Нам передал Ахмад ибн Юнус, нам передал Зухайр, нам передал Убайдуллах ибн Умар, со слов Саъида ибн Аби Саъида аль-Макбури, со слов его отца, со слов Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда кто-либо из вас ложится на свое ложе, пусть отряхнет свое ложе внутренней стороной своей одежды, ибо он не знает, что осталось на нем после него. Затем пусть ляжет на свой правый бок и скажет: С Твоим именем, Господь мой, я положил свой бок, и с Твоим именем я подниму его. Если Ты удержишь мою душу, то помилуй её, а если отпустишь её, то сохрани её так, как сохраняешь Своих праведных рабов» .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Кто ложится в постель и не поминает в ней Всевышнего Аллаха, для того это обернется убытком в День воскресения, и кто садится, не помянув в этом месте Величественного и Всемогущего Аллаха, для того это обернется убытком в День воскресения
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах Всемогущий и Великий удалил от вас кичливость времен невежества (джахилии) и гордость отцами: верующий богобоязненный или грешник несчастный. Вы — сыны Адама, а Адам из праха. Люди непременно оставят свое хвастовство племенами, которые являются лишь углями из углей Геенны, иначе они станут пред Аллахом ничтожнее жуков, которые катят носом нечистоты».
: Я видел, что ты носишь эти сандалии из дубленой кожи и совершаешь в них омовение. Он ответил: Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
говорил: Сумама ибн Усаль аль-Ханафи направился к водоему возле мечети, совершил полное омовение (гусль), затем вошел в мечеть и сказал: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад — Его раб и Посланник. О Мухаммад, клянусь Аллахом, не было на земле лица, более ненавистного мне, чем твое лицо, но теперь твое лицо стало самым любимым из всех лиц для меня. Твои всадники схватили меня, когда я направлялся совершить умру. Что ты скажешь?» И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обрадовал его
, да будет доволен ею Аллах, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая сказала: «Я спросила: «О Посланник Аллаха, я женщина, которая туго заплетает волосы в косы. Нужно ли мне расплетать их при совершении омовения после полового осквернения?» Он сказал:
«Тебе достаточно вылить на голову три горсти воды, а затем облить остальное тело».
, который сказал: «Многобожники отвлекли нас в день (битвы) у Рва от полуденной молитвы (зухр), пока солнце не зашло, и это было до того, как было ниспослано о сражении то, что было ниспослано. Тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: «Аллах избавил верующих от сражения»[/Q32,25,25]. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал Билялю,
и он произнес икамат для полуденной молитвы, и он совершил ее так, как совершал в свое время. Затем он произнес икамат для послеполуденной молитвы (аср), и он совершил ее так, как совершал в свое время. Затем он произнес азан для вечерней молитвы (магриб), и он совершил ее так, как совершал в свое время.
говорил: Мы сидели в мечети, как вдруг к нам вышел Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, неся на руках Умаму, дочь Абу аль-Аса ибн ар-Раби, а ее матерью была Зейнаб, дочь Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и она была маленькой девочкой.
Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершал молитву, когда она была у него на плечах: он опускал ее, когда совершал поясной поклон, и возвращал обратно, когда вставал, пока не завершил свою молитву, делая так с ней.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ، يَقُولُ بَيْنَا نَحْنُ جُلُوسٌ فِي الْمَسْجِدِ إِذْ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْمِلُ أُمَامَةَ بِنْتَ أَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ وَأُمُّهَا زَيْنَبُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ صَبِيَّةٌ يَحْمِلُهَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ عَلَى عَاتِقِهِ يَضَعُهَا إِذَا رَكَعَ وَيُعِيدُهَا إِذَا قَامَ حَتَّى قَضَى صَلاَتَهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ بِهَا .