сказал: я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал ему: «Я присягаю тебе на то, что буду слушать и повиноваться в том, что мне нравится, и в том, что мне не нравится». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Сможешь ли ты это, о Джарир? Хватит ли у тебя сил на это?» Он сказал: «Скажи: „в том, что ты сможешь“». И он принял мою присягу на этом и на искреннем отношении к каждому мусульманину»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَالشَّعْبِيِّ، قَالاَ قَالَ جَرِيرٌ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ أُبَايِعُكَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِيمَا أَحْبَبْتُ وَفِيمَا كَرِهْتُ . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَوَتَسْتَطِيعُ ذَلِكَ يَا جَرِيرُ أَوَتُطِيقُ ذَلِكَ " . قَالَ " قُلْ فِيمَا اسْتَطَعْتُ " . فَبَايَعَنِي وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ .
«Я присягнул Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на совершение молитвы, выплату закята, искреннее отношение к каждому мусульманину и на разрыв с многобожником».
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى إِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ وَعَلَى فِرَاقِ الْمُشْرِكِ .
сказал: я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он принимал присягу, и сказал: «О Посланник Аллаха, протяни руку, чтобы я присягнул тебе, и поставь мне условия, ведь ты лучше знаешь». Он сказал:
«Я принимаю от тебя присягу на то, что ты будешь поклоняться Аллаху, совершать молитву, выплачивать закят, желать блага мусульманам и порвешь с многобожниками».
, он сказал: мы были в Медине, продавали и покупали товары, и называли себя торговцами (симасира), а люди называли нас так же. Затем вышел к нам Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и дал нам имя, которое лучше для нас, чем то, которым мы называли себя сами, и сказал: «О община торговцев,
поистине, на ваших сделках присутствуют клятвы и пустословие, так примешивайте же к ним милостыню»
Три качества, если они есть в человеке, то он лицемер: если он говорит, то лжет; если ему доверяют, то предает; если обещает, то нарушает. Тот, в ком есть хотя бы одно из этих качеств, будет обладать чертой лицемерия до тех пор, пока не оставит ее.
Как вы можете приказывать мне читать по способу чтения Зайда ибн Сабита, после того как я прочитал из уст Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, более семидесяти сур? К тому же Зайд был тогда среди мальчишек и имел две косички.
— человека из его племени, — который сказал: Я остановился у Абу Хашима ибн ‘Утбы, когда он был при смерти, и к нему пришел Му‘авия навестить его. Абу Хашим заплакал, и Му‘авия спросил: «Что заставляет тебя плакать? Боли, которые терзают тебя, или этот мир? Ведь его чистота уже ушла». Он ответил: «Ни то и ни другое, однако Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) дал мне наказ, который, как я желал бы, я бы выполнил». Он сказал:
«Возможно, ты застанешь имущество, которое будут делить между людьми, и тебе из этого хватит лишь слуги и верхового животного на пути Аллаха». И я застал это, и накопил.