, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Кто совершит омовение и сделает это должным образом, а затем трижды скажет: „Свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварищей, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник“, — тому откроются восемь врат Рая, и он войдет в те из них, в которые пожелает»
Абуль-Хасан ибн Салама аль-Каттан сказал: нам передал Ибрахим ибн Наср, нам передал Абу Нуайм подобный этому
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, который совершил омовение, но оставил немытым место величиной с ноготь на своей стопе. И он приказал ему переделать омовение и молитву».
о молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он ответил: Нет для тебя блага в этом. Я сказал: Разъясни мне, да помилует тебя Аллах. Он сказал:
Молитва для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была уже установлена, а кто-то из нас выходил на Бакы', справлял нужду, приходил, совершал омовение и заставал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, еще в первом ракате полуденной молитвы.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ قَزَعَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ لَيْسَ لَكَ فِي ذَلِكَ خَيْرٌ . قُلْتُ بَيِّنْ رَحِمَكَ اللَّهُ . قَالَ كَانَتِ الصَّلاَةُ تُقَامُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الظُّهْرَ فَيَخْرُجُ أَحَدُنَا إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِي حَاجَتَهُ وَيَجِيءُ فَيَتَوَضَّأُ فَيَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ .