Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман, сказавший: нам сообщил Зайд ибн аль-Хубаб, сказавший: мне сообщил Му‘авия ибн Салих, сказавший: мне сообщил Ну‘айм ибн Зияд Абу Тальха, сказавший: я слышал, как ан-Ну‘ман ибн Башир на минбаре Хомса говорил: «Мы выстаивали молитву вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в месяц Рамадан в двадцать третью ночь до первой трети ночи. Затем мы выстаивали с ним двадцать пятую ночь до половины ночи. Затем мы выстаивали с ним двадцать седьмую ночь до тех пор, пока мы не подумали, что не успеем на предрассветную трапезу (сахур)». И они называли это сахуром.
: „С чего начинал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ночную молитву?“. Она ответила: „Ты спросил меня о том, о чем до тебя не спрашивал никто. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил десять раз такбир, десять раз восхвалял Аллаха (тахмид), десять раз возвеличивал Аллаха (тасбих), десять раз провозглашал единобожие (тахлиль) и десять раз просил прощения (истигфар), а затем говорил: „О Аллах, прости меня, наставь меня на путь истинный, даруй мне удел и исцели меня“. И он говорил: „Прибегаю к Аллаху от тесноты места в День воскресения“»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَزْهَرُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ بِمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَفْتِحُ قِيَامَ اللَّيْلِ قَالَتْ لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَىْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكَبِّرُ عَشْرًا وَيَحْمَدُ عَشْرًا وَيُسَبِّحُ عَشْرًا وَيُهَلِّلُ عَشْرًا وَيَسْتَغْفِرُ عَشْرًا وَيَقُولُ " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ ضِيقِ الْمَقَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
, что его спросили о мужчине, который женился на женщине, но не назначил ей махр и не вошел к ней, пока не умер. Ибн Мас’уд сказал:
„Ей причитается махр, подобный махру женщин её круга, без уменьшения и без излишеств. На ней лежит срок ожидания [идда], и она имеет право на наследство“. Тогда встал
и сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассудил среди нас в деле Бирвы бинт Вашик — женщины из нашего племени — точно так же, как рассудил ты“.
И Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, возрадовался этому.
, что человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и на нем был железный перстень. Он сказал:
«Что со мной, я вижу на тебе украшение обитателей Огня?» Он выбросил его. Затем он пришел, и на нем был медный перстень. Он сказал: «Что со мной, я чувствую от тебя запах идолов?» Он выбросил его. Он сказал: О Посланник Аллаха, из чего же мне сделать его? Он сказал: «Из серебра, и не делай его весом в мискаль».
: «С чего Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) начинал ночную молитву?». Она ответила: «Ты спросил меня о том, о чем меня никто не спрашивал. Он произносил такбир десять раз, восхвалял Аллаха десять раз, просил прощения десять раз и говорил:
«О Аллах, прости меня, наставь меня на прямой путь, надели меня уделом и даруй мне благополучие» — и он прибегал к защите от тесноты стояния в День воскресения».
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал омовение по два раза.
Абу Иса сказал: «В этой главе есть хадис от Джабира». Абу Иса сказал: «Это хадис хасан гариб, мы не знаем его, кроме как из хадиса Ибн Саубана от Абдуллаха ибн аль-Фадля, и это иснад хасан сахих». Абу Иса сказал: «Хаммам передал от Амира аль-Ахвала, от Ата, от Абу Хурейры, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение по три раза».
«У Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был кусок ткани, которым он вытирался после омовения»
. Абу ‘Иса сказал: хадис ‘Аиши не является прочным, и в этой главе от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, ничего не является достоверным. Говорят, что Абу Му‘аз — это Сулейман ибн Аркам, и он слабый по мнению знатоков хадисов. Он сказал: в этой главе есть хадис от Му‘аза ибн Джабаля.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ حُبَابٍ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خِرْقَةٌ يُنَشِّفُ بِهَا بَعْدَ الْوُضُوءِ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ لَيْسَ بِالْقَائِمِ وَلاَ يَصِحُّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ . وَأَبُو مُعَاذٍ يَقُولُونَ هُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ .