Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья от ибн Аджалана, который сказал: Мне рассказал Саид ибн Абу Саид от Абу Хурейры, который сказал: «Пожелай блага своему брату трижды, а то, что сверх того — это насморк»
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Кто присядет, не помянув в этом месте Аллаха, тот понесет от Аллаха горечь (упущения), и кто приляжет, не помянув в этом месте Аллаха, тот понесет от Аллаха горечь (упущения)»
«Есть слова, которые если кто-либо произнесет в своем собрании при вставании трижды, то ему будет прощено то, что было (в этом собрании), и если он скажет их в собрании блага или собрании поминания, то они будут запечатаны для него, подобно тому как печатью запечатывают свиток: Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе, нет божества, кроме Тебя, я прошу у Тебя прощения и каюсь перед Тобой»
, который сказал: однажды, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел вместе со своими сподвижниками, один человек обругал Абу Бакра и причинил ему боль. Абу Бакр промолчал. Затем он оскорбил его во второй раз, и Абу Бакр снова промолчал. Затем он оскорбил его в третий раз, и Абу Бакр ответил ему (защитил себя). Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся, когда Абу Бакр ответил. Абу Бакр спросил: «Ты обиделся на меня, о Посланник Аллаха?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:
«Спустился ангел с неба, опровергающий его в том, что он говорил тебе. А когда ты ответил (отомстил), появился шайтан, и я не мог оставаться сидеть, когда появился шайтан»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ الْمُحَرَّرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ وَقَعَ رَجُلٌ بِأَبِي بَكْرٍ فَآذَاهُ فَصَمَتَ عنه أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ آذَاهُ الثَّانِيَةَ فَصَمَتَ عَنْهُ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ آذَاهُ الثَّالِثَةَ فَانْتَصَرَ مِنْهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ انْتَصَرَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَوَجَدْتَ عَلَىَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَزَلَ مَلَكٌ مِنَ السَّمَاءِ يُكَذِّبُهُ بِمَا قَالَ لَكَ فَلَمَّا انْتَصَرْتَ وَقَعَ الشَّيْطَانُ فَلَمْ أَكُنْ لأَجْلِسَ إِذْ وَقَعَ الشَّيْطَانُ " .
, что один человек оскорблял Абу Бакра... и он привел хадис подобного смысла. Абу Давуд сказал: точно так же это передал Сафван ибн Иса от Ибн Аджалана, как сказал Суфьян
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах любит чихание и ненавидит зевоту. Если кто-либо из вас зевнет, пусть сдержит это, насколько сможет, и пусть не говорит: «а-а, а-а», ибо это — от шайтана, который смеется над этим»
, который сказал (и я не думаю иначе, как то, что он возвел хадис к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с тем же смыслом). Абу Дауд сказал: передал это