомил Икрима ибн Аммар, нас уведомил Исхак ибн Абдулла ибн Абу Тальха, нас уведомил Анас ибн Малик (и он его дядя), (который) сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: « Аллах испытывает большую радость от покаяния Своего раба, когда он кается перед Ним, чем один из вас, кто был на своем верховом животном в пустынной земле, и оно вырвалось от него, а на нем его еда и питьё. Он отчаялся (найти) его, пришел к дереву и лег в его тени, уже отчаявшись (найти) верховое животное. И пока он был в таком положении, как вдруг (видит) его стоящим рядом. Он схватил его за узду, затем от сильной радости сказал: О Аллах, Ты — мой раб, а я — Твой Господь! (Он) ошибся от сильной радости» .
Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам аль-Фадль ибн Дукейн, передал нам Суфьян, от Са‘ида аль-Джурайри, от Абу ‘Усмана ан-Нахди
Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Суфьян ибн ‘Уйейна, от Абу аз-Зинада, от аль-А‘раджа, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Аллах Всемогущий и Великий сказал: «
Передал нам Усман ибн Абу Шейба, Зухайр ибн Харб
Передал нам Зухайр ибн Харб
Сообщил мне Зухайр ибн Харб, сообщил нам Афан, сообщил нам Хаммад ибн Саляма, передал нам Сабит от Анаса: Один человек подозревался в отношении к матери сына Посланника Аллаха ﷺ. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал Али: "Иди и отруби ему голову". Али пошёл к нему и нашёл его в колодце, где тот охлаждался. Али сказал ему: "Выйди". Протянул ему руку и вытащил его, и оказалось, что он был кастратом, у него не было мужского органа
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шайба, Зухайр ибн Харб и Ахмад ибн ‘Абда ад-Дабби — формулировка принадлежит Ибн Абу Шайбе — Ибн ‘Абда сказал: сообщил нам, а двое других сказали: передал нам
И передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Яхья ибн Саид, (также) передал мне Абу Бакр ибн Нафи, передал нам Гундар, оба они со слов Шу’бы, с этим же иснадом нечто подобное.
Передали нам Наср ибн Али аль-Джахдами и Зухайр ибн Харб — словесная форма принадлежит Зухайру — они сказали: передал нам Умар ибн Юнус, передал нам ’Икрима ибн Аммар, передал нам Шаддад, передал нам Абу Умама, который сказал: однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в мечети, и мы сидели с ним, как вдруг пришел человек и сказал: «О посланник Аллаха, я совершил то, за что полагается наказание, так примени его ко мне». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, промолчал. Затем он повторил: «О посланник Аллаха, я совершил то, за что полагается наказание, так примени его ко мне». Он снова промолчал, и было объявлено о начале молитвы. Когда пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ушел, Абу Умама сказал: мужчина последовал за посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот ушел, и я последовал за посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы посмотреть, что он ответит этому человеку. Мужчина догнал посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О посланник Аллаха, я совершил то, за что полагается наказание, так примени его ко мне». — Абу Умама сказал: — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Видел ли ты, когда выходил из дома, не совершил ли ты омовение наилучшим образом?» Он ответил: «Да, о посланник Аллаха». Он спросил: «Затем ты присутствовал на молитве с нами?» Он ответил: «Да, о посланник Аллаха». Абу Умама сказал: тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Воистину, Аллах уже простил тебе твое наказание» — или он сказал: «твой грех». »
Нам рассказал Зухайр ибн Харб и Харун ибн Абдуллах — и текст принадлежит Зухайру — они сказали: нам рассказал Хаджжадж ибн Мухаммад аль-Масиси от ибн Джурайджа, сообщил мне ибн Абу Мулайка, что Хумайд ибн Абдуррахман ибн Ауф сообщил ему, что Марван сказал своему привратнику: «О Рафи', иди к ибн Аббасу и скажи: если каждый из нас, радующийся тому, что он совершил, и желающий, чтобы его хвалили за то, чего он не делал, подлежит наказанию, то мы все будем наказаны». Ибн Аббас сказал: «Что вам до этого аята? Поистине, этот аят был ниспослан о людях Писания». Затем ибн Аббас прочитал: {И вот Аллах взял завет с тех, кому было даровано Писание: «Вы обязательно будете разъяснять его людям и не будете скрывать его»}. Затем ибн Аббас прочитал: Не думай о тех, которые радуются тому, что они совершили, и любят, чтобы их хвалили за то, чего они не совершали, и сказал ибн Аббас: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, спросил их о чем-то, но они скрыли это от него и сообщили ему другое, а выйдя, они показали ему, что сообщили то, о чем он спрашивал, и тем самым они хотели, чтобы он похвалил их за это, и они радовались тому, что совершили — сокрытию того, о чем он их спросил».